Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court in lunacy
Lunacy
Lunacy Act
Lunacy commission
Mental Health Act

Übersetzung für "lunacy " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Lunacy Act | Mental Health Act

Loi sur les malades mentaux








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Shipping tons and tons of Toronto garbage to Kirkland Lake is lunacy.

Il est tout à fait insensé d'envoyer des tonnes et des tonnes de déchets de Toronto à Kirkland Lake.


It is wrong and it is part of the lunacy of this bill.

C'est mal et cela s'inscrit dans la démence de ce projet de loi.


Not only will it be exposed as economic lunacy, but it will be profoundly damaging to the European project.

Non seulement, elle sera présentée comme une folie économique mais elle ébranlera profondément le projet européen.


The fact that those very Member States want to block European agreements by referring to international IMO regulations who have not yet transposed these into national law themselves is sheer lunacy.

Le fait que ces États membres souhaitent bloquer les accords européens en invoquant les règles internationales de l’OMI alors qu’ils ne les ont même pas encore transposées dans leur droit national relève de la pure folie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems that, within the EU, if the political correctness boxes can be ticked then we should be happy, never mind the lunacy which we create.

Il semble, au sein de l'Union européenne, que nous ne pouvons être contents que si nous pouvons cocher la case du politiquement correct, même si cela aboutit à un non-sens.


The rapporteur regards this as political and environmental lunacy.

Le rapporteur considère qu'il s'agit là d'une folie politique et environnementale.


It is verging on lunacy when it talks about management of ‘juvenile delinquency, moving towards decriminalisation, depenalisation and a lessening of the jurisdiction of courts and other institutions’?

On confine au délire avec la «gestion de la criminalité des mineurs dans le sens d’une décriminalisation, d’une dépénalisation, d’une déjudiciarisation et d’une désinstitutionalisation»?


On top of the lunacy and the complexity of our tax code, I suspect that the fog the Canadians face in understanding their tax code is deliberate on the part of the Government of Canada.

Non seulement notre code fiscal est-il absurde et complexe, mais je crois aussi que le gouvernement du Canada s'emploie délibérément à le rendre nébuleux pour les Canadiens.


The fact that it requires her signature to begin this project reflects the sort of lunacy of the way the system presently operates.

Le fait que sa signature soit requise avant la mise en marche de ce projet témoigne de l'étrange mode de fonctionnement du système.


I know he is a very sensible man from Saskatchewan and I am sure he is upset with Stockwell Day for suggesting such an idea of lunacy that the federal government would collect no taxes and that all the taxes would be collected by the provinces.

Il doit sûrement en vouloir à Stockwell Day d'avoir proposé une idée aussi saugrenue que celle voulant que le gouvernement fédéral cesse de percevoir taxes et impôts et laisse les provinces les percevoir tous.




Andere haben gesucht : lunacy act     mental health act     court in lunacy     lunacy     lunacy commission     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'lunacy' ->

Date index: 2023-03-10
w