WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Edward Burtynsky fotografiert die Landschaft des Öls - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)

Übersetzung für "bildung flüchtlinge " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge | Hochkommissariat der Vereinten Nationen für die Flüchtlinge | Flüchtlingshochkommissariat der Vereinten Nationen | Amt des Flüchtlingshochkommissars der Vereinten Nationen | Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Amt des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge | UNO-Hochkommissariat für Flüchtlinge | UNO-Flüchtlingshochkommissariat [ UNHCR ]

United Nations High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees [ UNHCR ]


Reiseausweis für Flüchtlinge | Reisedokument für Flüchtlinge | Konventionsreiseausweis

travel document for refugees | refugees travel document | convention travel document [ CTD ]


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Agreement relating to the Issue of a Travel Document to Refugees who are the Concern of the Intergovernmental Committee on Refugees


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federal Office for Migration and Refugees




Abteilung Gesundheit, Recht, Bildung und Wissenschaft (1) | Abteilung Gesundheit, Bildung und Wissenschaft (2)

Health, Law, Education and Science Division (1) | Health, Education and Science Division (2)


Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

education [ educational sciences | science of education | Educational aspects(ECLAS) ]




Erythro(zyto)poese | Bildung von roten Blutkörperchen

erythropoiesis | red cell production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechend ihrer Zusage, die syrischen Flüchtlinge in der Türkei zu unterstützen, stellt die Europäische Kommission heute zusätzliche Mittel für die Flüchtlingsfazilität bereit, mit der bisher 500 000 Kindern der Zugang zu Bildung ermöglicht wurde und aus der monatliche Bargeldtransfers für 1,2 Millionen Flüchtlinge finanziert werden.

Following through on its commitment to support Syrian refugees in Turkey, the European Commission is today mobilising additional funding for the Facility for Refugees which has so far given 500.000 children access to education and is supporting 1.2 million refugees with monthly cash transfers.


Johannes Hahn, EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, erklärte: „Die Europäische Union ist weiterhin ein fester Pfeiler der Unterstützung für die bedürftigsten syrischen Flüchtlinge in der Türkei, für die sie grundlegende Dienstleistungen wie den Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung sicherstellt.Dadurch werden die Flüchtlinge in die Lage versetzt, eine aktive Rolle in der türkischen Gesellschaft zu übernehmen.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "The European Union continues to be a pillar of support for the most vulnerable Syrian refugees in Turkey, providing them with essential services such as access to education and health care. This equips them with the necessary tools to play an active role in Turkey's society and demonstrates our full commitment in helping refugees and their host communities in Turkey".


EU-Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei: stetige Fortschritte und Start neuer Bildungs- und Gesundheitsprojekte // Brüssel, 31. März 2017

EU Facility for Refugees in Turkey: steady progress and new projects for education and health launched // Brussels, 31 March 2017


Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei: EU investiert in die Bildung von 70 000 syrischen Flüchtlingskindern // Brüssel, 22. Dezember 2016

Facility for Refugees in Turkey: the EU invests in the education of 70,000 Syrian refugee children // Brussels, 22 December 2016


Der erste Finanzierungsstrang umfasst direkte Finanzhilfen für das türkische Bildungs- und Gesundheitsministerium und dient der Deckung von Betriebskosten von und dem Zugang zu Bildungs- und Gesundheitsdienstleistungen für syrische Flüchtlinge und ihre Kinder.

The first strand provides for direct grants with the Turkish ministries for education and health to cover operational costs of and access to education and healthcare services for Syrian refugees and their children.


Die Partnerschaft von EU und UNRWA hat es ermöglicht, dass Millionen palästinensischer Flüchtlinge eine bessere Bildung erhalten, ein Leben in besserer Gesundheit führen, Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten erhalten und ihre Lebensbedingungen verbessern können, und damit zur Entwicklung der gesamten Region beigetragen.

The partnership between the EU and UNRWA has allowed millions of Palestinian refugees to be better educated, live healthier lives, access employment opportunities and improve their living conditions, thus contributing to the development of the entire region.


7. betont, dass Millionen von Kindern zur Flucht gezwungen werden, und hebt hervor, dass minderjährige Flüchtlinge unbedingt Zugang zu Bildung haben müssen; fordert alle Aufnahmeländer auf, sicherzustellen, dass minderjährige Flüchtlinge uneingeschränkten Zugang zu Bildung erhalten, und so weit wie möglich ihre Integration sowie ihre Inklusion in die nationalen Bildungssysteme zu fördern; fordert zudem die Erbringer von humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe auf, stärker auf die Bildung und Ausbildung von Lehrkrä ...[+++]

7. Highlights the fact that millions of children have been forced to become refugees, and stresses that access to education for refugee children is of paramount importance; calls on hosting countries to ensure that refugee children are given full access to education, and to promote as far as possible their integration and inclusion in the national education systems; calls also on the humanitarian and development communities to pay more attention to the education and training of teachers from both the displaced and the host communities, and on international donors to prioritise education when responding to refugee crises, through programm ...[+++]


