WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Warum in Tschernobyl bleiben? Weil es die Heimat ist. - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
WIKIPEDIA (Öko-Qualitätsverordnung) : Die Öko-Qualitätsverordnung regelt die Ergänzung von finanziellen Beiträgen für zusätzliche ökologische Leistungen in der Schweizerischen Landwirtschaft.

Übersetzung für "öko-qualitätsverordnung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Verordnung vom 4. April 2001 über die regionale Förderung der Qualität und der Vernetzung von ökologischen Ausgleichsflächen in der Landwirtschaft | Öko-Qualitätsverordnung [ ÖQV ]

Ordinance of 4 April 2001 on the Regional Promotion of the Quality and Interconnection of Ecological Compensation Areas in Agriculture [ EQO ]




Öko-Sicherheitstechnik

environmental security engineering




Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]

environmental tax [ charge for polluting product | discharge tax | ecotax | energy tax | environmental charge | green tax | tax on CO2 | tax on polluting product | Environmental charge(STW) ]


Umweltindustrie [ Öko-Industrie | Umweltschutzindustrie | Umweltschutzwirtschaft ]

environmental industry [ eco-industry | EGSS | environmental goods and services industry | environmental goods and services sector | environment industry ]


Öko-Audits durchführen | Umweltbetriebsprüfungen durchführen

make environmental audits | oversee environmental audits | carry out environmental audits | carrying out environmental audits


Blauer Engel | Öko-Label | Umweltzeichen

ecolabel | eco-label | green label | green seal | green spot


Öko-Audit | Umweltaudit | Umweltbilanz | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]

eco-audit | environmental auditing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sicherstellen, dass Verbraucher Vertrauen in die Zuverlässigkeit der Kontrollsysteme in Nicht-EU-Ländern und die Anwendung des Öko-Etiketts und des Öko-Siegels der EU setzen.

ensuring that consumers trust the integrity of control systems in non-EU countries and the use of organic labelling and of the EU logo.


Die Tätigkeiten bauen u. a. auf den im Rahmen des Öko-Innovations-Programms durchgeführten Tätigkeiten auf und verstärken diese; Schwerpunkt ist die Stärkung von Technologien, Verfahren, Dienstleistungen und Produkten der Öko-Innovation, wozu auch die Suche nach Möglichkeiten zur Verringerung der bei der Produktion und beim Verbrauch verwendeten Rohstoffmengen gehört, die Überwindung diesbezüglicher Hindernisse und die Unterstützung ihrer Markteinführung und Nachahmung, unter besonderer Berücksichtigung von KMU, die Unterstützung innovativer Strategien, nachhaltiger Wirtschaftsmodelle und gesellschaftlicher Veränderungen, die Messung und Bewertung von Fortschritten auf dem Weg zu einer "grünen" Wirtschaft sowie die Förderung der Ressourcene ...[+++]

Activities shall, inter alia, build upon and enhance those undertaken in the Eco-Innovation Programme and focus on strengthening eco-innovative technologies, processes, services and products, including exploring ways to reduce the quantities of raw materials in production and consumption, overcoming barriers in this context, and boosting their market uptake and replication, with special attention for SMEs; supporting innovative policies, sustainable economic models and societal changes; measuring and assessing progress towards a green economy; and fostering resource efficiency through digital systems.


In der Bewertung wird die Empfehlung ausgesprochen, die Öko-Innovationskomponente des CIP und den Teilbereich „Umweltpolitik und Verwaltungspraxis“ im nächsten Programmplanungszeitraum miteinander zu verbinden und einen einzigen Finanzierungsmechanismus für Öko-Innovation zu schaffen.

The evaluation recommends combining the Eco-innovation component of CIP and LIFE+ Environment Governance for the next programming period to create a single eco-innovation funding mechanism.


Die Kommission wird ferner im Einklang mit dem Aktionsplan für Umwelttechnologie zu Öko-Innovationen und Produktivitätssteigerungen durch Öko-Effizienz anregen, insbesondere im Zuge der Überarbeitung des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Umweltbereich.

The Commission will also encourage eco-innovation and improvements in productivity through eco-efficiency in line with the Environmental Technology Action Plan, in particular when revising the Community guidelines for State aid on environment.


