Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Malfeasance
Misfeasance
Negligent misfeasance
Wrongdoing

Übersetzung für "misfeasance " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


misfeasance | wrongdoing

acte préjudiciable | action fautive | faute d'exécution | mauvaise exécution








negligent misfeasance

exécution négligente | faute d'exécution par négligence




negligent misfeasance

exécution négligente [ faute d'exécution par négligence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
124. When in the course of the winding-up of the business of a company under this Act it appears that any past or present director, manager, liquidator, receiver, employee or officer of the company has misapplied or retained in his own hands, or become liable or accountable for any moneys of the company, or been guilty of any misfeasance or breach of trust in relation to the company, the court may, on the application of any liquidator or of any creditor or contributory of the company, notwithstanding that the offence is one for which the offender is criminally liable, examine into the conduct of the director, manager, liquidator, receive ...[+++]

124. Lorsque dans le cours de la liquidation des affaires d’une compagnie sous l’autorité de la présente loi, il apparaît qu’un administrateur, gérant, liquidateur, séquestre, dirigeant ou employé de cette compagnie, ancien ou actuel, a détourné ou gardé entre ses mains des deniers de la compagnie, ou en est devenu responsable ou comptable, ou s’est rendu coupable de prévarication ou d’abus de confiance à l’égard de la compagnie, le tribunal peut, à la demande d’un liquidateur, ou d’un créancier ou d’un contributeur de la compagnie, bien que l’infraction rende le délinquant responsable criminellement, faire enquête sur sa conduite. Après ...[+++]


124. When in the course of the winding-up of the business of a company under this Act it appears that any past or present director, manager, liquidator, receiver, employee or officer of the company has misapplied or retained in his own hands, or become liable or accountable for any moneys of the company, or been guilty of any misfeasance or breach of trust in relation to the company, the court may, on the application of any liquidator or of any creditor or contributory of the company, notwithstanding that the offence is one for which the offender is criminally liable, examine into the conduct of the director, manager, liquidator, receive ...[+++]

124. Lorsque dans le cours de la liquidation des affaires d’une compagnie sous l’autorité de la présente loi, il apparaît qu’un administrateur, gérant, liquidateur, séquestre, dirigeant ou employé de cette compagnie, ancien ou actuel, a détourné ou gardé entre ses mains des deniers de la compagnie, ou en est devenu responsable ou comptable, ou s’est rendu coupable de prévarication ou d’abus de confiance à l’égard de la compagnie, le tribunal peut, à la demande d’un liquidateur, ou d’un créancier ou d’un contributeur de la compagnie, bien que l’infraction rende le délinquant responsable criminellement, faire enquête sur sa conduite. Après ...[+++]


They even went so far as to accuse the former minister of public safety of misfeasance for saying that the actions of these prisoners were offensive, unacceptable, and dishonourable.

Ils sont allés jusqu'à accuser l'ancien ministre de la Sécurité publique de malfaisance pour avoir dit que leurs gestes étaient offensants, inacceptables et déshonorants.


As a general principle, my preference, before I put my name to an accusation of misfeasance or malfeasance, would be to hear from the party that is, in effect, accused of the misfeasance or malfeasance.

En règle générale, avant d’associer mon nom à une accusation de méfait ou d’action fautive, je préfère entendre d’abord la partie qui fait l’objet de l’accusation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But of course, in itself, that is insufficient to avoid fraud and misfeasance.

Mais évidemment, en soi, elle ne suffit pas à empêcher la fraude et les malversations.


The commitment is to achieve a result, and in my respectful view, the question isn't whether a remedy can be found in my view it can the question is, what sorts of circumstances or what kinds of evidence, how much misfeasance, negligence, or wanton care, or how much not going fast enough or not as fast as some want, not putting the pedal to the metal, is necessary to make the right active?

L'engagement, c'est d'atteindre un résultat, et en tout respect, la question n'est pas de savoir si on peut trouver un remède à mon avis, oui , mais c'est de savoir quelles circonstances, quels types de preuves, quelles actions fautives, négligence, ou soins malveillants, ou jusqu'où faut-il ne pas aller assez ou aussi vite que certains le veulent, le pied au plancher, pour que le droit devienne actif?




Andere haben gesucht : malfeasance     misfeasance     negligent misfeasance     wrongdoing     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'misfeasance' ->

Date index: 2022-01-23
w