WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Wordscope ist ein unverzichtbares Tool für Ihren Service! Das Tool besteht aus einer umfassenden mehrsprachigen Datenbank, in der wir die notwendigen Informationen für alle guten Übersetzungen im Kontext finden.»

Stijn De Smeytere
Koordinator des Übersetzungs- und Dolmetscherdienstes

Kanzlei des Premierministers
Share this page!
   
Wordscope Video
„Warum Ihre schlimmsten Taten nicht bestimmen, wer Sie sind - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Übersetzung für " ergebnisse ausgerichteter haushalt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

programme budgeting [ ABB | activity-based budgeting | BFOR | budget focused on results | PBB | performance-based budgeting | performance budgeting | planning, programming and budgeting system | PPBS | rationalisation of budget choices | RBB | result-based budgeting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica erklärte: „Der 10. Jahrestag der Europäischen Entwicklungstage ist auf Ergebnisse ausgerichtet – darauf, dass den Zusagen bezüglich der Ziele der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung Maßnahmen folgen.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ''The 10 anniversary of the European Development Days is focused on results: turning the United Nations Sustainable Development Goals from commitments into actions.


Der Aktionsplan ist Teil einer umfassenden Agenda für Zusammenarbeit, die auf gemeinsame Verantwortung, gegenseitige Verpflichtungen und konkrete Ergebnisse ausgerichtet ist.

The Action Plan is part of a comprehensive cooperation agenda based on shared responsibility, mutual commitments and delivery.


Maßnahmen, die rasch durchgeführt werden können und auf Haushalte ausgerichtet sind, die von dem Abschwung besonders hart betroffen sind, fließen nahezu unmittelbar in den Konsum. Dies gilt beispielsweise für zeitweilig erhöhte Transferzahlungen an Arbeitslose oder Haushalte mit niedrigem Einkommen oder für eine vorübergehende Verlängerung der Arbeitslosenunterstützung.

Measures that can be introduced quickly and targeted at households which are especially hard hit by the slowdown are likely to feed through almost directly to consumption, e.g temporarily increased transfers to the unemployed or low income households, or a temporary lengthening of the duration of unemployment benefit.


27. begrüßt, dass gemeinsame Grundsätze für ein effizientes und auf konkrete Ergebnisse ausgerichtetes Management sowie gemeinsame Leitlinien zu Leistungsmessungssystemen, mehrjährigen und jährlichen Programmplanungsdokumenten und Berichterstattungs- und Bewertungsinstrumenten vereinbart wurden; hält es für sehr wichtig, dass das Netzwerk Mitglied der neuen interinstitutionellen Arbeitsgruppe „Leistung“ wird, um ein gemeinsames Verständnis von guter und verbesserter Leistung zu fördern; fordert, dass der Rechnungshof rechtzeitig vor der im mehrjährigen Finanzrahmen für 2016 vorgesehenen Überprüfung eine Bewertung der Leistung und der Erg ...[+++]

27. Welcomes that a common set of principles for efficient and effective results oriented management, as well as common guidelines on performance measurement systems, multi-annual and annual programming documents and reporting and evaluation tools have been agreed upon; emphasises that it is important that the Network becomes a member of the new Inter-institutional Working Group on Performance to encourage common understanding of the concept of a good and improved performance; requests that the Court of Auditors provides an evaluation of the agencies' performance and results in time for the review in the 2016 Multiannual Financial Framew ...[+++]


27. begrüßt, dass gemeinsame Grundsätze für ein effizientes und auf konkrete Ergebnisse ausgerichtetes Management sowie gemeinsame Leitlinien zu Leistungsmessungssystemen, mehrjährigen und jährlichen Programmplanungsdokumenten und Berichterstattungs- und Bewertungsinstrumenten vereinbart wurden; hält es für sehr wichtig, dass das Netzwerk Mitglied der neuen interinstitutionellen Arbeitsgruppe „Leistung“ wird, um ein gemeinsames Verständnis von guter und verbesserter Leistung zu fördern; fordert, dass der Hof rechtzeitig vor der im mehrjährigen Finanzrahmen für 2016 vorgesehenen Überprüfung eine Bewertung der Leistung und der Ergebnisse d ...[+++]

27. Welcomes that a common set of principles for efficient and effective results oriented management, as well as common guidelines on performance measurement systems, multi-annual and annual programming documents and reporting and evaluation tools have been agreed upon; emphasises that it is important that the Network becomes a member of the new Inter-institutional Working Group on Performance to encourage common understanding of the concept of a good and improved performance; requests that the Court of Auditors provides an evaluation of the agencies' performance and results in time for the review in the 2016 Multiannual Financial Framew ...[+++]


Der Haushalt sollte stärker auf Wachstum und Beschäftigung ausgerichtet werden; zugleich sollten seine Gestaltung, Transparenz und Ausführung insgesamt verbessert werden.

