Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance layoff notice
Application for compensation
Application for indemnity
At X days'notice
Claim form
Claim notification form
Claim reporting form
Create breakdown notices
Creating breakdown notices
Defence of purchase for value without notice
Develop advisory briefings on runway conditions
Establish breakdown notices
Formal notice
Insurance claim form
Layoff notice
Loss notice form
Make breakdown notices
Notice
Notice of claim
Notice of claim form
Notice of lay-off
Notice of layoff
Notice of loss
Notice period
Notice to pay or perform
Period of notice
Plea of purchase for value without notice
Plea of purchaser for value without notice
Prepare and file NOTAMs
Prepare and file NOTAMs for ATS
Prepare notice to airmen for pilots
Prepare notices to airmen for pilots
Prior layoff notice
Produce advisory briefings for aircraft pilots
Subject to X days'notice
Term of notice
Upon X days'notice

Übersetzung für "notice " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
notice period | period of notice | term of notice

délai de licenciement | délai de préavis | période de préavis | terme de préavis


formal notice | notice | notice to pay or perform

mise en demeure


layoff notice [ prior layoff notice | advance layoff notice | notice of lay-off | notice of layoff ]

avis de licenciement [ préavis de licenciement ]


creating breakdown notices | make breakdown notices | create breakdown notices | establish breakdown notices

créer des descriptifs de rôles


at X days'notice | subject to X days'notice | upon X days'notice

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


defence of purchase for value without notice [ plea of purchase for valuable consideration without notice | plea of purchase for value without notice | plea of purchaser for value without notice ]

défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable


claim form [ notice of loss | notice of claim | application for compensation | insurance claim form | application for indemnity | notice of claim form | claim reporting form | loss notice form | claim notification form ]

formulaire de réclamation [ avis de sinistre | formulaire de demande de règlement | formulaire de déclaration de sinistre | formulaire de demande d'indemnité ]


A rare genetic skin disease characterized by multiple milium-like, comedone-like lesions and skin-colored to hyperpigmented, 1 to 2 mm-sized papules, associated with hypotrichosis and palmar/plantar pits. Lesions are usually first noticed on cheeks o

syndrome d'hamartome basaloïde folliculaire généralisé


prepare and file NOTAMs | prepare notice to airmen for pilots | prepare notices to airmen for pilots | produce advisory briefings for aircraft pilots

préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes


develop advisory briefings on runway conditions | produce advisory briefings on airport maintenance works | prepare and file NOTAMs for ATS | prepare notices to airmen for airport terminal services

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/084A/01 - EN - Vacancy notice ECA/2018/1 — One (1) Director’s post — Audit (AD function group, grade 14) // VACANCY NOTICE ECA/2018/1 // One (1) Director’s post — Audit

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/084A/01 - EN - Avis de vacance ECA/2018/1 — Un (1) emploi de directeur — Audit (groupe de fonctions AD, grade 14) // AVIS DE VACANCE ECA/2018/1 // Un (1) emploi de directeur — Audit // (groupe de fonctions AD, grade 14)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Recruitment notice PE/203/S — Director (F/M) (Function group AD, grade 14) — Directorate-General for the Presidency — Directorate for the Plenary // RECRUITMENT NOTICE PE/203/S // DIRECTOR (F/M) (Function group AD, grade 14) // DIRECTORATE-GENERAL FOR THE PRESIDENCY — DIRECTORATE FOR THE PLENARY

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Avis de recrutement PE/203/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la présidence — Direction de la séance plénière // AVIS DE RECRUTEMENT PE/203/S // DIRECTEUR (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) // DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PRÉSIDENCE — DIRECTION DE LA SÉANCE PLÉNIÈRE


EXCEPTIONS Rule 5-6(1): Two days’ notice for certain motions Rule 5-7: No notice required Rule 5-12: No motions on resolved questions, five days’ notice for rescission Rule 8-1(2): Giving notice for emergency debate Rule 12-32(1): No notice required for Committee of the Whole Rule 13-3(1): Written notice of question of privilege Rule 13-4: Question of privilege without notice

DISPOSITIONS CONTRAIRES Article 5-6(1) : Préavis de deux jours pour certaines motions Article 5-7 : Motions sans préavis Article 5-12 : Interdiction d’une seconde motion ayant le même objet; décision annulée après préavis de cinq jours Article 8-1(2) : Préavis d’un débat d’urgence Article 12-32(1) : Aucun préavis requis pour les comités pléniers Article 13-3(1) : Préavis écrit d’une question de privilège Article 13-4 : Question de privilège sans préavis


Under section (1), the government may request that written questions and all notices of motions, including notices of motions for leave to introduce bills (government and private Members’), government and private Members’ notices of motions, and notices of motions for the production of papers and notices of motions (papers), which are not taken up when called by the Speaker, may be allowed to keep their place on the Order Paper for the next sitting when that business is taken up.