7. betont, dass Millionen von Kindern zur Flucht gezwungen werden, und hebt hervor, dass minderjährige Flüchtlinge unbedingt Zugang zu Bildung haben müssen; fordert alle Aufnahmeländer auf, sicherzustellen, dass minderjährige Flüchtlinge uneingeschränkten Zugang zu Bildung erhalten, und so weit wie möglich ihre Integration sowie ihre Inklusion in die nationalen Bildungssysteme zu fördern; fordert zudem die Erbringer von humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe auf, stärker auf die Bildung und Ausbildung von Lehrkrä ...[+++]

7. Highlights the fact that millions of children have been forced to become refugees, and stresses that access to education for refugee children is of paramount importance; calls on hosting countries to ensure that refugee children are given full access to education, and to promote as far as possible their integration and inclusion in the national education systems; calls also on the humanitarian and development communities to pay more attention to the education and training of teachers from both the displaced and the host communities, and on international donors to prioritise education when responding to refugee crises, through programm ...[+++]


40. spricht der Türkei seine Anerkennung dafür aus, dass sie die geschätzten 1,6 Millionen Flüchtlinge aus dem Irak und Syrien weiterhin unterstützt und ihre Politik der offenen Grenzen für humanitäre Zwecke weiterführt; begrüßt die Richtlinie über vorübergehenden Schutz von Oktober 2014, mit der Flüchtlingen ein sicherer legaler Status gewährt und ihnen ermöglicht wird, Personalausweise zu erhalten und zu arbeiten; fordert die EU auf, ihre finanzielle Unterstützung der humanitären Hilfe für syrische und irakische Flüchtlinge in der Türkei fortzusetzen; weist darauf hin, dass die Kapazität der Flüchtlingslager ausgelastet ist und die Not ...[+++]

40. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1,6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling puts a tremendous strain on refugees’ lives and resources; takes the view that the EU should provide active support to the Government of Turkey in defining long-term assistance programmes for re ...[+++]


39. spricht der Türkei seine Anerkennung dafür aus, dass sie die geschätzten 1,6 Millionen Flüchtlinge aus dem Irak und Syrien weiterhin unterstützt und ihre Politik der offenen Grenzen für humanitäre Zwecke weiterführt; begrüßt die Richtlinie über vorübergehenden Schutz von Oktober 2014, mit der Flüchtlingen ein sicherer legaler Status gewährt und ihnen ermöglicht wird, Personalausweise zu erhalten und zu arbeiten; fordert die EU auf, ihre finanzielle Unterstützung der humanitären Hilfe für syrische und irakische Flüchtlinge in der Türkei fortzusetzen; weist darauf hin, dass die Kapazität der Flüchtlingslager ausgelastet ist und die Not ...[+++]

39. Praises Turkey for its continued assistance to the estimated 1.6 million refugees from Iraq and Syria, and for maintaining an open border policy for humanitarian purposes; welcomes the Temporary Protection Directive adopted in October 2014, granting a secure legal status for refugees and enabling them to receive identity cards and access the labour market; calls on the EU to continue its financial support for humanitarian aid to Syrian and Iraqi refugees in Turkey; points out that refugee camps have attained their maximum capacity and that having to find a dwelling puts a tremendous strain on refugees’ lives and resources; takes the view that the EU should provide active support to the Government of Turkey in defining long-term assistance programmes for re ...[+++]


J. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR nahezu 50 % aller Syrer ihr Zuhause verloren haben und 40 % der Flüchtlinge gezwungen sind, unter kargsten Lebensbedingungen auszuharren – mit langfristigen Folgen für die Bildung der zwei Millionen Flüchtlingskinder; in der Erwägung, dass drei von vier Syrern nach Angaben der Vereinten Nationen in Armut leben und mehr als 50 % arbeitslos sind; in der Erwägung, dass zwei Drittel der syrischen Flüchtlinge in Jordanien unterhalb der Armutsgrenze leben und 55 % der Flüchtlinge im Libanon in ...[+++]

J. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure dramatically sub-standard living conditions, with long-term consequences for the education of two million children refugees; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two-thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimination against refugees has risen in the host countries;


Die EU finanziert gegenwärtig umfangreiche Projekte zur Unterstützung von Gemeinschaftszentren, Ernährungssicherheit, Existenzsicherung sowie schulischer und beruflicher Bildung für Flüchtlinge in der Region, einschließlich 855 Mio. EUR an humanitärer Hilfe nicht nur innerhalb Syriens, sondern auch in Libanon, Jordanien und in der Türkei.

Substantial projects supporting community centres, food security, livelihoods, schooling and vocational training for refugees in the region are currently financed by the European Union, including EUR 855 million in humanitarian assistance within Syria, but also in Lebanon, Jordan and Turkey.


