Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogical reasoning
Analogy
Analogy reasoning
BM
Belief
Belief maintenance system
Belief measure
Belief revision
Evidence reasonably capable of belief
Goal directed reasoning
Goal driven reasoning
Goal-directed reasoning
Reasonable belief
Reasonable subjective belief
Reasoning by analogy
TMS
Truth maintenance system

Übersetzung für "reasonable belief " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


reasonable subjective belief

croyance subjective raisonnable


evidence reasonably capable of belief

preuve raisonnablement digne de foi


belief | belief measure | BM [Abbr.]

croyance | mesure de croyance


belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]

révision des croyances | système à maintenance de croyance


analogical reasoning | analogy reasoning | reasoning by analogy | analogy

raisonnement analogique | raisonnement par analogie | analogie


goal directed reasoning | goal-directed reasoning | goal driven reasoning

raisonnement guidé par les buts | raisonnement dirigé par les buts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has disclosed or stated an intention to disclose to the Commissioner that a person working for the Public Service or in the Public Service workplace has committed a wrongful act or omission; (b) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has refused or stated an intention to refuse to commit an act or omission contrary to this Act; (c) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has done or stated an intention of doing anything that is required to be done in order to comply with this Act; or (d) th ...[+++]

a) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des motifs raisonnables, a révélé au commissaire ou a fait part de son intention de lui révéler qu'une personne au service de la fonction publique ou au sein du lieu de travail de la fonction publique a commis un abus ou une omission; b) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des motifs raisonnables, a refusé ou a fait part de son intention de refuser de commettre un abus ou une omission contraire à la présente loi; c) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des mot ...[+++]


27.2 (1) No employer shall dismiss, suspend, demote, discipline, harass or otherwise disadvantage an employee, or deny an employee a benefit of employment, by reason that (a) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has disclosed to the Commissioner that the employer or any other person has contravened or intends to contravene a provision of Division 1; (b) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has refused or stated an intention of refusing to do anything that is a contravention of a provision of Division 1; (c) the employee, acting in good faith and on the basis of r ...[+++]

27.2 (1) Il est interdit à l'employeur de congédier un employé, de le suspendre, de le rétrograder, de le punir, de le harceler ou de lui faire subir tout autre inconvénient, ou de le priver d'un avantage lié à son emploi parce que : a) l'employé, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a informé le commissaire que l'employeur ou une autre personne a contrevenu à l'une des dispositions de la section 1, ou a l'intention d'y contrevenir; b) l'employé, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a refusé ou a fait part de son intention de refuser d'accomplir un acte qui constitue une contravent ...[+++]


" employer shall dismiss, suspend, demote, discipline, harass or otherwise disadvantage an employee, or deny an employee a benefit of employment, by reason that (a) the employer has made a report under subsection (1); (b) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has refused or stated an intention of refusing to do anything that is an offence under or that is contrary to this Act; or (c) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has done or stated an intention of doing anything that is required to be done by or under this Act" .

a) l'employé a fait un rapport en vertu du paragraphe (1); b) l'employé, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a refusé ou a fait part de son intention de refuser d'accomplir un acte qui constitue une infraction à la présente loi ou qui va a l'encontre de celle-ci; c) l'employé, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a accompli ou a fait part de son intention d'accomplir un acte qu'il est tenu d'accomplir sous le régime de la présente loi».


50. Underlines that any comparison between the estimated benefits and costs of controls must be based on a reasonable belief that controls are being applied in an efficient and effective manner; further underlines that this is currently not fully the case as demonstrated by the Court of Auditors for many years when stating that management and control systems are still only partially effective;

50. souligne que toute comparaison entre les avantages et les coûts estimés des contrôles doit être fondée sur un motif raisonnable de penser que les contrôles sont appliquées d'une manière efficiente et efficace; souligne en outre que ce n'est actuellement pas totalement le cas, comme l'a démontré la Cour des comptes depuis de nombreuses années en affirmant que les systèmes de gestion et de contrôle ne sont encore que partiellement efficaces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Underlines that any comparison between the estimated benefits and costs of controls must be based on a reasonable belief that controls are being applied in an efficient and effective manner; further underlines that this is currently not fully the case as demonstrated by the Court of Auditors for many years when stating that management and control systems are still only partially effective;

51. souligne que toute comparaison entre les avantages et les coûts estimés des contrôles doit être fondée sur un motif raisonnable de penser que les contrôles sont appliqués d'une manière efficiente et efficace; souligne en outre que ce n'est actuellement pas totalement le cas, comme l'a démontré la Cour des comptes depuis de nombreuses années en affirmant que les systèmes de gestion et de contrôle ne sont encore que partiellement efficaces;


There must be a reasonable belief that the target of the search is a terrorist or someone financing terrorism.

Il faudra être raisonnablement certain que la cible de la recherche est bien un terroriste ou quelqu’un qui financerait le terrorisme.


There must be a reasonable belief that the target of the search is a terrorist or someone financing terrorism.

Il faudra être raisonnablement certain que la cible de la recherche est bien un terroriste ou quelqu’un qui financerait le terrorisme.


It is important that, while we recognise the desire of organisations based on a particular religion or belief to employ people who share their views, it is also right that this desire should not become a reason to deny employment to people who are perfectly qualified to carry out a job which is not directly connected to that belief and who conduct themselves appropriately while at work.

Tout en admettant le souci des organisations fondées sur une religion ou une croyance particulière d'employer des personnes de mêmes convictions, il est important de reconnaître que ce souci ne doit pas être un motif pour refuser d'engager des personnes qui sont parfaitement qualifiées pour un emploi, lorsque celui-ci n'est pas directement lié à ces convictions, et qui se comportent correctement sur leur lieu de travail.


(a) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has disclosed or stated an intention to disclose to the Commissioner that a person working for the Public Service or in the Public Service workplace has committed a wrongful act or omission; (b) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has refused or stated an intention to refuse to commit an act or omission contrary to this Act; (c) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has done or stated an intention of doing anything that is required to be done in order to comply with this Act; or

a) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des motifs raisonnables, a révélé au commissaire ou a fait part de son intention de lui révéler qu'une personne au service de la fonction publique ou au sein du lieu de travail de la fonction publique a commis un abus ou une omission; b) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des motifs raisonnables, a refusé ou a fait part de son intention de refuser de commettre un abus ou une omission contraire à la présente loi; c) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des mot ...[+++]


There was a procedure to review the reasonableness of the Home Secretary's belief and suspicion, but the question was a limited one: Did the Home Secretary have a reasonable belief or suspicion that this individual was a terrorist?

Une procédure visant à étudier le caractère raisonnable du soupçon qu'entretien le secrétaire d'État a été entamée, mais la question qui a été posée était restreinte : le secrétaire d'État avait-il raison de croire ou de soupçonner que l'individu était un terroriste?




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'reasonable belief' ->

Date index: 2021-04-06
w