Aux termes de l’article 42(1), le gouvernement peut demander que les questions écrites et tous les avis de motions, y compris les avis de motions demandant la permission de présenter un projet de loi (d’initiative gouvernementale ou parlementaire), les avis de motions émanant du gouvernement et des députés, ainsi que les avis de motions portant production de documents et les avis de motions (documents) qui ne sont pas abordés lorsque le Président en fait l’appel, restent au Feuilleton et y conservent leur rang pour être abordés lors de la prochaine séance lorsque la rubrique appropriée figurera à l’ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Petitions for private bills, when received by the House, are to be taken into consideration by the Examiner who shall report to the House in each case the extent to which the requirements of the Standing Orders regarding notice have been complied with; and in every case where the notice is reported by the Examiner to have been insufficient or otherwise defective, or if the Examiner reports that there is any doubt as to the sufficiency of the notice as published, the petition, together with the report of the Examiner thereon, shall be taken into consideration, without special reference, by the Standing Committee on Procedure and House Af ...[+++]

Les pétitions introductives de projets de loi d’intérêt privé, une fois reçues par la Chambre, sont prises en considération par l’examinateur qui est tenu, dans chaque cas, de lui faire connaître jusqu’à quel point les prescriptions du Règlement relatives aux avis ont été observées. Lorsque l’examinateur fait connaître que l’avis a été insuffisant ou autrement défectueux, ou encore s’il signale qu’il est en quelque sorte douteux que l’avis publié ait été suffisant, la pétition et le rapport de l’examinateur y relatif sont pris en considération, sans renvoi spécial, par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qui fait ensuite savoir à la Chambre s’il estime ...[+++]


Specifically, Standing Order 128(1) indicates that when a notice has or notices of motion have met the 48-hour notice requirement pursuant to Standing Order 54 prior to the 15 sitting day after the Committee report was presented, the House then meets on the next Wednesday at 1:00 p.m. The order of business at that time would be solely the consideration of the said notice or notices of motion.

En particulier, l’article 128(1) stipule qu’une fois l’avis ou les avis de motions donnés et une fois écoulée la période d’avis de 48 heures spécifiée à l’article 54 avant le quinzième jour de séance suivant la présentation du rapport, la Chambre doit se réunir à 13 heures le mercredi suivant. La prise en considération des avis de motions ainsi donnés constitue alors la seule affaire à l’ordre des travaux.


The shortened time-limits referred to in the first subparagraph shall be permitted, provided that the prior information notice has included all the information required for the contract notice set out in Annex IV, insofar as that information is available at the time the notice is published and that the prior information notice was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.

Le délai réduit visé au premier alinéa est admis à condition que l’avis de préinformation ait comporté toutes les informations requises pour l’avis de marché visé à l’annexe IV, pour autant que ces informations soient disponibles au moment de la publication de l’avis, et que cet avis de préinformation ait été envoyé pour sa publication entre un minimum de 52 jours et un maximum de 12 mois avant la date d’envoi de l’avis de marché.


The shortened time-limits referred to in the first subparagraph shall be permitted, provided that the prior information notice has included all the information required for the contract notice set out in Annex IV, insofar as that information is available at the time the notice is published and that the prior information notice was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.

Le délai réduit visé au premier alinéa est admis à condition que l’avis de préinformation ait comporté toutes les informations requises pour l’avis de marché visé à l’annexe IV, pour autant que ces informations soient disponibles au moment de la publication de l’avis, et que cet avis de préinformation ait été envoyé pour sa publication entre un minimum de 52 jours et un maximum de 12 mois avant la date d’envoi de l’avis de marché.


3. The shortened time-limits referred to in the first subparagraph shall be permitted, provided that the prior information notice has included all the information required for the contract notice set out in Annex IV, insofar as that information is available at the time the notice is published and that the prior information notice was sent for publication between 52 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.

3. Le délai réduit visé au premier alinéa est admis à condition que l’avis de préinformation ait comporté toutes les informations requises pour l’avis de marché visé à l’annexe IV, pour autant que ces informations soient disponibles au moment de la publication de l’avis, et que cet avis de préinformation ait été envoyé pour sa publication entre un minimum de 52 jours et un maximum de 12 mois avant la date d’envoi de l’avis de marché.


At the close of its discussions the Council adopted the following conclusions: "THE COUNCIL - REITERATES that in its Resolution of 7 February 1994 it invited the Commission to propose, before 1 July 1994, the measures necessary for the realization of the objectives identified, with a view to implementing without delay a Community policy on postal services, and in particular measures relating to universal service, services which can be reserved, and standardization; - NOTES that on 26 July 1995 the Commission accordingly adopted an overall approach consisting of the abovementioned draft Notice and a proposal for a Directive based on Arti ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, pr ...[+++]


w