Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to refugees
Asylum systems
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Determination process
Determination process of refugee status
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Refugee
Refugee claim determination system
Refugee claimant
Refugee claims system
Refugee determination process
Refugee determination system
Refugee protection claimant
Refugee protection rules
Refugee protection schemes
Refugee protection structures
Refugee status claimant
Refugee status determination process
Refugee status determination system
Refugee sur place
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Übersetzung für "refugee sur place " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


refugee status determination process [ refugee claim determination system | determination process of refugee status | refugee status determination system | determination process | refugee claims system | refugee determination process | refugee determination system ]

système de détermination du statut de réfugié [ processus de reconnaissance du statut de réfugié | processus de détermination du statut de réfugié ]


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]






National Commission for Refugees, Returnees and Displaced Persons | National Commission for Repatriates, Refugees and Displaced Persons | National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons

commission nationale pour les réfugs


refugee protection rules | refugee protection structures | asylum systems | refugee protection schemes

systèmes d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Host-state policies often restrict access to labour markets for refugees and place limitations on their movement and residency within the country.

Les politiques du pays d’accueil limitent souvent l’accès au marché du travail pour les réfugiés et mettent en place des restrictions concernant leurs déplacements et leur séjour dans le pays.


The announcement comes as Commissioner Stylianides is attending the Uganda Solidarity Summit on refugees taking place in Kampala on 22 and 23 June, on behalf of the European Commission.

Cette annonce intervient alors que le commissaire Stylianides participe, au nom de la Commission européenne, au Sommet de la solidarité pour les réfugiés qui se tient à Kampala, en Ouganda, ces 22 et 23 juin.


7. Appeals to the Chinese authorities to treat North Korean defectors as refugees ‘sur place’, to allow the UNHCR access in order to determine their status and assist their safe resettlement, to release all such defectors who are currently being detained, to decriminalise those who try to help refugees on humanitarian grounds, and to grant North Korean women married to Chinese citizens legal resident status;

7. appelle les autorités chinoises à traiter les transfuges nord-coréens en tant que réfugiés sur place, à autoriser l'accès du HCNUR afin de déterminer leur statut et de les aider à se réinstaller en toute sécurité, à libérer tous les transfuges actuellement détenus, à ne pas considérer comme des criminels ceux qui tentent d'aider les réfugiés pour des motifs humanitaires, et à accorder aux femmes coréennes mariées de force à des ...[+++]


Imagine if Turkey joins the European Union: we can expect not just 72 million Turks to have automatic right of entry to European countries and Britain, but floods of refugees from places such as Iran and Iraq might cross the border into Turkey and then seek resettlement in Europe!

Imaginez que la Turquie adhère à l’Union européenne: nous pouvons nous attendre à ce que non seulement 72 millions de Turcs aient automatiquement le droit d’entrer dans les pays européens et en Grande-Bretagne, mais également à ce que des nuées de réfugiés provenant d’Iran et d’Irak puissent traverser la frontière turque et ensuite cherchent à se réinstaller en Europe!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nationals of other Member States whose place of residence or usual abode is outside France and who fulfil the general conditions of the French pension insurance scheme may pay voluntary contributions to it only if they had been voluntarily or compulsorily insured in the French pension insurance scheme at some time previously; this also applies to stateless persons and refugees whose place of residence or usual abode is in another Member State.

1. Les ressortissants d'autres États membres dont le domicile ou la résidence habituelle est situé en dehors de la France et qui remplissent les conditions générales du régime d'assurance retraite français peuvent verser des cotisations volontaires à ce régime s'ils ont été assurés volontairement ou obligatoirement au régime d'assurance retraite français précédemment; cela vaut également pour les apatrides et les réfugiés dont le domicile ou la résidence habituelle est situé dans un autre État membre.


4. Nationals of other Member States whose place of residence or usual abode is outside Germany and who fulfil the general conditions of the German pension insurance scheme may pay voluntary contributions only if they have been voluntarily or compulsorily insured in the German pension insurance scheme at some time previously; this also applies to stateless persons and refugees whose place of residence or usual abode is in another Member State.

4. Les ressortissants d'autres États membres dont le domicile ou la résidence habituelle est situé en dehors de l'Allemagne et qui remplissent les conditions générales du régime d'assurance-retraite allemand peuvent verser des cotisations volontaires uniquement s'ils ont été assurés volontairement ou obligatoirement au régime d'assurance retraite allemand précédemment; cela vaut également pour les apatrides et réfugiés dont le domicile ou la résidence habituelle est situé dans un autre État membre.


Nationals of other Member States whose place of residence or usual abode is outside France and who fulfil the general conditions of the French pension insurance scheme may pay voluntary contributions to it only if they had been voluntarily or compulsorily insured in the French pension insurance scheme at some time previously; this also applies to stateless persons and refugees whose place of residence or usual abode is in another Member State.

Les ressortissants d’autres États membres dont le domicile ou la résidence habituelle est situé(e) en dehors de la France et qui remplissent les conditions générales du régime d’assurance retraite français peuvent verser des cotisations volontaires à ce régime s’ils ont été assurés volontairement ou obligatoirement au régime d’assurance retraite français précédemment; cela vaut également pour les apatrides et les réfugiés dont le domicile ou la résidence habituelle est situé(e) dans un autre État membre.


The analysis was to take into account the financial and institutional capacity of many developing countries and the burden that refugees might place on these structures.

Il importait en effet de tenir compte des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés pouvaient peser sur ces structures.


The analysis was to take into account the financial and institutional capacity of many developing countries and the burden that refugees might place on these structures.

Il importait en effet de tenir compte des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés pouvaient peser sur ces structures.


An individual who has no reason to fear persecution on leaving his country of origin may subsequently become a "refugee sur place".

Une personne qui n'avait pas à craindre de persécution au moment où elle a quitté son pays d'origine peut devenir, à un moment ultérieur de son séjour à l'étranger, un "réfugié sur place".


w