Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitral submission
Arbitral submission agreement
Arbitration submission
Arbitration submission agreement
Artist call-out
Assure legal submission
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Closing date for submission of tenders
Ensure law application
Establish law application
INDA
INDS
Investigational new drug application
Investigational new drug submission
Open call for submissions
Period for submission of declaration
Period for submission of tax return
Preclinical new drug submission
Proceedings on sentence
Reference by submission
Representations on sentencing
Secure legal submission
Sentencing submissions
Submission
Submission agreement
Submission to the Treasury Board
Submissions on sentence
Submissions on sentencing
TB submission
Time limit for the receipt of tenders
Time limit for the submission of tenders
Treasury Board submission

Übersetzung für "reference by submission " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]

compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]


submission to the Treasury Board [ Treasury Board submission | submission | TB submission ]

présentation au Conseil du Trésor [ PCT | présentation | présentation au CT ]


artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


submissions on sentence | sentencing submissions | submissions on sentencing | proceedings on sentence | representations on sentencing

observations sur la peine | observations au sujet de la peine | représentations sur sentence | représentations sur la peine


period for submission of declaration | period for submission of tax return

délai de déclaration de l'impôt


closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders

date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions


assure legal submission | establish law application | ensure law application | secure legal submission

garantir l'application d'une loi


investigational new drug submission | INDS | preclinical new drug submission | investigational new drug application | INDA

présentation de nouveau médicament de recherche | PNMR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You say that all of the Ministers of Justice agree with these amendments to the Criminal Code, and you reference previous submissions that you have made to the federal government about this as a group.

Vous avez dit que l'ensemble des ministres de la Justice étaient d'accord avec ces amendements au Code criminel, et vous avez parlé d'arguments que vous auriez fait valoir par le passé au gouvernement fédéral, à titre collectif.


Mr. Sabourin: I think the list in the back of the book refers to submissions.

M. Sabourin: Je pense que la liste à l'arrière de la publication correspond aux mémoires.


6. Subject to sections 11 to 14, the fee for the examination of a new drug submission, a supplement to a new drug submission, an abbreviated new drug submission or a supplement to an abbreviated new drug submission referred to in section C.08.002, C.08.002.1 or C.08.003 of the Food and Drug Regulations or an application for a drug identification number under section C.01.014.1 of those Regulations is, in respect of the submission class set out in column 1 of Schedule 1 and described in column 2, the fee set out in column 3. The fee is ...[+++]

6. Sous réserve des articles 11 à 14, le prix à payer pour l’examen d’une présentation de drogue nouvelle, d’un supplément à une telle présentation, d’une présentation abrégée de drogue nouvelle ou d’un supplément à une telle présentation visés aux articles C.08.002, C.08.002.1 ou C.08.003, selon le cas, du Règlement sur les aliments et drogues ou d’une demande d’identification numérique visée à l’article C.01.014.1 de ce règlement par la personne qui dépose la présentation ou le supplément ou qui présente la demande d’identification est, selon la catégorie de présentation visée à la colonne 1 de l’annexe 1 et décrite à la colonne 2, le ...[+++]


(5) For the purposes of subsections (3) and (4), if subsection (1) or (2) applies to a submission or supplement referred to in paragraph C.07.003(b) of the Food and Drug Regulations, if the drug to which the comparison or reference is made is an innovative drug within the meaning of subsection C.08.004.1(1) of those Regulations and if the date of filing of the submission or supplement is less than six years from the day on which the first notice of compliance was issued in respect of the innovative drug, the deemed date of filing of t ...[+++]

(5) Pour l’application des paragraphes (3) et (4), si les paragraphes (1) ou (2) s’appliquent à l’égard d’une présentation ou d’un supplément à une telle présentation visés à l’alinéa C.07.003b) du Règlement sur les aliments et drogues et que la drogue faisant l’objet de la comparaison ou du renvoi est une drogue innovante, au sens du paragraphe C.08.004.1(1) du même règlement, et si la date de dépôt de la présentation ou du supplément est de moins de six ans après la date de délivrance du premier avis de conformité à l’égard de cette drogue innovante, la date de dépôt est réputée être la date qui suit de six ans celle de la délivrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first paragraph shall also apply to the latest possible date for late submission referred to in the third subparagraph of Article 13(1) and to the latest possible date for late submission referred to in the second subparagraph of Article 14 for the submission of applications by beneficiaries for allocation or increase of payment entitlements.

Le premier paragraphe s’applique également à la dernière date possible pour le dépôt tardif visé à l’article 13, paragraphe 1, troisième alinéa, et à la dernière date possible pour le dépôt tardif visé à l’article 14, deuxième alinéa, en ce qui concerne le dépôt des demandes d’attribution ou d’augmentation des droits aux paiements par les bénéficiaires.


2. By way of derogation from paragraph 1, the Commission shall not need to assess the consistency of the dedicated operational programmes for the YEI referred to in point (a) of the second paragraph of Article 18 of the ESF Regulation and dedicated programmes referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 39(4) of this Regulation with the Partnership Agreement in the absence of the submission by the Member State of its Partnership Agreement at the date of submission of such dedicated programmes.

2. Par dérogation au paragraphe 1, la Commission ne doit pas évaluer la cohérence des programmes opérationnels spécifiques pour l'IEJ, visés à l'article 18,paragraphe 2, point a), du règlement FSE, ni des programmes opérationnels spécifiques visés à l'article 39, paragraphe 4, premier alinéa, point b) du présent règlement avec l'accord de partenariat si l'État membre n'a pas présenté son accord de partenariat à la date de présentation de ce programme opérationnel.


2. By way of derogation from paragraph 1, the Commission shall not need to assess the consistency of the dedicated operational programmes for the YEI referred to in point (a) of the second paragraph of Article 18 of the ESF Regulation and dedicated programmes referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 39(4) of this Regulation with the Partnership Agreement in the absence of the submission by the Member State of its Partnership Agreement at the date of submission of such dedicated programmes.

2. Par dérogation au paragraphe 1, la Commission ne doit pas évaluer la cohérence des programmes opérationnels spécifiques pour l'IEJ, visés à l'article 18,paragraphe 2, point a), du règlement FSE, ni des programmes opérationnels spécifiques visés à l'article 39, paragraphe 4, premier alinéa, point b) du présent règlement avec l'accord de partenariat si l'État membre n'a pas présenté son accord de partenariat à la date de présentation de ce programme opérationnel.


I want to reference the submission made by our senior defence critic, the hon. member for Lakeland, to the defence committee.

J'aimerais me rapporter à la présentation faite par notre porte-parole principal en matière de défense, le député de Lakeland, au Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants.


If the EU country referred to in the reasoned submission fails to express its disagreement within a period of 15 working days of receiving the submission, with the application to refer the case, the Commission is allowed 25 working days from receipt of the submission within which to refer the whole or part of the case to the competent authorities of that EU country with a view to the application of that country's national competition law.

Si, dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception du mémoire, le pays de l’UE visé dans le mémoire motivé n’exprime pas son désaccord sur la demande de renvoi de l'affaire, la Commission a vingt-cinq jours ouvrables à compter de la réception du mémoire motivé pour renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de ce pays en vue de l'application du droit national de la concurrence.


The Member State referred to in the reasoned submission shall, within 15 working days of receiving the submission, express its agreement or disagreement as regards the request to refer the case.

L'État membre visé dans le mémoire motivé doit, dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception du mémoire, exprimer son accord ou son désaccord sur la demande de renvoi de l'affaire.


w