WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Wie wir das Gesundheitswesen schlauer und präziser anpacken können - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Übersetzung für "ende des mandats " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

end-to-end data management


EIB-Außenmandat | EIB-Mandat für die Darlehenstätigkeit in Drittländern | Mandat für Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union

EIB External Lending Mandate | EIB external mandate | external lending mandate | external mandate | ELM [Abbr.]


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

credentials of representatives




nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]




Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Cohesive ends | Sticky ends


Endfolge (1) | Ende-Ende-Beziehung (2) [ EF ]

finish-to-finish relationship


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begleitung der Verfahren im Zusammenhang mit dem Beginn und dem Ende des Mandats der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Beobachter (Erstellung der Protokolle über das Ausscheiden und Übermittlung an den Rechtsausschuss (JURI), Vorbereitung der Mitteilungen in der Sitzung, Information der Dienststellen, Kontakt mit den zuständigen nationalen Behörden, Erarbeitung des Dossiers hinsichtlich der Prüfung der Mandate neuer Mitglieder).

Overseeing procedures carried out at the beginning and end of the term of office of MEPs and observers (drafting of notices of resignation and forwarding to the Committee on Legal Affairs (JURI), preparation of announcements in plenary, provision of information to departments, liaising with the competent national authorities, preparation of files in connection with the verification of the credentials of incoming Members).


Der Ausschuss fordert die Kommission und den Europäischen Rat nachdrücklich zu mutigen Entscheidungen mit der erforderlichen und umfassenden Beteiligung des Europäischen Parlaments und vor Ende dieses Mandats auf, um die notwendigen Komponenten einer EU-Governance voranzubringen.

The Committee urges the Commission and the European Council to take bold decisions with the necessary and full involvement of the European Parliament, before the end of this mandate, to advance necessary elements of EU-wide governance.


Die Mitgliedstaaten verlangen, dass ein Sonderverwalter der zuständigen Behörde, die ihn bestellt hat, in regelmäßigen, von der zuständigen Behörde festzulegenden Abständen sowie zu Beginn und zum Ende seines Mandats über die wirtschaftliche und finanzielle Lage des Instituts sowie über die vom Sonderverwalter in Wahrnehmung seiner Pflichten unternommenen Handlungen Bericht erstattet.

Member States shall require that a special manager draw up reports for the appointing competent authority on the economic and financial situation of the institution and on the acts performed in the conduct of his duties, at regular intervals set by the competent authority and at the beginning and the end of its mandate.


Der Sonderbeauftragte unterbreitet dem Hohen Vertreter, dem Rat und der Kommission bis Ende Dezember 2013 einen Zwischenbericht und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Ausführung des Mandats.

The EUSR shall present the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2013 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.


Der Sonderbeauftragte unterbreitet dem Rat, der Kommission und dem Hohen Vertreter Ende Dezember 2013 einen Zwischenbericht und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Ausführung des Mandats.

The EUSR shall present the Council, the Commission and the HR with a progress report by the end of December 2013 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.


Der irische EU-Vorsitz, der in den nächsten sechs Monaten die Ratstagungen leiten und lenken wird, hat den Datenschutz zur Priorität erklärt und strebt bis zum Ende seines Mandats (Juni 2013) eine politische Einigung an.

The Irish Presidency of the EU which for the next six months will chair and steer the Council meetings has made data protection a priority and is working hard to achieve a political agreement on the data protection reform by the end of the Irish Presidency (June 2013).


die Umsetzung des Mandats und dessen Konsistenz mit den anderen Beiträgen der Union in diesem Bereich sind regelmäßig zu überprüfen; der EU-Sonderbeauftragte hat dem Rat, der Hohen Vertreterin, dem Parlament und der Kommission jährliche Fortschrittsberichte und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Umsetzung des Mandats vorzulegen;

the implementation of the mandate and its consistency with other contributions from the Union in this domain should be kept under regular review; the EUSR should provide the Council, the High Representative, Parliament and the Commission with an annual progress report and a comprehensive implementation report on the mandate at the end thereof;


(c) die Umsetzung des Mandats und dessen Konsistenz mit den anderen Beiträgen der Union in diesem Bereich sind regelmäßig zu überprüfen; der EU-Sonderbeauftragte hat dem Rat, der Hohen Vertreterin, dem Parlament und der Kommission jährliche Fortschrittsberichte und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Umsetzung des Mandats vorzulegen;

(c) the implementation of the mandate and its consistency with other contributions from the Union in this domain should be kept under regular review; the EUSR should provide the Council, the High Representative, Parliament and the Commission with an annual progress report and a comprehensive implementation report on the mandate at the end thereof;


Am Freitagmorgen werde ich kurz darlegen, wie ich mir die nächsten Tagungen des Euro­päischen Rates vorstelle und welche Themen ich bis zum Ende meines Mandats anspre­chen möchte.

