Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clutch cable
Clutch control cable
Clutch release cable
Clutch-control cable
Controlled delivery techniques
Controlled delivery technologies
Controlled delivery technology
Controlled drug delivery system
Controlled release formulation
Controlled release techniques
Controlled release technologies
Controlled release technology
Controlled-delivery techniques
Controlled-release drug
Controlled-release drug delivery system
Controlled-release system
Encapsulated granule
Hood latch release
Hood release handle
Hood release lever
Inside hood lock release
Inside hood release
Interior hood release
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
Lever control
Microcapsule
Power trunk lid release
Release lever control
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Remain up-to-date with latest book releases
Remote trunk release
Remote-control trunk latch
Slow release granule
Stay up-to-date with latest book releases
Sustained-release drug
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Übersetzung für "release control " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
controlled delivery techniques | controlled-delivery techniques | controlled delivery technology | controlled delivery technologies | controlled release techniques | controlled release technology | controlled release technologies

techniques d'administration contrôlée | techniques de libération contrôlée | technologies de libération contrôlée | technologie de libération contrôlée


controlled drug delivery system [ controlled-release system | controlled-release drug delivery system ]

système de libération contrôlée de médicaments [ système à libération contrôlée | système de libération contrôlée ]


controlled-release drug | sustained-release drug

médicament réservoir | médicament à libération contrôlée


lever control | release lever control

commande à renvoi par biellettes


microcapsule [ encapsulated granule | slow release granule | controlled release formulation ]

microcapsule


remote trunk release [ remote-control trunk latch | power trunk lid release ]

télécommande d'ouverture du coffre


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


hood release lever | hood release handle | inside hood release | interior hood release | inside hood lock release | hood latch release

levier d'ouverture de capot | commande intérieure d'ouverture de capot | commande de déverrouillage de capot


clutch cable | clutch control cable | clutch-control cable | clutch release cable

câble de commande d'embrayage | câble de commande | câble de pédale de débrayage | câble de débrayage | câble d'embrayage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Around half of the notifications concern controls at the outer EEA borders , at points of entry or border inspection posts when a consignment was not accepted for import (marked as “border control – consignment detained”) or when a sample was taken for analysis at the border (marked as "screening") and the consignment was released (marked as “border control - consignment released”).

Près de la moitié des notifications fait suite à des contrôles effectués aux frontières extérieures de l'EEE , à des points d'entrée ou à des postes d'inspection frontaliers, lors desquels un lot n'a pas été admis à l'importation [il est alors assorti du marquage «Border control – consignment detained» («Contrôle aux frontières – Lot conservé sous contrôle officiel»)] ou n'a été mis en libre pratique [mention «Border control – consignment released» («Contrôle aux frontières — Lot mis en libre pratique»)] qu'après prélèvement d'un éch ...[+++]


14 The presiding trial judge, or a trial judge of the court in which a person is tried, may, during or after the trial, make a special order as to the custody or conditional release of a document, exhibit or other thing produced at the trial as the circumstances or their nature make desirable and proper, including an order that narcotics under the Narcotic Control Act (Canada) or restricted or controlled drugs under the Food and Drugs Act (Canada) and regulations be released to the custody of police officers to be held by them pending ...[+++]

14 Le juge de première instance qui préside un procès ou un juge de première instance du tribunal devant lequel une personne est jugée peut, pendant ou après le procès, rendre une ordonnance spéciale portant sur la garde ou sur la remises conditionnelle de documents, de pièces ou d’autres objets produits pendant le procès, lorsque cette mesure est indiquée compte tenu des circonstances ou de la nature des objets. Le juge peut notamment rendre une ordonnance selon laquelle les stupéfiants visés par la Loi sur les stupéfiants (Canada) ou les drogues d’usage restreint ou les drogues contrôlées, visées par la Loi sur les aliments et drogues ...[+++]


14 The presiding trial judge, or a trial judge of the court in which a person is tried, may, during or after the trial, make a special order as to the custody or conditional release of a document, exhibit or other thing produced at the trial as the circumstances or their nature make desirable and proper, including an order that narcotics under the Narcotic Control Act (Canada) or restricted or controlled drugs under the Food and Drugs Act (Canada) and regulations be released to the custody of police officers to be held by them pending ...[+++]

