Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Be impounded pending litigation
Certificate of lis pendens
Certificate of pending litigation
In preparation for contemplated or pending litigation
Lis pendens
Litigation
Matter pending for consideration
Pat. pend.
Pat. pending
Patent pending
Pending action
Pending business
Pending case
Pending litigation
Pending litigations
Pending matter for consideration
Pending subject
Pending subject of debate
Pending suit

Übersetzung für "pending litigation " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
pending litigation

affaire en instance | instance en cours | poursuite en cours | poursuite en instance | pousuite en instance


bad and doubtful debts | litigation | pending litigations

contentieux


certificate of pending litigation

certificat d'affaire en instance


certificate of pending litigation

certificat d'affaire en instance


certificate of lis pendens [ certificate of pending litigation | lis pendens ]

certificat d'affaire en instance


in preparation for contemplated or pending litigation

en prévision d'un litige ou en instance


be impounded pending litigation

être mis sous séquestre au cours d'un litige


pending business | pending matter for consideration | matter pending for consideration | pending subject | pending subject of debate

objet pendant


pending case | pending suit | pending action

procédure en cours | cause pendante | sub judice


patent pending | pat. pend. | pat. pending

brevet en instance | demande de brevet | brevet en cours d'homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, there is abundant litigation pending before the General Court brought about by third parties (33).

Néanmoins, de nombreuses actions en justice sont continuellement introduites devant le Tribunal par des tiers intéressés (33).


(44a) Because this Directive will substantially change the laws of many Member States on civil litigation, in particular as regards disclosure of evidence, an appropriate transitional regime should be established for claims for damages that are pending on the date of entry into force of this Directive.

(44 bis) Dans la mesure où la présente directive modifiera de manière significative les législations de bon nombre d'États membres en matière de procédures civiles, et notamment en ce qui concerne la divulgation des preuves, il convient d'instituer un régime transitoire adéquat pour les demandes de dommages et intérêts qui sont pendantes à la date d'entrée en vigueur de la présente directive.


As far as the Commission knows, this litigation is still pending.

À la connaissance de la Commission, ce litige est toujours pendant.


I have, for example, given seminars to the Anti-Terrorist Branch of the Metropolitan Police Service and I am sometimes asked for my advice on both sides in cases of pending litigation, in cases of pending prosecutions.

J'ai, par exemple, donné des ateliers à la division antiterroriste du service de police métropolitain, et je suis parfois consulté par les deux parties en cas de litiges ou de poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Commission update the European Parliament on the two pending WTO litigation cases - EU against US (Boeing) and US against EU (Airbus)?

La Commission peut-elle informer le Parlement européen sur les derniers développements de la situation en ce qui concerne les deux procédures en cours devant l'OMC, à savoir Union européenne contre États-Unis (Boeing) et États-Unis contre Union européenne (Airbus)?


On the question of how this affects the ability of the industry to compete, we would like to say that we see no reason why the pending EU and US litigation in the WTO over support to Airbus and Boeing should affect the ability of European industry to compete fairly and in public procurement competitions with the United States.

Sur la question des incidences de ce litige sur la possibilité de l'industrie de rivaliser, nous ne voyons pas pourquoi le litige en instance entre l'UE et les États-Unis devant l'OMC concernant le soutien apporté à Airbus et Boeing devrait affecter la possibilité pour l'industrie européenne de rivaliser loyalement avec les États-Unis dans le secteur des marchés publics.


There are pending cases that will be affected by this proposed change, and looking at the testimony before the committee, it is obvious that the government's real intent is to give itself a leg up in the pending litigation.

Le changement proposé aura un effet sur les causes en instance et, à en juger d'après les témoignages recueillis par le comité, tout indique que le gouvernement a l'intention d'améliorer ses chances de les gagner.


There are also parallel civil litigation proceedings pending in Greece, dealing with the same matter.

Il y a également des poursuites civiles en cours sur le même sujet en Grèce.


There are also parallel civil litigation proceedings pending in Greece, dealing with the same matter.

Il y a également des poursuites civiles en cours sur le même sujet en Grèce.


Would the Prime Minister be willing to look at the situation and ask the minister of public works to step down pending the investigation of the auditor general's report, pending litigation, pending the complaints from the Reform Party, pending Liberal- The Speaker: The hon. Minister of Transport.

Le premier ministre serait-il prêt à examiner la situation et à demander au ministre des Travaux publics de démissionner en attendant le rapport d'enquête du vérificateur général, en attendant le résultat des poursuites, en attendant l'examen des plaintes portées par le Parti réformiste, en attendant . Le Président: Le ministre des Transports.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'pending litigation' ->

Date index: 2022-04-02
w