Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensated days lost claims
Days lost claims
Drop-out
Dropout
Follow-on
Follow-on posting
Follow-up
Follow-up article
Follow-up message
Follow-up posting
Followup
Heart failure follow-up
Lost to follow-up
Lost to follow-up subject
Surgical follow-up
Time lost claims

Übersetzung für "lost to follow-up " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE








dropout | drop-out | lost to follow-up

abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue


follow-up posting [ follow-up | follow-up article | follow-on posting | follow-on | followup ]

suivi [ suivi d'article ]


follow-up message | follow-on posting | follow-on | followup | follow-up

suivi d'article | article follow-up


Heart failure follow-up

suivi pour insuffisance cardiaque




compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
where foods have lost moisture following heat treatment or other treatment, the quantity shall be expressed as a percentage which shall correspond to the quantity of the ingredient(s) used, related to the finished product, unless that quantity or the total quantity of all the ingredients indicated on the labelling exceeds 100 %, in which case the quantity shall be indicated on the basis of the weight of the ingredient(s) used to prepare 100 g of finished product.

pour des denrées alimentaires ayant subi une perte d’humidité à la suite d’un traitement thermique ou autre, la quantité est indiquée en pourcentage correspondant à la quantité du ou des ingrédients utilisés, rapportée au produit fini, sauf lorsque ladite quantité ou la quantité totale de tous les ingrédients mentionnés sur l’étiquetage dépasse 100 %, auquel cas la quantité est indiquée en fonction du poids du ou des ingrédients utilisés pour la préparation de 100 grammes de produit fini.


(Return tabled) Question No. 306 Hon. Stéphane Dion: With regard to the unanimous resolution passed in the House of Commons on December 7, 2010, that endorsed a nuclear weapons convention: (a) what meetings has the government held to follow up on this resolution; (b) what briefing notes were prepared for these meetings; (c) will the government be attending the 2012 Nuclear Security Summit in South Korea, as a follow-up to the 2010 summit that was commended in the resolution; and (d) has the government engaged with other countries to follow up on the principles outlined in the unanimous resolution and, if so, which countries?

(Le document est déposé) Question n 306 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la résolution unanime adoptée à la Chambre des communes le 7 décembre 2010 à l’appui d’une convention sur les armes nucléaires: a) quelles réunions le gouvernement a-t-il tenues pour donner suite à cette résolution; b) quelles notes d’information ont été préparées pour ces réunions; c) le gouvernement assistera-t-il au Sommet sur la sécurité nucléaire de 2012 en Corée du Sud, faisant suite au sommet de 2010 qui a été loué dans la résolution unanime; d) le gouvernement a-t-il entamé des pourparlers avec d’autres pays pour faire le point sur les principes é ...[+++]


(a) where foods have lost moisture following heat treatment or other treatment, the quantity shall be expressed as a percentage which shall correspond to the quantity of the ingredient(s) used, related to the finished product, unless that quantity or the total quantity of all the ingredients indicated on the labelling exceeds 100 %, in which case the quantity shall be indicated on the basis of the weight of the ingredient(s) used to prepare 100 g of finished product.

a) pour des denrées alimentaires ayant subi une perte d’humidité à la suite d’un traitement thermique ou autre, la quantité est indiquée en pourcentage correspondant à la quantité de l’ingrédient ou des ingrédients mis en œuvre, rapportée au produit fini, sauf lorsque ladite quantité ou la quantité totale de tous les ingrédients mentionnés sur l’étiquetage dépasse 100 %, auquel cas la quantité est indiquée en fonction du poids de l’ingrédient ou des ingrédients mis en œuvre pour élaborer 100 grammes de produit fini.


