To promote the voluntary return of persons, in particular persons who are under no obligation to leave the territory, provision should be made for incentives for such returnees, such as preferential treatment by providing enhanced return assistance.
Afin d'encourager le retour volontaire de certaines personnes, en particulier des personnes qui ne sont pas tenues de quitter le territoire, il convient de prévoir pour ces rapatriés des mécanismes d'incitation, tels qu'un traitement préférentiel sous la forme d'une aide renforcée au retour.