The budget should be more geared towards growth and employment, while its overall design, transparency and implementation should be improved.


Wirksame, auf Haushalte und KMU ausgerichtete Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz erfordern einen gut koordinierten Rahmen für Finanzierungsmöglichkeiten, die in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht durch private, nationale und gemeinschaftliche Quellen geboten werden.

Designing effective energy efficiency measures targeted at households and SMEs requires a well coordinated financing framework coming from private, national and EU sources in line with Community legislation.


- Vorschläge für eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Kohäsionspolitik und für einen Umbau der Energieinfrastruktur und der transeuropäischen Verkehrsnetze im Rahmen des nächsten EU-Haushalts, so dass diese Bereiche auf eine ressourceneffiziente, kohlenstoffarme Wirtschaft ausgerichtet werden.

- Proposals to reform the Common Agricultural Policy, the Common Fisheries Policy, Cohesion Policy, energy infrastructure and trans-European networks for transport in the context of the next EU budget to align these areas with the requirements of a resource-efficient, low-carbon economy.


Die Kommission ist zu dem Ergebnis gekommen, dass die Mitgliedstaaten insgesamt die notwendigen Maßnahmen zur Beseitigung der Ungleichgewichte in den öffentlichen Finanzen und zur Gewährleistung der Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte ergreifen, wobei diese besser auf Wachstum ausgerichtet werden könnten.

The overall assessment of the Commission is that Member States are taking the necessary action to correct imbalances in their public finances and to ensure fiscal sustainability, but not always in the most growth-friendly direction.


28. Bei den Rechtsvorschriften der EU werden die Indikatoren und das Bewertungssystem in den Informationsblättern schwerpunktmäßig auf konkrete Ergebnisse der praktischen Anwendung der Rechtsvorschriften und nicht auf den Grad der Umsetzung in innerstaatliches Recht oder die Auswirkungen des EU-Rechts auf die nationalen Rechtssysteme ausgerichtet sein.

28. As regards EU legislation , the indicators and the rating system in the factsheets will focus on tangible results of application of the legislation in practice not on the level of transposition into national law or the impact of EU law on the national legal systems.


Obwohl die von der EU finanzierten Forschungs- und Innovationsmaßnahmen im Rahmen von Horizont 2020 ausschließlich auf zivile Anwendungen ausgerichtet sein werden, wird die Kommission bewerten, wie diese Ergebnisse auch für industrielle Fähigkeiten in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit genutzt werden könnten.

While the research and innovation activities carried out under Horizon 2020 will have an exclusive focus on civil applications, the Commission will evaluate how the results in these areas could benefit also defence and security industrial capabilities.


(c) nicht jedes Jahr durchgeführt werden muss, da es auf nur allmählich zu erreichende Ergebnisse und mittelfristig verfügbare Daten ausgerichtet ist,

(c) does not need to be conducted every year since it focuses on slow-moving outputs and results and on medium-term data,


Die Erhebung sollte darauf ausgerichtet sein, mithilfe der kleinstmöglichen Stichprobe zuverlässige und vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.

The survey should aim at developing reliable and comparable results with the smallest possible sample.


Einführung einer umfassenden Gesetzgebung zum Wohlergehen von Tieren: vorbehaltlich der Ergebnisse einer Folgenabschätzung prüft die Europäische Kommission die Einführung eines vereinfachten Rechtsrahmens, der auf einem ganzheitlichen Konzept basiert und auf tatsächliche Resultate für das Wohlergehen der Tiere ausgerichtet ist.

Introduction of a comprehensive animal welfare law: subject to the results of an impact assessment, the European Commission is considering introducing a simplified legal framework based on a holistic approach, focusing on actual animal welfare outcomes.


Wie die nachfolgenden Beispiele zeigen, wurden in einigen Fällen durch operativ ausgerichtete Projekte äußerst greifbare Ergebnisse erzielt.

In certain cases, projects with an operational orientation have achieved very tangible results (examples below).