14 Le juge de première instance qui préside un procès ou un juge de première instance du tribunal devant lequel une personne est jugée peut, pendant ou après le procès, rendre une ordonnance spéciale portant sur la garde ou sur la remises conditionnelle de documents, de pièces ou d’autres objets produits pendant le procès, lorsque cette mesure est indiquée compte tenu des circonstances ou de la nature des objets. Le juge peut notamment rendre une ordonnance selon laquelle les stupéfiants visés par la Loi sur les stupéfiants (Canada) ou les drogues d’usage restreint ou les drogues contrôlées, visées par la Loi sur les aliments et drogues ...[+++]


(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 billion, would increase its generation costs and, if so, what were the details of the response, i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, these notified bodies should check in more detail at least two critical processes such as design control, establishment of material specifications, purchasing and control of incoming material or components, assembling, sterilisation, batch-release, packaging, or product quality control.

En outre, ces organismes notifiés devraient vérifier de façon plus détaillée au moins deux processus essentiels tels que le contrôle de la conception, la définition des spécifications des matériaux, l’achat et le contrôle des matériaux et composants entrants, l’assemblage, la stérilisation, la libération des lots, l’emballage ou le contrôle de la qualité des produits.


Notified bodies should pay special attention to critical processes such as design control, establishment of material specifications, purchasing and control of incoming material or components, assembling, software validation, sterilisation, batch-release, packaging, and product quality control, regardless of whether they are subcontracted or not.

Les organismes notifiés devraient accorder une attention particulière à certains processus essentiels tels que le contrôle de la conception, la définition des spécifications des matériaux, l’achat et le contrôle des matériaux et composants entrants, l’assemblage, la validation des logiciels, la stérilisation, la libération des lots, l’emballage et le contrôle de la qualité des produits, que ceux-ci aient ou non fait l’objet d’une sous-traitance.


If it determines that there is an undue risk to society if the offender is released, the NPB may terminate the parole or statutory release (if the circumstances for the suspension were beyond the offender’s control) or revoke it (in any other case) (18) Whether parole or statutory release is terminated or revoked has an effect on eligibility for future statutory release, and may delay the next day parole or full parole review (19)

Si elle détermine que la libération du détenu présente un risque inacceptable pour la société, la CNLC peut mettre fin à la libération conditionnelle ou d’office (si les raisons de la suspension ne sont pas imputables au délinquant) ou la révoquer (dans tout autre cas)(18). La décision de mettre fin à la libération conditionnelle ou d’office ou de la révoquer a une incidence sur l’admissibilité à une future libération d’office et peut avoir pour effet de retarder le prochain examen en vue d’accorder la semi-liberté ou la libération conditionnelle totale(19).


To reduce the release of controlled substances into the atmosphere, provision should be made for the recovery of used controlled substances and the prevention of leakages of controlled substances.

Afin de réduire les émissions de substances réglementées dans l’atmosphère, il y a lieu de prendre des mesures en vue de la récupération des substances réglementées utilisées et de la prévention des fuites de substances réglementées.


‘release’ means the authorising by the controller transferring an aircraft of a controller at the accepting unit to issue control instructions to the aircraft prior to its passing the transfer of control point.

«autorisation», l’autorisation donnée par le contrôleur transférant un aéronef à un contrôleur de l’unité acceptante d’émettre des instructions de contrôle à l’aéronef avant le passage du point de transfert de contrôle.


If it determines that there is an undue risk to society if the offender is released, the NPB may terminate the parole or statutory release (if the circumstances for the suspension were beyond the offender’s control) or revoke it (in any other case) (92) Whether parole or statutory release is terminated or revoked has an effect on eligibility for future statutory release, and may delay the next day parole or full parole review (93)

Si elle détermine que la libération du détenu présente un risque inacceptable pour la société, la CNLC peut mettre fin à la libération conditionnelle ou d’office (si les raisons de la suspension ne sont pas imputables au délinquant) ou la révoquer (dans tout autre cas)(92). La décision de mettre fin ou de révoquer la libération conditionnelle ou d’office a une incidence sur l’admissibilité à une future libération d’office et peut avoir pour effet de retarder le prochain examen en vue d’accorder la semi-liberté ou la libération conditionnelle totale(93).


w