Seit 2006 kommen zu den europäischen Foren für Öko-Innovation Fachleute aus den Bereichen Wissenschaft, Ingenieurwesen, Politik und Finanzen, Vertreter von NRO sowie Hochschul- und Wirtschaftskreise zusammen.

Since 2006, the European fora on eco-innovation have been bringing together specialists from the science and engineering, policy, finance, NGO, academic and business communities.


Am 27. /28. Oktober 2015 fand in Seoul das 19. Forum zu Öko-Innovation im Rahmen der Zusammenarbeit der EU und Koreas zu Umweltthemen statt.

On 27-28 October 2015, the 19th Forum on Eco-innovation took place in Seoul as part of EU-Korea cooperation on environmental issues.


Die Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit auf den Faktor Ressourcenverbrauch kann dazu beitragen, Marktversagen zu korrigieren, neue nachhaltige Arbeitsplätze vor Ort zu schaffen, das verfügbare Einkommen der Haushalte zu erhöhen und Investitionen in Öko-Innovationen zu fördern

Shifting taxation from labour towards resource use helps to correct market failures, create new sustainable and local jobs, increase households’ disposable incomes, and incentivise eco-innovative investments


Auf dem Forum wurden neue Geschäftsmöglichkeiten im Bereich der Öko-Innovation untersucht und die jüngsten Entwicklungen in der Kreislaufwirtschaft mit besonderem Schwerpunkt auf innovativen Werkstoffen und Produkten erläutert

The forum explored new business opportunities in eco-innovation and learned about the latest trends in the circular economy, with a special focus on innovative materials and products


- ab 2011 in Branchen, die unter den Fahrplan für ein ressourceneffizientes Europa und den neuen Aktionsplan Öko-Innovation fallen, Kompetenzen im Bereich nachhaltige Entwicklung unterstützen und die Kompetenzentwicklung fördern.

- As of 2011, support competences for sustainable development, and promote skills development, in sectors covered by the Roadmap towards a resource-efficient Europe and by the new Eco-Innovation Action Plan.


Eine verantwortungsbewusste Öko-Innovation eröffnet möglicherweise wertvolle neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung.

Responsible eco-innovation may provide valuable new opportunities for growth and jobs.


Schwerpunkt der Unionsmaßnahmen ist daher, die wichtigsten Unionsziele und -strategien zu unterstützen, die den gesamten Innovationszyklus und die Komponenten des Wissensdreiecks abdecken einschließlich der Strategie Europa 2020; der Leitinitiativen "Innovationsunion", "Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung", "Eine Digitale Agenda für Europa" und "Ein ressourcenschonendes Europa" und des entsprechendes Fahrplans ; des Fahrplans hin zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit niedrigem CO-Ausstoß bis 2050; der Europäische Aktionsrahmen zur Anpassung an den Klimawandel , die Rohstoff-Initiative , die Unionsstrategie für die nachhaltige Entwicklung , die integrierte Meerespolitik der Union , die Meeresstrategie-Rahmenrichtl ...[+++]

The focus of Union actions shall therefore be on supporting key Union objectives and policies covering the whole innovation cycle and the elements of the knowledge triangle, including the Europe 2020 strategy; the flagship initiatives 'Innovation Union', 'An industrial policy for the globalisation era', 'Digital Agenda for Europe' and 'Resource-efficient Europe' and the corresponding Roadmap ; the Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050; 'Adapting to climate change: Towards a European framework for action' ; the Raw Materials Initiative ; the Union's Sustainable Development Strategy ; an Integrated Maritime Policy for the Union ; the Marine Strategy Framework Directive; the Water Framework Directive and the Directives ...[+++]


d) Grundlagen für den Übergang zu einer umweltfreundlichen Wirtschaft und Gesellschaft durch Öko-Innovation

(d) Enabling the transition towards a green economy and society through eco-innovation


Ziel ist die Förderung sämtlicher Formen von Öko-Innovation, die den Übergang zu einer "grünen" Wirtschaft ermöglichen.

The aim is to foster all forms of eco-innovation that enable the transition to a green economy.


- Sie wird einen Aktionsplan für Öko-Innovationen einleiten, um die Vermarktung und umfassende Einführung von Schlüsseltechnologien im Umweltbereich sicherzustellen.

- launch an Eco-innovation Action Plan to ensure the commercialisation and deployment of key environmental technologies.