Es ist ganz im Gegenteil darauf ausgerichtet, die notwendige sektorübergreifende Perspektive für staatliches Handeln zu eröffnen und die dazugehörigen Instrumente bereitzustellen, um die Nebenwirkungen weitgehend zu reduzieren und die Effizienz sowie die Ergebnisse zu optimieren.

On the contrary, it seeks to provide the necessary cross-cutting governance perspective and tools so as to be able to minimise impacts and optimise efficiency and outputs.


Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Verbreitung beispielhafter Prozesse und Ergebnisse auf der Grundlage genau ausgerichteter Ziele zu verbessern.

Dissemination of good approaches and results based on clearly defined objectives need to be improved.


"(1) "Innovation".: den Prozess, einschließlich seiner Ergebnisse, bei dem neue Ideen hervorgebracht werden, die auf gesellschaftliche und wirtschaftliche Bedürfnisse und die Nachfrage ausgerichtet sind, so dass daraus neue Produkte, Dienstleistungen oder Geschäfts- und Organisationsmodelle entstehen, die erfolgreich in bestehende Märkte eingeführt werden oder die Schaffung neuer Märkte ermöglichen und die für die Gesellschaft von Nutzen sind;".

"innovation" means the process, including its outcome, by which new ideas respond to societal or economic needs and demand and generate new products, services or business and organisational models that are successfully introduced into an existing market or that are able to create new markets and that provide value to society;".


Mit einem solchen Rahmen können kohärente Standards für das gesamte System bestimmt werden, an denen Ergebnisse gemessen und Maßnahmen zur Qualitätssicherung ausgerichtet werden können.

The frameworks can set consistent standards throughout the system against which outcomes can be measured and quality assurance arrangements implemented.


Im Mittelpunkt integrierter Projekte werden zwar die festgelegten Themen stehen, die Projekte sollten jedoch Mehrzweck-Durchführungsmechanismen sein (die z. B. auf Umweltvorteile und Kapazitätenaufbau ausgerichtet sind), mit denen Ergebnisse in anderen Politikbereichen, insbesondere der Meeresumwelt im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , erzielt werden können.

Integrated projects, while focusing on the themes identified, should be multi-purpose delivery mechanisms (e.g. aiming at environmental benefits and capacity-building) that make it possible to achieve results in other policy areas, in particular the marine environment in accordance with the objectives of Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council .


C. Unter dem Druck knapper Haushalte überprüfen die Länder die Gesundheitsausgaben, suchen nach Möglichkeiten, das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu verbessern und bessere Ergebnisse zu erreichen, und führen bessere Instrumente zur Kostendämpfung ein.

C. In response to fiscal pressures, countries are reviewing healthcare expenditure and seeking ways to improve value for money and effective outcomes while better instruments for cost containment are introduced.


Die Kommission wird in den Begründungen zu ihren Vorschlägen die folgenden fünf Elemente ausführen, gegebenenfalls auf der Grundlage eines Modells: Konsultationen und Ergebnisse, Folgenabschätzungen, Rechtfertigung der vorgeschlagenen Wahl des Instruments, insbesondere im Hinblick auf die Grundsätze von Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, und schließlich Auswirkungen des Vorschlags auf den Haushalt.

In the explanatory memorandum accompanying a legislative proposal, the Commission will include the following five pieces of information, possibly on the basis of a standard format: consultations held and results obtained, impact assessments carried out, reasons for choosing the proposed instrument (particularly with regard to the principles of subsidiarity and proportionality), and the budgetary implications of the proposal.


Montenegro hat im April 2011 erfolgreich eine Haushalts- und Volkszählung durchgeführt und die ersten vollständigen Ergebnisse im Juli veröffentlicht.

Montenegro successfully carried out the population and housing census in April 2011 and published the first complete results in July.


Damit möglichst rasch Ergebnisse erzielt werden können, kann das vorgeschlagene Vorgehen über den aktuellen mehrjährigen Finanzrahmen für den EU-Haushalt 2014-2020 finanziert werden.

In order to ensure a fast delivery, the proposed action can be financed within the current Multi-Annual Financial Framework for the EU budget for 2014-2020.


Günther Oettinger, für Haushalt und Personal zuständiges Mitglied der EU-Kommission, erläuterte: „Eine geschlechtermäßig ausgewogene Verwaltung ist effizienter und erreicht bessere Ergebnisse.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of human resources and budget, said: "Gender-diverse management is more effective and achieves better results.