Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Reluctant Heroes
Circuit reluctance
Linear motor with variable reluctance
Magnetic cartridge
Magnetic pickup
Magnetic reluctance gage
Magnetic reluctance gauge
Reluctance
Reluctance motor
Reluctance synchronising
Reluctance synchronizing
Reluctance synchronous motor
Variable reluctance linear motor
Variable reluctance pickup
Variable-reluctance motor
Variable-reluctance pickup

Übersetzung für "reluctance " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
reluctance motor | variable-reluctance motor

moteur à réluctance variable


reluctance synchronising | reluctance synchronizing

synchronisation par réluctance


variable reluctance pickup [ variable-reluctance pickup | magnetic cartridge | magnetic pickup ]

lecteur à réluctance variable


magnetic reluctance gage | magnetic reluctance gauge

jauge à reluctance magnétique




reluctance synchronous motor

moteur synchrone à réluctance




linear motor with variable reluctance [ variable reluctance linear motor ]

moteur linéaire à réluctance variable


Canada's Reluctant Heroes

Héros malgré eux. L'héritage militaire canadien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europeans seem too reluctant to bear entrepreneurial risk, too readily satisfied with limited growth of businesses and too reluctant to acknowledge and reward the social contribution of risk-takers.

Les Européens semblent trop hésiter à assumer un risque entrepreneurial, ils se satisfont trop facilement d'une croissance limitée de l'activité et se montrent trop réticents à reconnaître et à récompenser la contribution sociale de ceux qui prennent des risques.


In addition, traditional funders of innovation, both public and private, are unfamiliar with these new models, are therefore reluctant to support them, and do not appreciate their social and environmental benefits.

Par ailleurs, les financeurs traditionnels de l’innovation, privés ou publics, connaissent mal ces nouveaux modèles, hésitent donc à les soutenir, et ne valorisent pas leurs bénéfices sociaux et environnementaux.


Questions the unwavering support expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restrictions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-documented UTPs, and concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms that have not been taken adequately into account; regrets the Commission’s reluctance to ensure anonymity and appropriate sanctions.

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs, lesquelles n'ont pas été ...[+++]


Recognises the reluctance of some Member States to legislate for the private sphere; considers, nevertheless, that non-action will come at a high cost for both society and the workers concerned; stresses that the predicted growth in demand for care workers, in particular in private households, makes such legislation a necessity in order to fully protect such workers; calls, therefore, on the Member States, together with the social partners, to take measures to provide an adequate and appropriate system of inspection, consistent with Article 17 of ILO Convention No 189, and adequate penalties for violation of occupational safety and he ...[+++]

est conscient de la réticence de certains États membres à légiférer dans la sphère privée, mais estime que l'inaction coûtera très cher à la société et aux travailleurs concernés; souligne que la croissance prévue de la demande d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, particulièrement dans les ménages privés, rend cette législation nécessaire pour protéger pleinement les travailleurs; invite dès lors les États membres ainsi que les partenaires sociaux à prendre des mesures afin de mettre en place un système d'inspection suffisant et adéquat, conformément à l'article 17 de la convention no 189 de l'OIT, et des sanctions suffisantes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, it should be noted that in some cases difficulties in data exchange are attributed to reluctance in data sharing, including between the Member States, the Commission and EFCA.

D’autre part, il convient de noter que les difficultés en matière d’échange de données sont parfois dues à une réticence à partager les données, notamment entre les États membres, la Commission et l’AECP.


If, in perception, they are reluctant to accept their responsibilities, would that not mean that they are not being responsible at that point, and though they may appear to be responsible, if in their minds they are reluctant to accept those responsibilities, does that not create a problem?

Si, selon toute apparence, ils hésitent à accepter leurs responsabilités, cela ne voudrait-il pas dire qu'ils ne sont pas responsables à ce moment-là, et même s'ils semblent être responsables, si dans leur tête ils hésitent à accepter ces responsabilités, n'y a-t-il pas un problème?


As Evans noted, there has always been great reluctance on the part of Parliaments, which have inherited their privilege, practices and traditions from Britain, to legislate for parliamentary privilege. The basic reason for this reluctance is the danger of unduly restricting the powers and immunities of Houses of Parliament by tying them to precise legislative terms.

Comme l’a fait observer Evans, les parlements qui ont hérité leurs privilèges, usages et traditions parlementaires de la Grande-Bretagne se sont toujours montrés fort réticents à légiférer en matière de privilège parlementaire, principalement parce qu’en enchâssant dans des termes législatifs précis les privilèges et immunités des deux chambres du Parlement, ils craignaient de les restreindre indûment.


That is the whole basis of why a Speaker, when chosen, symbolically reluctantly moves to the chair and a new member is symbolically reluctantly moved into the House.

C'est ce qui explique la réticence symbolique du Président qui vient d'être élu à s'approcher du fauteuil et la réticence symbolique d'un nouveau député arrivant à la Chambre.


Senator Murray: I appreciate the deputy leader's reluctance to grant leave for committees to sit, but she will appreciate my desire to test that reluctance in a little while by asking leave to revert to Notices of Motion.

Le sénateur Murray: Je comprends l'hésitation de madame le leader adjoint d'autoriser les comités à siéger, mais elle comprendra que je veuille vérifier la mesure de son hésitation en demandant l'autorisation de revenir aux avis de motion.


Doctors are reluctant to prescribe, and patients seem reluctant to take medicines that are not listed on the schedule.

Les médecins hésitent à prescrire et les patients semblent hésiter à prendre des médicaments qui ne figurent pas sur la liste.


w