Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate of origin
Clipper seal
Digital tachograph
Digital tachograph
GACO oil seal
Garlock oil seal
Label
Maintain heat sealing machine
Maintain heat sealing machinery
Manage heat sealing machinery
Oil seal unit
Oversee heat sealing machinery
Quality label
Recording equipment
Rotary shaft oil seal unit
Seal
Seal of approval
Seal of origin
Seal of quality
Seal unit
Sealing of soil
Soil sealing
Surface sealing
TRRO
Tachograph
Tachograph
Tachograph chart
Tachograph seal

Übersetzung für "tachograph seal " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


digital tachograph | recording equipment | tachograph

chronotachygraphe | tachygraphe | tachygraphe numérique


tachograph (1) | digital tachograph (2)

tachygraphe (1) | tachygraphe analogique (2) | tachygraphe numérique (3)


clipper seal | GACO oil seal | Garlock oil seal | oil seal unit | rotary shaft oil seal unit | seal unit

bague d'étanchéité système S.P.I.


rotary shaft oil seal unit | seal unit | clipper seal | oil seal unit | Garlock oil seal | GACO oil seal

bague d'étanchéité système S.P.I.


maintain heat sealing machine | manage heat sealing machinery | maintain heat sealing machinery | oversee heat sealing machinery

entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage


seal of approval | seal | label | seal of quality | quality label | seal of origin | certificate of origin

label | label de qualité | label qualité | label d'origine


Ordinance of 29 March 2006 on the Tachograph Records Register [ TRRO ]

Ordonnance du 29 mars 2006 sur le registre des cartes de tachygraphe [ ORCT ]


tachograph chart

graphique de tachygraphe | bande de tachygraphe


sealing of soil | soil sealing | surface sealing

imperméabilisation du sol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission relating to requirements, display and warning functions and type-approval of tachographs, as well as to detailed provisions for smart tachographs; the procedures to be followed for carrying out field tests and the forms to be used in order to monitor those field tests; the standard form for the written statement giving reasons for seal removal; the common procedures and specifications necessary ...[+++]

Afin de garantir l’uniformité des conditions d’application du présent règlement, des compétences d’exécution devraient être conférées à la Commission concernant les exigences relatives aux tachygraphes, à leur écran, à leurs fonctions d’avertissement et à leur homologation, ainsi que les dispositions détaillées relatives aux tachygraphes intelligents; les procédures à suivre pour la réalisation d’essais in situ et les formulaires à utiliser pour surveiller ces essais; le formulaire normalisé pour la déclaration écrite indiquant les motifs de bris de scellements; les procédures et spécifications communes nécessaires pour assurer l’inte ...[+++]


The competent authorities of the Member State to which the application for type-approval has been submitted shall, in respect of each type of vehicle unit, motion sensor, model record sheet or tachograph card which they approve, send within one month a copy of the type-approval certificate accompanied by copies of the relevant specifications, including those relating to the seals, to the authorities of the other Member States.

Les autorités compétentes de l’État membre auprès duquel la demande d’homologation a été introduite envoient à celles des autres États membres, dans un délai d’un mois, une copie du certificat d’homologation, accompagnée d’une copie de la documentation nécessaire, y compris en ce qui concerne les scellements, pour chaque type d’unité embarquée, de capteur de mouvement, de modèle de feuille d’enregistrement ou de carte tachygraphique qu’elles homologuent.


3. The approved fitter, workshop or vehicle manufacturer shall place a special mark on the seals which it affixes and, in addition, for digital tachographs, shall enter the electronic security data for carrying out authentication checks.

3. L’installateur, atelier ou constructeur de véhicules agréé insère une marque particulière sur les scellements qu’il appose et, en outre, pour les tachygraphes numériques, introduit les données électroniques de sûreté permettant, notamment, les contrôles d’authentification.


5. Tachograph components shall be sealed as specified in the type-approval certificate.

5. Les composants du tachygraphe sont scellés conformément aux spécifications qui figurent dans le certificat d’homologation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Approved fitters, workshops or vehicle manufacturers shall, in accordance with the specifications included in the type-approval certificate referred to in Article 15, seal the tachograph after having verified that it is functioning properly, and, in particular, in such a way as to ensure that no manipulation device can tamper with or alter the data recorded.

2. Les installateurs, ateliers ou constructeurs de véhicules agréés scellent le tachygraphe conformément aux spécifications figurant dans le certificat d’homologation visé à l’article 15, après avoir vérifié qu’il fonctionne correctement et, en particulier, qu’aucun dispositif ne peut manipuler ou altérer les données enregistrées.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission relating to requirements, display and warning functions and type-approval of tachographs, as well as to detailed provisions for smart tachographs; the procedures to be followed for carrying out field tests and the forms to be used in order to monitor those field tests; the standard form for the written statement giving reasons for seal removal; the common procedures and specifications necessary ...[+++]

Afin de garantir l’uniformité des conditions d’application du présent règlement, des compétences d’exécution devraient être conférées à la Commission concernant les exigences relatives aux tachygraphes, à leur écran, à leurs fonctions d’avertissement et à leur homologation, ainsi que les dispositions détaillées relatives aux tachygraphes intelligents; les procédures à suivre pour la réalisation d’essais in situ et les formulaires à utiliser pour surveiller ces essais; le formulaire normalisé pour la déclaration écrite indiquant les motifs de bris de scellements; les procédures et spécifications communes nécessaires pour assurer l’inte ...[+++]


5. Tachograph components shall be sealed as specified in the type-approval certificate.

5. Les composants du tachygraphe sont scellés conformément aux spécifications qui figurent dans le certificat d’homologation.


The competent authorities of the Member State to which the application for type-approval has been submitted shall, in respect of each type of vehicle unit, motion sensor, model record sheet or tachograph card which they approve, send within one month a copy of the type-approval certificate accompanied by copies of the relevant specifications, including those relating to the seals, to the authorities of the other Member States.

Les autorités compétentes de l’État membre auprès duquel la demande d’homologation a été introduite envoient à celles des autres États membres, dans un délai d’un mois, une copie du certificat d’homologation, accompagnée d’une copie de la documentation nécessaire, y compris en ce qui concerne les scellements, pour chaque type d’unité embarquée, de capteur de mouvement, de modèle de feuille d’enregistrement ou de carte tachygraphique qu’elles homologuent.


3. The approved fitter, workshop or vehicle manufacturer shall place a special mark on the seals which it affixes and, in addition, for digital tachographs, shall enter the electronic security data for carrying out authentication checks.

3. L’installateur, atelier ou constructeur de véhicules agréé insère une marque particulière sur les scellements qu’il appose et, en outre, pour les tachygraphes numériques, introduit les données électroniques de sûreté permettant, notamment, les contrôles d’authentification.


2. Approved fitters, workshops or vehicle manufacturers shall, in accordance with the specifications included in the type-approval certificate referred to in Article 15, seal the tachograph after having verified that it is functioning properly, and, in particular, in such a way as to ensure that no manipulation device can tamper with or alter the data recorded.

2. Les installateurs, ateliers ou constructeurs de véhicules agréés scellent le tachygraphe conformément aux spécifications figurant dans le certificat d’homologation visé à l’article 15, après avoir vérifié qu’il fonctionne correctement et, en particulier, qu’aucun dispositif ne peut manipuler ou altérer les données enregistrées.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tachograph seal' ->

Date index: 2024-03-27
w