Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for negligence
Action in negligence
Action of negligence
Assault through negligence
Cause of action for negligence
Cause of action in negligence
Cause of action of negligence
Deliberately or through negligence
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Negligence action
Negligence standard
Negligent arson
Negligent assault
Negligent fireraising
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Reckless arson
Reckless assault
Reckless fireraising
Reckless homicide
Reckless manslaughter
Standard of care in negligence
Standard of negligence

Übersetzung für "negligence standard " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
negligence standard [ standard of negligence ]

norme de négligence


negligence standard

critère de négligence | norme établie par le droit de la négligence


standard of care in negligence

degré de prudence requis en matière de négligence


action for negligence [ action in negligence | negligence action | action of negligence ]

action en négligence [ action pour négligence ]


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


cause of action for negligence [ cause of action in negligence | cause of action of negligence ]

cause d'action en négligence [ cause d'action pour négligence ]


Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


negligent arson | reckless arson | negligent fireraising | reckless fireraising

incendie par négligence


assault through negligence | negligent assault | reckless assault

sion corporelle par négligence | coups involontaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:

il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


With respect to the standard of culpable conduct, it's our understanding that the apparent intention to go to this standard was that it would be at least as high as the gross negligent standard in the existing civil penalties in section 163.2 of the Income Tax Act.

En ce qui concerne la norme de conduite coupable, nous croyons comprendre que l'on semble vouloir l'adopter norme afin d'imposer une norme au moins aussi stricte que celle de faute lourde qui entraîne des pénalités administratives à l'actuel article 163.2 de la Loi de l'impôt sur le revenu.


Referring to the phrase “criminally negligent” picks up language in the Criminal Code that makes it clear we are talking about a criminal negligence standard.

L'expression «négligence criminelle» reprend la terminologie du Code criminel, ce qui indique, dans ce cas-ci, que le critère est celui de la négligence criminelle.


That is to ensure that we do not confuse the criminal law with the civil law that has an ordinary negligence standard.

Ainsi, on ne peut confondre le droit criminel avec le droit civil qui, lui, applique une norme de négligence ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:

(c) il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou règlementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


Developers, technically competent experts and/or national experts may be liable to penalties and/or sanctions where unforeseen adverse environmental effects are the result of negligence or a serious breach of accreditation standards.

Les maîtres d'ouvrage, les experts techniquement compétents et/ou les experts nationaux sont passibles d'amendes et/ou de sanctions lorsque les incidences négatives imprévues sont le résultat de négligences ou d'infractions graves aux normes d'accréditation.


(c)it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:

c)il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


(c)it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in particular, any of the following:

c)il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


A definition of negligence was also added to the negligence offences in section 182.3 to make it absolutely clear that a criminal standard of negligence rather than a civil standard was required.

Une définition de l'expression «par négligence» a été ajoutée à l'article 182.3, afin qu'il soit parfaitement clair qu'en matière de négligence, c'est un critère pénal plutôt qu'un critère civil qui s'impose.


What resulted from those discussions was the gross negligence standard being replaced by a standard of culpable conduct.

À l'issue de ces discussions, le critère de la négligence flagrante a été remplacé par le critère de la conduite coupable.


w