WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Wordscope ist ein unverzichtbares Tool für Ihren Service! Das Tool besteht aus einer umfassenden mehrsprachigen Datenbank, in der wir die notwendigen Informationen für alle guten Übersetzungen im Kontext finden.»

Stijn De Smeytere
Koordinator des Übersetzungs- und Dolmetscherdienstes

Kanzlei des Premierministers
Share this page!
   
Wordscope Video
„Christoph Adami: Entdeckung eines unerwarteten Lebens - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)

Übersetzung für "echtes reisedokument " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


europäisches Reisedokument für die Rückführung | europäisches Reisedokument für die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger

European travel document for return | European travel document for the return of illegally staying third-country nationals


maschinell lesbares Reisedokument | maschinenlesbares Reisedokument

machine readable travel document | MRTD [Abbr.]


Nullsatz (1) | echte Steuerbefreiung (2) | echte Befreiung (3)

zero rate


echte Befreiung | echte Steuerbefreiung | echte Umsatzsteuerbefreiung

exemption with the right to deduct input tax


Reiseausweis für Flüchtlinge | Reisedokument für Flüchtlinge | Konventionsreiseausweis

travel document for refugees | refugees travel document | convention travel document [ CTD ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn die im Abkommen enthaltenen Bedingungen erfüllt sind und beispielsweise der Nachweis des Reisezwecks entsprechend den in Artikel 4 aufgeführten Kategorien vom Antragsteller vorgelegt wird, kann das Visum verweigert werden, wenn die in Artikel 6 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „Schengener Grenzkodex“) genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind, d. h. wenn der Betreffende nicht im Besitz eines gültigen Reisedokuments ist, wenn er im Schengener Informationssystems (SIS) aus ...[+++]

Even if the conditions provided for in the Agreement are met, for example, proof of documentary evidence regarding the purpose of the journey for the categories provided for in Article 4 is provided by the visa applicant, the issuance of the visa can still be refused if the conditions laid down in Article 6 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council (‘Schengen Borders Code’) are not fulfilled, i.e. the person is not in possession of a valid travel document, an alert in the Schengen Information System (SIS) has been issued, the person is considered to be a threat to public policy, internal security, etc.


Passport No: (a) 0003684 (ägyptisches Reisedokument), (b) 981354 (ägyptisches Reisedokument).

Passport No: (a) 0003684 (Egyptian travel document), (b) 981354 (Egyptian passport).


In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[10] vom 28. November 2012 plädierte die Kommission für eine „stärkere demokratische Legitimation und Rechenschaftspflicht“ als unverzichtbarer Bestandteil jeglicher Reformen der Europäischen Union. Auch der vom Präsidenten des Europäischen Rates in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten von Kommission und Europäischer Zentralbank sowie dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe erstellte Bericht „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion”[11] hob hervor, dass demokratische Legitimität und Rechen ...[+++]

In its Communication of 28 November 2012 ‘A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union — Launching a European Debate’[10] the Commission proposed ‘reinforced democratic legitimacy and accountability’ as a necessary part of any European Union reform.As further underlined in the Report ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’ prepared by the President of the European Council in close cooperation with the Presidents of the Commission, the Eurogroup and the European Central Bank[11], democratic legitimacy and accountability are essential for a genuine Economic and Monetary Union.


Reisepassnummer: indonesisches Reisedokument Nr. XD253038.

Passport No: Indonesian travel document number XD253038.


Pass-Nr.: (a) 0003684 (ägyptisches Reisedokument), (b) 981354 (ägyptischer Pass).

Passport No: (a) 0003684 (Egyptian travel document), (b) 981354 (Egyptian passport).


Hierbei handelt es sich häufig um sehr kleine, auf kommunaler Ebene tätige Unternehmen, von denen einige aber über ein echtes Wachstums- und Beschäftigungspotenzial verfügen.[50] Das rechtliche Instrumentarium[51] muss dafür sorgen, dass der Binnenmarkt ihnen die erforderlichen Entwicklungs- und Wachstumschancen bietet, anstatt sie auf die mitgliedstaatliche Ebene zu reduzieren.