Gleichzeitig werden dabei die unter Führung der Vereinten Nationen laufenden Bemühungen zur Förderung der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in vollem Umfang unterstützt. Für die anhaltenden Bemühungen zur Bewältigung der Krise in Syrien wurden Mittel in Höhe von 3,6 Mrd. EUR bereitgestellt, die für humanitäre Zwecke sowie für Maßnahmen zur Stabilisierung und Entwicklung innerhalb Syriens genutzt werden und die der Unterstützung syrischer Flüchtlinge in Ländern wie dem Libanon, Jordanien, der Türkei und dem Irak dienen.

Persistent efforts to address the crisis in Syria have been accompanied by €3.6 billion in humanitarian, stabilisation and development assistance inside Syria and to help Syrian refugees in countries like Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq.


Für den Zugang syrischer Flüchtlinge zur Bildung werden 2014 aus den EU-Finanzierungsinstrumenten, in erster Linie aus dem Jahresaktionsprogramm 2014 für die Türkei im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA), 9,9 Mio. EUR bereitgestellt.

EU instruments, notably the Instrument for Pre-Accession Assistance through its (IPA) 2014 annual action programme for Turkey, is providing €9.9 million for access to education for Syrian refugees.


Die EU-Unterstützung verbessert das tägliche Leben von Millionen palästinensischer Flüchtlinge. Insbesondere ermöglicht sie einer halben Million Kindern in Libanon, Syrien, Jordanien, Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalem, und im Gaza-Streifen den Zugang zu Bildung.

EU support brings daily improvements in the lives of millions Palestine refugees, especially the education of half a million children in Lebanon, Syria, Jordan, West Bank including East-Jerusalem, and the Gaza Strip.


Schwerpunkte der EU-Hilfe sind der Ausbau der Krisenbewältigungskapazitäten der libanesischen Institutionen, die Verbesserung des Zugangs zu Einrichtungen für Bildung und frühkindlicher Entwicklung, sowohl für syrische Flüchtlinge wie auch für libanesische Gemeinschaften, von denen die Flüchtlinge - häufig in den Familien – aufgenommen werden, die Stärkung der sozialen und wirtschaftlichen Eigenverantwortung lokaler Gemeinschaften, der Ausbau der bestehenden Strukturen für die Betreuung von Kindern und anderen besonders schutzbedürfti ...[+++]

The European assistance will focus on capacity building in Lebanese institutions to deal with the crisis, improving access to educational and early childhood development services for both Syrian refugees and those Lebanese communities hosting refugees often in their own homes, empowering local communities socially and economically, strengthening existing structures for the care of children and other vulnerable groups and providing support to Palestine refugees from Syria.


- für die Endbegünstigten (Asylbewerber und Flüchtlinge): bessere Aufnahmebedingungen (Verbesserungen in qualitativer / quantitativer Hinsicht bei Gesundheitsfürsorge, Unterbringung, Bildung, sozialen Leistungen, Zugang zum Arbeitsmarkt) sowie gerechtere und effizientere Asylverfahren; Erleichterung der Integration durch Abbau der Abhängigkeit von sozialen Leistungen, verbesserten Zugang zum Arbeitsmarkt und damit verstärkte Einbeziehung in das soziale Leben durch Einrichtungen der Zivilgesellschaft und andere in diesem Bereich tätige ...[+++]

- for final beneficiaries (asylum seekers and refugees): improvements in reception conditions (quality / quantity of material reception conditions such as health, housing, education, social benefits, access to the labour market), and fairer and more effective asylum procedures; easier integration by a decrease in dependence on social welfare, improved access to the labour market, and thus increased participation in social life through civil society organisations and other relevant channels;


Diese Hilfsmittel sind für UNRWA-Programme in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Soforthilfe und soziale Dienste für registrierte palästinensische Flüchtlinge bestimmt, die in Jordanien, im Libanon, in der Arabischen Republik Syrien, im Westjordanland und im Gazastreifen leben.

The EU funds will provide support to the education, health, relief and social programmes of the UNRWA for registered Palestinian refugees in Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic, the West Bank and the Gaza Strip.


Daher sollten für Flüchtlinge gute Aussichten auf eine Erwerbstätigkeit, eine angemessene Bildung und andere grundlegende soziale Leistungen wie z. B. gesundheitliche Betreuung bestehen.

Therefore, there should be good prospects for the refugees to have access to productive activities, to appropriate education and other basic social services including health services.


Um die Aussöhnung der Parteien zu unterstützen und der Bildung neuer Konfliktherde vorzubeugen, ist besonderes Augenmerk auf Maßnahmen zu richten, die wirtschaftliche und soziale Ziele verfolgen, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Wiederaufbau der Zivilgesellschaft sowie die Rückkehr und Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen.

Whereas, in order to foster reconciliation between the various parties and prevent any resurgence of fighting, special attention should be allocated to operations aimed at achieving economic and social objectives, in particular employment, the restoration of civil society and the return and reintegration of refugees and displaced persons;