On Friday morning, I will give a brief overview of my ideas for future European Council meetings and the themes I should like to address up to the end of my mandate.


Der Sonderbeauftragte unterbreitet dem Rat, dem Hohen Vertreter und der Kommission bis Ende November 2012 einen Sachstandsbericht und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Ausführung des Mandats des Sonderbeauftragten.

The EUSR shall present the Council, the HR and the Commission with a progress report by the end of November 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the EUSR’s mandate.


Der Sonderbeauftragte unterbreitet dem Rat, der Kommission und dem Hohen Vertreter Ende Januar 2012 einen Zwischenbericht über die erreichten Fortschritte und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Ausführung des Mandats.

The EUSR shall present the Council, the Commission and the HR with a progress report at the end of January 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.


(1) Die Abgeordneten haben nach Ende des Mandats Anspruch auf ein Übergangsgeld in Höhe der Entschädigung nach Artikel 10.

1. At the end of their term of office Members shall be entitled to a transitional allowance equivalent to the salary pursuant to Article 10.


Das in Artikel 9 Absatz 2 und in Artikel 13 vorgesehene Übergangsgeld soll insbesondere die Zeit zwischen dem Ende des Mandats und einem beruflichen Neuanfang überbrücken.

The transitional allowance provided for in Articles 9(2) and 13 is intended, in particular, to bridge the period between the end of a Member's term of office and his/her taking up a new post.


A. in der Erwägung, dass Umberto Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlaments war,

A. whereas Umberto Bossi was a Member of the European Parliament in the fourth legislative term (start of mandate on 19 July 1994, mandate verified on 15 November 1994, mandate expired on 19 July 1999) and in the fifth legislative term (start of mandate on 20 July 1999, mandate verified on 15 December 1999, mandate expired on 10 June 2001 for incompatibility),


A. in der Erwägung, dass Umberti Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlaments war,

A. whereas Umberto Bossi was a Member of the European Parliament in the fourth legislative term (start of mandate on 19 July 1994, mandate verified on 15 November 1994, mandate expired on 19 July 1999) and in the fifth legislative term (start of mandate on 20 July 1999, mandate verified on 15 December 1999, mandate expired on 10 June 2001 for incompatibility),


A. in der Erwägung, dass Umberti Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlaments war,

A. whereas Umberto Bossi was a Member of the European Parliament in the fourth legislative term (start of mandate on 19 July 1994, mandate verified on 15 November 1994, mandate expired on 19 July 1999) and in the fifth legislative term (start of mandate on 20 July 1999, mandate verified on 15 December 1999, mandate expired on 10 June 2001 for incompatibility),


Der Sonderbeauftragte unterbreitet dem Hohen Vertreter, dem Rat und der Kommission vor Ende November 2012 einen Sachstandsbericht und am Ende des Mandats einen umfassenden Bericht über die Ausführung des Mandats.

The EUSR shall present the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of November 2012 and with a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.


1998-1999 Sonderbeauftragter des UN-Generalsekretärs und Leiter der United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bis zum Ende des Mandats (aufgrund eines Vetos im Sicherheitsrat).

1998-1999 Special Representative of the Secretary General and Head of the United Nations Preventive Deployment Force in the Former Yugoslav Republic of Macedonia until the end of its Mandate (due to a veto in the Security Council).


Die Kommission erwartet, daß die ersten neuen Mitgliedstaaten noch vor dem Ende ihres Mandats beitreten werden.

The Commission expects the first new members to join before the end of its mandate.


Im Anschluß an diese Schlußfolgerungen nahm der Rat einen Beschluß betreffend die weitere Unterstützung der Verwaltung der Stadt Mostar durch die Europäische Union bis zum Ende des Mandats, d.h. bis zum 22. Juli 1996, an.

Further to those conclusions, the Council adopted a Decision continuing support for European Union administration of the town of Mostar (EUAM) until the end of its mandate, which expires on 22 July 1996.