Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim for an injunction
Claim for injunction
Freezing injunction
Injunction for preservation of assets
Interim injunction
Mareva injunction
Permanent injunction
Perpetual injunction
Preliminary injunction
Preventive injunction
Prohibitory injunction
Provisional employment
Provisional injunction
Provisional work
Quia timet injunction
Restrictive injunction
Temporary employment
Temporary injunction
Temporary staff
Temporary work
Temporary workers

Übersetzung für "temporary injunction " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
interim injunction [ provisional injunction | temporary injunction | preliminary injunction ]

injonction provisoire [ injonction interlocutoire provisoire ]


interim injunction | provisional injunction | temporary injunction

injonction provisoire


interim injunction | provisional injunction | temporary injunction

injonction provisoire | injonction interlocutoire provisoire | injonction intérimaire


Mareva injunction | freezing injunction | injunction for preservation of assets

ordonnance de blocage | injonction Mareva | injonction conservatoire


permanent injunction | perpetual injunction

injonction permanente


preventive injunction | quia timet injunction

injonction préventive


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


claim for an injunction [ claim for injunction ]

demande d'injonction


prohibitory injunction | restrictive injunction

injonction prohibitive | injonction négatoire | injonction restrictive


Mareva injunction [ injunction for preservation of assets ]

injonction conservatoire [ injonction Mareva ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the right to compensation for damage specified in Article 94(2) of Regulation (EC) No 2100/94 precluded by national legislation according to which the holder of the plant variety right ordered by decision having the force of law to pay the costs of interlocutory proceedings in which a temporary injunction was sought on the basis of an infringement of plant variety rights cannot claim reimbursement of those costs on the basis of arguments of substantive law even if, in the main proceedings relating to the same plant variety right infringement, his action is successful?

Les règles nationales ne permettant pas au titulaire de la protection d’une obtention végétale de solliciter, sous le bénéfice du droit matériel, le remboursement des dépens d’une action en référé pour contrefaçon de son titre définitivement mis à sa charge même s’il gagne ensuite le procès engagé au fond pour la même contrefaçon, sont-elles contraires au droit à indemnisation conféré par l’article 94, paragraphe 2, du règlement sur la protection des obtentions végétales?


Mr. Justice Leo Barry pointed out that the legal problems arose from the Schools Act and not from the amendment itself, and granted to the representatives of the Roman Catholic and Pentecostal churches a temporary injunction which completely blocked the school reform.

Notant que la Schools Act—et non la modification proprement dite—posait des problèmes juridiques, le juge Leo Barry a accordé aux représentants des Églises catholique romaine et pentecôtiste une injonction temporaire qui a bloqué complètement la réforme scolaire.


On July 8, 1997, Mr. Justice Leo Barry granted representatives of the Roman Catholic and Pentecostal churches a temporary injunction halting the entire educational reform process.

Le 8 juillet 1997, le juge Leo Barry accordait aux représentants des Églises catholique et pentecôtiste une injonction temporaire qui paralysait l'ensemble du projet de réforme de l'éducation.


R-CALF, already granted a temporary injunction against our live cattle, will be seeking to make that injunction permanent and seeking to add boxed beef.

R-CALF, qui a déjà obtenu une injonction temporaire contre notre bétail vivant, tentera de rendre cette injonction permanente et d'y ajouter le boeuf en boîte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Mr. Speaker, the American market was supposed to reopen to cattle from Canada and Quebec today, but the temporary injunction obtained last week by some American cattle producers is further delaying the partial reopening of the American border.

Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Monsieur le Président, l'accès du boeuf canadien et québécois au marché américain devait se faire aujourd'hui, mais l'injonction temporaire obtenue par des producteurs de boeuf américain, la semaine dernière, repousse encore la réouverture partielle de la frontière américaine.


On 24 February 2004, without oral proceedings and without hearing the party concerned the Hamburg District Court issued an order, in the form of a temporary injunction, prohibiting Mr Martin Schulz MEP from making certain statements, described in greater detail below, about 'BILD-Zeitung', on pain of a fine for contempt of court and, in the event that payment thereof cannot be enforced, on pain of imprisonment for contempt of court of up to six months (fine for each instance of contempt of court of up to EUR 250 000.00; imprisonment for contempt of court of up to two years in total).

Le 23 février 2004, le Tribunal de grande instance de Hambourg a statué par voie d’ordonnance de référé, sans procédure orale et sans entendre l'intéressé, aux fins d’interdire à M. Martin Schulz, membre du Parlement européen, sous peine d’amende à fixer par le Tribunal et, au cas où cette amende ne serait pas payable, de détention d’une durée maximale de six mois (le cas échéant, l’amende s’élèverait à 250 000 euros maximum, la détention à deux ans maximum), de faire dans les colonnes du journal "Bild- Zeitung" certaines déclarations, plus précisément spécifiées par le Tribunal.


On 23 February 2004, without oral proceedings and without hearing the party concerned the Hamburg District Court issued an order, in the form of a temporary injunction, prohibiting Mr Klaus-Heiner Lehne MEP from making certain statements, described in greater detail below, about 'BILD-Zeitung', on pain of a fine for contempt of court and, in the event that payment thereof cannot be enforced, on pain of imprisonment for contempt of court of up to six months (fine for each instance of contempt of court of up to EUR 250 000.00; imprisonment for contempt of court of up to two years in total).

Le 23 février 2004, le Tribunal de grande instance de Hambourg a statué par voie d’ordonnance de référé, sans procédure orale et sans entendre l'intéressé, aux fins d’interdire à M. Klaus-Heiner Lehne, membre du Parlement européen, sous peine d’amende à fixer par le Tribunal et, au cas où cette amende ne serait pas payable, de détention d’une durée maximale de six mois (le cas échéant, l’amende s’élèverait à 250 000 euros maximum, la détention à deux ans maximum), de faire dans les colonnes du journal "Bild- Zeitung" certaines déclarations, plus précisément spécifiées par le Tribunal.


There are therefore serious doubts as to whether § 5, second sentence of the German Europaabgeordnetengesetz, cited by the applicant in the proceedings to secure the temporary injunction, is compatible with Community law.

Il est par conséquent fort douteux que la disposition de l'article 5, deuxième phrase, de la loi allemande sur les députés européens (Europaabgeordnetengesetz), que cite la partie requérante dans son ordonnance de référé, soit compatible avec le droit communautaire.


The background to this temporary injunction on the Member is a statement made by him, as coordinator and shadow rapporteur of the PPE-DE Group on the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in a press release issued by that Group on 15 January 2004, concerning reporting in Germany about the Statute for Members.

À l’origine de cette ordonnance de référé prononcée à l’encontre du député, une déclaration faite par lui, dans un communiqué de presse du groupe en date du 15 janvier 2004, en sa qualité de responsable et rapporteur fictif du groupe PPE‑DE au sein de la commission juridique et du marché intérieur, concernant la manière dont était faite l’information en Allemagne sur le statut des députés.


In August 1997 the Newfoundland court of appeal issued a temporary injunction blocking the company from building a temporary road and airstrip that would allow it to begin underground exploration.

Au mois d'août 1997, la Cour d'appel de Terre-Neuve a accordé une injonction temporaire interdisant à l'entreprise de construire la route et la piste d'atterrissage temporaires dont elle avait besoin pour entreprendre les travaux l'exploration souterraine.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'temporary injunction' ->

Date index: 2023-06-15
w