They are often very small undertakings acting locally, although some of them have a genuine growth and job creation potential[50]. Legal instruments[51] should ensure that they view the Single Market as both their breeding ground and an opportunity for growth, instead of limiting themselves within national boundaries.


Es muss daran gearbeitet werden, eine echte Partnerschaft zwischen Groß- und Mittelstädten und den Umlandgemeinden aufzubauen, um zu für beide Seiten akzeptablen Bedingungen ein Zusammengehörigkeitsgefühl, ein Markenzeichen und gemeinsame Investitionen zu entwickeln.

Work needs to be done to develop a real sense of partnership between cities or large towns and their neighbouring settlements to share on mutually accepted terms a sense of belonging, branding, and joint investment.


Das Entstehen neuer Modelle, mit denen Nachhaltigkeitsversprechen verknüpft sind, ist zwar eine echte Chance für die EU, aber sie muss diese „Fülle“ auch richtig verstehen und erfassen, um die Akteure, die diese Veränderung vorantreiben, zu erkennen und zu ermutigen.

While the emergence of new models that promise to be sustainable represents a real opportunity for the EU, this ‘burgeoning’ will need to be properly understood and appreciated in order to identify and encourage the agents that are driving the change.


Diese Änderungen in kleinen Schritten gehen zwar in die richtige Richtung, es wächst jedoch das Bewusstsein, dass eine echte und grundlegende Vereinfachung eine Änderung der Vorschriften selbst voraussetzt[11], wobei Irrtümer bei Transaktionen auf einem akzeptablen Niveau gehalten werden müssen.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


- die in diesem Bericht beschriebenen neuen Zuständigkeiten für die Strategie von Lissabon zu billigen, damit die Umsetzung auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene effizienter wird und eine wirkliche Auseinandersetzung mit sowie ein echtes politisches Bekenntnis zu unseren Lissabon-Zielen gefördert werden.

- Approve the new arrangements for governance of the Lisbon Strategy set out in this Report, in order to improve the effectiveness of policy delivery at Community and national level and to encourage a real debate and genuine political ownership of our Lisbon goals.


Echte Fortschritte im Hinblick auf das Ziel von 2°C sind nur möglich, wenn mehr Länder effektive Maßnahmen ergreifen.

Realistic progress towards the 2°C target is only within reach if more countries in the world take effective actions.


5. Die folgenden Fragestellungen und vorgeschlagenen Optionen sind als Ausgangspunkt für eine echte Debatte über die Zukunft des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in einer erweiterten Europäischen Union gedacht und sollen dazu beitragen, dass sich die Diskussionen stärker auf die politischen Inhalte und nicht nur auf finanzielle Aspekte konzentrieren.

5. The following sections contain a number of questions and options intended to prepare the ground for a full and frank debate on the future shape of cohesion policy in the enlarged EU. They are intended to ensure that this debate revolves more around the substance of policy than questions of financing.


Auch sind in ganz Europa intensive neue Anstrengungen erforderlich, um echte Fortschritte bei der Energieeffizienz zu erzielen: eine neue Europa-weite Initiative im Bereich Energieeffizienz.

In addition, a major new effort throughout Europe is necessary to make real progress in energy efficiency: a new European-wide Energy Efficiency Initiative.


Demzufolge ,ist die Aussicht, Forschungsstudenten darauf vorzubereiten, am ,nichtakademischen" Markt zu arbeiten, eine echte Herausforderung.

Consequently, "the perspective of preparing research students to enter the "non-academic" market is a true challenge.


echte Partnerschaften und eine sektorenübergreifende Zusammenarbeit zwischen Schulen und externen Akteuren, einschließlich einer Vielzahl von Fachleuten, Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Verbänden, Jugendarbeitern, kommunalen Behörden und Diensten und anderen Vertretern der Gemeinschaft im weitesten Sinne im Einklang mit den Gegebenheiten vor Ort.

effective partnerships and cross-sectoral cooperation between schools and external stakeholders, including a variety of professionals, NGOs, businesses, associations, youth workers, local authorities and services, and other representatives from the community at large in accordance with local contexts.


Sie fördern eine echte europäische Mobilität, indem sie die Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen der betreffenden Personen klar verständlich machen und ihnen zu einer schnellen Anerkennung verhelfen.