Im künftigen Aktionsplan für Öko-Innovationen werden die Instrumente enthalten sein, die notwendig sind zur Ermittlung von Anforderungen für die Entwicklung und Einführung von Schlüsseltechnologien im Umweltbereich, für eine engere Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der EU und den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Einführung dieser Technologien sowie für eine stärkere Sensibilisierung für das in neuen Technologien steckende Potenzial.

The future Eco-innovation Action Plan will put in place the tools to identify development and deployment requirements for key environmental technologies, enhance coordination and cooperation between the EU and Member States in developing and deploying these technologies and generate awareness of the potential of new technologies.


In einigen Mitgliedstaaten wurden konkrete Maßnahmen entwickelt, mit denen der vermehrte Einsatz von Öko-Technologien gefördert und/oder die Umweltverträglichkeit bestimmter Industrien verbessert werden soll.

Some Member States have also developed concrete action plans to encourage eco-technologies and/or improve the environmental performance of specific industries.


Mit einem Wert von etwa einer Billion EUR pro Jahr und der erwarteten Verdreifachung dieses Markts bis 2030 stellen Öko-Innovationen eine gewaltige Chance für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der europäischen Wirtschaft dar.

With the global market for eco-innovation worth around EUR 1 trillion per year and expected to triple by 2030, eco-innovation represents a major opportunity to boost competitiveness and job creation in European economies.


Inwieweit die Wirtschaft in der Lage ist, sich anzupassen, sich gegen den Klimawandel zu wappnen und die Ressourceneffizienz zu verbessern und gleichzeitig wettbewerbsfähig zu bleiben, hängt von einem hohen Maß an gesellschaftlicher, wirtschaftlicher, organisatorischer und technologischer Öko-Innovation ab.

The ability of the economy to adapt and become more climate change resilient and resource-efficient and at the same time to remain competitive depends on high levels of eco-innovation, of a societal, economic, organisational and technological nature.


Dabei helfen dürfte ihnen, dass die Union Bereichen wie der Informationsgesellschaft, der Biotechnologie und den Öko-Innovationen nach wie vor besondere Aufmerksamkeit widmet.

The Union’s continued focus on areas such as the information society, biotechnology and eco-innovation should help them to do this.


Auch die Förderung der Öko-Innovation gehört zu den Zielen der Kommission.

The promotion of eco-innovation is also one of the Commission's targets.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen ihre Unterstützung von Öko-Innovationen verstärken, die unsere Lebensqualität deutlich verbessern und für mehr Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können; dies gilt zum Beispiel für die Bereiche nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung, Klimaschutz und Energieeffizienz.

The Commission and Member States must step up their promotion of eco-innovation which can bring substantial improvements to our quality of life as well to growth and jobs, for example in areas such as sustainable resource use, climate change and energy efficiency.


Der Schlüssel zum Erfolg: Öko-Innovationen.

.Eco-innovation will hold the key.


In Anlehnung an die positiven Erfahrungen mit dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007 bis 2013), in dem Mittel speziell für Öko-Innovationen, beispielsweise für die Erreichung von Zielen im Zusammenhang mit den festgestellten gesellschaftlichen Herausforderungen, bereitgestellt wurden, können Mittel speziell für die Unterstützung bestimmter politischer Ziele vorgesehen werden.

Earmarking may be applied to help achieve particular policy goals, building on the positive experience in the Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) with earmarking for eco-innovation, for example for achieving goals related to the identified societal challenges.


ÖKO-INNOVATIONEN Die Kommission wird ihre Unterstützung für Umwelttechnologien verstärken.

ECO-INNOVATION The Commission will step up its promotion of environmental technologies.


| Darüber hinaus können produktivitätssteigernde Innovationen, durch die sich das Input-Output-Verhältnis verbessern lässt, entscheidend dazu beitragen, dass die Wirtschaft zunehmend umweltverträglich wächst. Deswegen müssen Öko-Innovationen, vor allem in den Bereichen Verkehr und Energie, spürbar gefördert werden.

| Moreover, by getting more output from given inputs innovation leading to productivity growth can also make a significant contribution to ensuring that economic growth is increasingly environmentally sustainable. This is why eco-innovations need to be strongly promoted, notably in transport and energy.