Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
123
Absolute presumption
Civil law proceedings
Conclusive presumption
Declaration of presumption of death
Irrebuttable presumption
Irrefutable presumption
Legal presumption
Mandatory presumption
Mixed presumption
Presumption juris et de jure
Presumption of death judgment
Presumption of death order
Presumption of fact recognized by law
Presumption of law
Presumption of mixed law and fact
Prima facie presumption
Straightforward presumption

Übersetzung für "presumption law " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
mixed presumption [ presumption of fact recognized by law | presumption of mixed law and fact ]

présomption mixte [ présomption de fait reconnue par la loi ]


presumption of law [ legal presumption ]

présomption légale


presumption of fact recognized by law | presumption of mixed law and fact

présomption de droit et de fait | présomption de fait reconnu par la loi | présomption mixte


irrebuttable presumption [ conclusive presumption | absolute presumption | irrefutable presumption | mandatory presumption | presumption juris et de jure ]

présomption irréfragable [ présomption absolue | présomption impérative | présomption juris et de jure ]


legal presumption | presumption of law

présomption légale


presumption of death order | presumption of death judgment | declaration of presumption of death

jugement de présomption de décès | déclaration de présomption de décès






prima facie presumption | straightforward presumption

présomption simple


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The “presumption of innocence” is mentioned in Art. 6(2) ECHR (The right to a fair trial): “Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law” and Art. 48 CFREU (Presumption of innocence and right of defence): “1.

Il est fait mention de la «présomption d’innocence» à l’article 6, paragraphe 2, de la CEDH (Droit à un procès équitable): «Toute personne accusée d'une infraction est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie»; ainsi qu’à l’article 48 de la Charte (Présomption d'innocence et droits de la défense): «1.


The presumption of innocence would be infringed if the burden of proof were shifted from the prosecution to the defence, without prejudice to any ex officio fact-finding powers of the court, to the independence of the judiciary when assessing the guilt of the suspect or accused person, and to the use of presumptions of fact or law concerning the criminal liability of a suspect or accused person.

La présomption d'innocence serait violée si la charge de la preuve était transférée de l'accusation à la défense, sans préjudice des éventuels pouvoirs d'office du juge en matière de constatation des faits, ou de l'indépendance de la justice dans l'appréciation de la culpabilité du suspect ou de la personne poursuivie, ou du recours à des présomptions de fait ou de droit concernant la responsabilité pénale du suspect ou de la personne poursuivie.


The presumption of innocence with regard to legal persons should be ensured by the existing legislative safeguards and case-law, the evolution of which is to determine whether there is a need for Union action.

La présomption d'innocence des personnes morales devrait être protégée par les garanties législatives existantes et la jurisprudence actuelle, dont l'évolution devrait déterminer l'opportunité d'agir au niveau de l'Union.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L0343 - EN - Directive (EU) 2016/343 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on the strengthening of certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings // DIRECTIVE (EU) 2016/343 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L0343 - EN - Directive (UE) 2016/343 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 portant renforcement de certains aspects de la présomption d'innocence et du droit d'assister à son procès dans le cadre des procédures pénales // DIRECTIVE (UE) 2016/343 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_3 - EN - Criminal proceedings — Presumption of innocence and the right to be present at the trial

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_3 - EN - Procédures pénales — Présomption d’innocence et droit d’assister à son procès


Witnesses such as the Honourable Irwin Cotler and Suzanne Williams of the International Institute for Child Rights and Development told the Committee that there is a common law interpretive presumption that any legislation adopted in Canada is consistent with its international legal obligations, even if not explicitly implemented in domestic law – the presumption is that Parliament intended to legislate in a manner consistent with these obligations.[123] Although it must be kept in mind that this perspective is only occasionally argued or used in the courts.

Des témoins tels que l’honorable Irwin Cotler et Suzanne Williams (International Institute for Child Rights and Development) ont déclaré au Comité qu’il existait en common law une présomption interprétative selon laquelle toute loi adoptée au Canada respecte les obligations juridiques internationales de notre pays, même quand elles ne sont pas explicitement mises en œuvre dans le droit interne; on suppose que le Parlement entend légiférer d’une manière qui honore ces obligations[123]. Il faut toutefois garder à l’esprit que cette perspective n’est invoquée ou utilisée qu’occasionnellement devant les tribunaux.


Some people have objected to establishing a presumption in law regarding child custody cases, but the reality is that a presumption already exists, de facto, in the system.

Certains s'opposent à ce qu'on établisse une présomption en droit dans les cas de garde d'enfant, mais une présomption existe déjà d'office dans le système.


Our common law tradition as well offers significant protection for property rights by virtue of the common law presumption of compensation when someone is deprived of property.

Notre tradition qui s'inspire de la common law protège aussi le droit de propriété dans une large mesure, du fait du principe d'indemnisation que prévoit la common law pour quelqu'un qui est privé de ses biens.


Consider the principles the government violated in the six examples I cited: the rule of law, due process, access of citizens to the courts, the independence of the judicial inquiry, the presumption of innocence, the responsibility of ministers for actions taken in their name, the limited purview of the police and security services, and uniform enforcement of the criminal law across the country.

Réfléchissez aux principes que le gouvernement a violés dans les six exemples que j'ai donnés: la primauté du droit, l'application régulière de la loi, l'accès des citoyens aux tribunaux, l'indépendance de l'enquête judiciaire, la présomption d'innocence, la responsabilité des ministres pour les mesures prises en leur nom, le pouvoir limité des services de police et de sécurité et l'application uniforme de la loi pénale au Canada.


It repeats elements that already exist and flow from a principle of constitutional law, which is the presumption of the constitutionality of laws. That is to say that laws are interpreted in a way that makes them compatible with the Constitution.

Il répète des choses qui existent déjà et qui découlent aussi d'un principe de droit constitutionnel qui est la présomption de constitutionnalité des lois, c'est-à-dire qu'on doit donner aux lois une interprétation qui a pour effet de les rendre compatibles avec la Constitution.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'presumption law' ->

Date index: 2021-07-02
w