(a)where foods have lost moisture following heat treatment or other treatment, the quantity shall be expressed as a percentage which shall correspond to the quantity of the ingredient(s) used, related to the finished product, unless that quantity or the total quantity of all the ingredients indicated on the labelling exceeds 100 %, in which case the quantity shall be indicated on the basis of the weight of the ingredient(s) used to prepare 100 g of finished product.

a)pour des denrées alimentaires ayant subi une perte d’humidité à la suite d’un traitement thermique ou autre, la quantité est indiquée en pourcentage correspondant à la quantité du ou des ingrédients utilisés, rapportée au produit fini, sauf lorsque ladite quantité ou la quantité totale de tous les ingrédients mentionnés sur l’étiquetage dépasse 100 %, auquel cas la quantité est indiquée en fonction du poids du ou des ingrédients utilisés pour la préparation de 100 grammes de produit fini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a)where foods have lost moisture following heat treatment or other treatment, the quantity shall be expressed as a percentage which shall correspond to the quantity of the ingredient(s) used, related to the finished product, unless that quantity or the total quantity of all the ingredients indicated on the labelling exceeds 100 %, in which case the quantity shall be indicated on the basis of the weight of the ingredient(s) used to prepare 100 g of finished product.

a)pour des denrées alimentaires ayant subi une perte d’humidité à la suite d’un traitement thermique ou autre, la quantité est indiquée en pourcentage correspondant à la quantité du ou des ingrédients utilisés, rapportée au produit fini, sauf lorsque ladite quantité ou la quantité totale de tous les ingrédients mentionnés sur l’étiquetage dépasse 100 %, auquel cas la quantité est indiquée en fonction du poids du ou des ingrédients utilisés pour la préparation de 100 grammes de produit fini.


(a)where foods have lost moisture following heat treatment or other treatment, the quantity shall be expressed as a percentage which shall correspond to the quantity of the ingredient(s) used, related to the finished product, unless that quantity or the total quantity of all the ingredients indicated on the labelling exceeds 100 %, in which case the quantity shall be indicated on the basis of the weight of the ingredient(s) used to prepare 100 g of finished product.

a)pour des denrées alimentaires ayant subi une perte d’humidité à la suite d’un traitement thermique ou autre, la quantité est indiquée en pourcentage correspondant à la quantité du ou des ingrédients utilisés, rapportée au produit fini, sauf lorsque ladite quantité ou la quantité totale de tous les ingrédients mentionnés sur l’étiquetage dépasse 100 %, auquel cas la quantité est indiquée en fonction du poids du ou des ingrédients utilisés pour la préparation de 100 grammes de produit fini.


They become civilians, and then they're lost for follow-up and they're lost in the statistics.

Ils redeviennent des civils, et cela signifie qu'ils ne sont plus pris en charge pour les suivis, qu'ils se perdent dans les statistiques.


What is the government waiting for to follow up on this report and help the thousands of workers who have already lost their jobs following the September 11 events?

Qu'attend le gouvernement pour y donner suite et venir ainsi en aide aux milliers de travailleurs qui ont déjà perdu leur emploi suite aux événements du 11 septembre dernier?


The first package of measures will channel most of the funds to farmers who lost crops following drought and those who were unable to produce irrigated crops following the authorities' decision to divert water for civil uses.

Le premier régime d'aide vise à faire verser la plus grande partie des ressources disponibles aux agriculteurs qui ont perdu des cultures du fait de la sécheresse et à ceux qui n'ont pas pu procéder à des cultures irriguées en raison de la décision prise par les autorités de destiner l'eau disponible à des usages civils.


They are making a decision they are going to abandon therapy. Very cleverly there are some interesting follow-up programs that have been triggered, whether it is through a patient health care record, personal portal, or through what we have called the interactive voice recording follow-up systems that follow up with people as soon as they have a new prescription for a drug.

On a lancé des programmes de suivi intéressants et très ingénieux par l'intermédiaire du dossier médical du patient ou de son dossier personnel, ou encore de ce qu'on appelle les « systèmes interactifs d'enregistrement vocal » qui effectuent un suivi auprès des gens dès qu'ils reçoivent une nouvelle ordonnance.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'lost to follow-up' ->

Date index: 2021-09-04
w