Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance premium
Bonus
Deposit premium
Disjoint tobacco shreds by size
Hardship allowance
Hardship premium
Homogenized leaf
Homogenized tobacco
Homogenized tobacco leaf
Initial premium
Maturity premium
NT premium charge service
PRS
Premium
Premium SMS
Premium SMS message
Premium content SMS
Premium content SMS message
Premium for the non-replanting of tobacco
Premium for tobacco
Premium fuel
Premium gasoline
Premium grade
Premium grade gasoline
Premium grade petrol
Premium on redemption
Premium pay
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Premium text message
Premium-grade gasoline
Premium-price gasoline
Premium-rated SMS
Premium-rated short messages
Provisional premium
Reconstituted binder leaf
Reconstituted tobacco
Redemption premium
Redemption premium over par
Separate a tobacco shred by size
Separate tobacco shreds by size
Shared revenue service
Sheet tobacco
Split tobacco shreds by size
Super
Super gasoline
Work premium

Übersetzung für "premium for tobacco " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


premium for the non-replanting of tobacco

prime pour non-replantation de tabac


NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


premium-price gasoline [ premium grade petrol | premium gasoline | premium grade gasoline | premium-grade gasoline | premium | premium grade | premium fuel | super gasoline | super ]

supercarburant [ essence super | super ]


premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS

texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé


disjoint tobacco shreds by size | split tobacco shreds by size | separate a tobacco shred by size | separate tobacco shreds by size

trier des découpes de tabac par taille


homogenized leaf [ reconstituted binder leaf | homogenized tobacco | homogenized tobacco leaf | sheet tobacco | reconstituted tobacco ]

tabac reconstitué [ tabac homogénéisé ]


initial premium [ deposit premium | advance premium | provisional premium ]

prime initiale [ prime provisionnelle | prime de dépôt ]


redemption premium | premium on redemption | redemption premium over par | maturity premium

prime de remboursement


premium | bonus | hardship allowance | hardship premium | premium pay | work premium

prime | prime de sujétion | indemnité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, even Members who are against premiums for tobacco should vote for this report, because it aims to extend the time and scope for the fight against tobacco.

Même les parlementaires opposés aux aides au tabac devraient donc voter en faveur de ce rapport, car il vise aussi à prolonger et à étendre la portée de la lutte contre le tabac.


We saw the impoverished regions, but they were not poor because of decoupling, which had not been introduced yet, but because the tobacco industry was not paying growers in those regions a fair price for their tobacco and was even taking advantage of the premiums paid at that time to push prices so low that tobacco-growers were left with nothing at all from their premiums.

Nous avons vu ces régions pauvres, mais elles n’étaient pas pauvres à cause du découplage, qui n’avait pas encore eu lieu, mais parce que l’industrie du tabac ne payant pas aux producteurs de ces régions un prix équitable pour leur tabac.


Spain is hereby authorised to grant aid for the production of tobacco in the Canary Islands in addition to the premium provided for in Title I of Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco .

L’Espagne est autorisée à octroyer une aide à la production de tabac aux îles Canaries en complément de la prime prévue par le titre I du règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut .


– (FR) If I am not mistaken, during voting time on Thursday 25 October, my vote by roll call on the second part of Amendment No 559 on the budget, and more specifically on premiums for tobacco, has been incorrectly recorded.

- Lors du vote du jeudi 25 octobre, si je ne me trompe pas, mon vote nominal concernant la deuxième partie de l'amendement 559 concernant le budget, et notamment l'aide pour le tabac, a été mal enregistré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) If I am not mistaken, during voting time on Thursday 25 October, my vote by roll call on the second part of Amendment No 559 on the budget, and more specifically on premiums for tobacco, has been incorrectly recorded.

- Lors du vote du jeudi 25 octobre, si je ne me trompe pas, mon vote nominal concernant la deuxième partie de l'amendement 559 concernant le budget, et notamment l'aide pour le tabac, a été mal enregistré.


As regards the premium that will continue to be granted for tobacco production during the years 2006 and 2007, an amount equal to 4% for the first year and 5% for the second year should be transferred to the Community Tobacco Fund, for the purpose of financing actions of information for improving public awareness of the harmful effects of tobacco consumption.

En ce qui concerne la prime qui continuera d'être accordée pour la production de tabac au cours des années 2006 et 2007, il convient de transférer au Fonds communautaire du tabac un montant égal à 4 % pour la première année et à 5 % pour la seconde, en vue de financer des actions d'information destinées à sensibiliser le public aux effets nocifs de la consommation de tabac.


The aid shall be granted to farmers who received a tobacco premium payment in accordance with Regulations (EEC) No 2075/92 in the calendar years 2000, 2001 and 2002, and to farmers who aquired tobacco production quotas during the period 1 January 2002 to 31 December 2005.

L'aide est accordée aux agriculteurs qui ont bénéficié du paiement d'une prime au tabac conformément au règlement (CEE) no 2075/92 lors des années civiles 2000, 2001 et 2002 ainsi qu'aux agriculteurs qui ont obtenu des quotas de production relatifs au tabac pendant la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2005.


Where a farmer has received a tobacco premium payment, the amount to be included in the reference amount shall be calculated by multiplying the three-year average number of kilograms from which such a payment was granted, by the weighted three-year average aid amount granted per kilogram, taking into account the total quantity of raw tobacco of all variety groups and multiplied by a 0.4 coefficient.

Lorsqu'un producteur a perçu une prime au tabac, le montant à inclure dans le montant de référence est calculé en multipliant le nombre de kilogrammes moyen sur trois ans pour lesquels cette prime a été octroyée par le montant moyen pondéré de l'aide accordée par kilogramme sur trois ans, compte tenu de la quantité totale de tabac brut de l'ensemble des groupes de variétés et multiplié par un coefficient de 0,4.


On the other hand, almost a billion euros have been set aside for premiums for tobacco production, i.e. nearly three times as much as for the Socrates, Youth and Culture 2000 programmes put together.

Dans le même temps, près d’un milliard d’euros ont été affectés aux primes à la production du tabac, soit près de trois fois autant que ce qui a été réservé pour les programmes Socrates, Jeunesse et Culture 2000 en tout.


1. A supplementary premium shall be granted, in addition to the premium introduced by Title I of Regulation (EEC) No 2075/92(16), for the collection of leaf tobacco of the variety Burley P., up to a limit of 250 tonnes. The amount of the supplementary premium shall be EUR 0,24 per kg of leaf tobacco.

1. Une prime complémentaire à la prime instituée par le titre I du règlement (CEE) n° 2075/92(16) est accordée pour la collecte de tabac en feuilles de la variété Burley P., dans la limite de 250 tonnes Le montant de la prime complémentaire est de 0,24 euro par kilogramme de tabac en feuilles.


w