They contribute to real European mobility whereby a person’s knowledge, skills and competences can be clearly understood and quickly recognised.


Die Kommission fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, Maßnahmen zu setzen, damit ihre rechtlichen Rahmenbedingungen dem Universitätsmanagement die Möglichkeit und den Anreiz bieten, echte Veränderungen vorzunehmen und strategische Prioritäten zu verfolgen.

The Commission urges all Member States to take action ensuring that their regulatory frameworks enable and encourage university leadership to undertake genuine change and pursue strategic priorities.


In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[25] vom 28. November 2012 hat die Kommission im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 die Benennung von Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch die politischen Parteien als wichtigen Schritt herausgestellt, um das Entstehen eines echten europäischen politischen Systems zu fördern.

The Commission’s Communication of 28 November 2012 on ‘A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union — Launching a European Debate’[25] highlighted the nomination of candidates for the office of Commission President by political parties in the context of the European elections of 2014 as one of the steps of significant importance that can be taken to foster the emergence of a genuine European political sphere.


Zusammen genommen machen diese Maßnahmen eine echte europäische Jugendinitiative aus: Der Politikbereich „Mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren“ sieht Maßnahmen zur Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit vor - darunter die Verbesserung der Berufs- und die Weiterentwicklung der Lehrlingsausbildung - und Maßnahmen, damit jungen arbeitslosen Menschen in der aktiven Arbeitsmarktpolitik besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Taken together these measures constitute a genuine European Youth Initiative: The policy area “Attract more people into employment and modernise social protection systems” proposes measures to reduce youth unemployment such as better vocational training and the development of apprenticeships, and measures to ensure that young unemployed people be given particular attention in active labour market policy measures.


Der Erfolg hängt davon ab, ob eine echte Teilung von Aufgaben und Verantwortung gelingt.

Success depends on shared responsibilities and shared ownership.


Das EIT wird hauptsächlich über die KIC insbesondere in den Bereichen tätig, die ein echtes Innovationspotenzial bieten.

The EIT shall operate mainly through the KICs particularly in areas which offer a true innovation potential.


Strategie und Tätigkeiten des EIT sind auf Bereiche ausgerichtet, die ein echtes Innovationspotenzial bieten und für die im Rahmen von Horizont 2020 behandelten gesellschaftlichen Herausforderungen erkennbar von Bedeutung sind.

The EIT's strategy and activities shall be driven by a focus on areas which offer a true innovation potential and have a clear relevance to the societal challenges addressed in Horizon 2020.


Genauer gesagt ginge es darum, die für eine echte -Territorialisierung" der Forschungspolitik (d.h. deren Anpassung an das jeweilige sozioökonomische Umfeld des Gebietes) notwendigen Bedingungen zu untersuchen und zu berücksichtigen, sowie sich darüber klar zu werden, auf welche Art und Weise die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zum Aufbau eines europäischen Forschungsraumes, der auch international an Bedeutung gewinnt, durch einen spezifischen Beitrag der Regionen ergänzt werden könnten.

Going further, the conditions must be studied and put in place for a real "territorialisation" of research policies (adaptation to the geographical socio-economic context), and a better understanding and strengthening is needed of the role that the regions can play, in addition to the Member States and the Union, in the establishment of a more dynamic European research area on the international scene.


Laut dem Lissabonner Gipfel müssen die öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen echte Anstrengungen unternehmen, um die neuen Technologien für den größtmöglichen Zugang zu Informationen zu nutzen.

The Lisbon Summit indicated that real efforts must be made by public administrations at all levels to exploit new technologies to make information as accessible as possible.


Auf EU-Ebene: Die Kommission empfiehlt die Ergreifung von Maßnahmen zur Beseitigung nationaler Hindernisse, damit in Schlüsselbereichen wie dem Energie- und Telekommunikationssektor und dem Verkehrswesen sowie für Waren und Dienstleistungen echte EU-weite Märkte geschaffen werden können.

At EU level: the Commission recommends taking actions to remove national barriers to create genuinely EU-wide markets in key sectors such as energy, telecommunications and transport, as well as for goods and services.