WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Wordscope ist ein unverzichtbares Tool für Ihren Service! Das Tool besteht aus einer umfassenden mehrsprachigen Datenbank, in der wir die notwendigen Informationen für alle guten Übersetzungen im Kontext finden.»

Stijn De Smeytere
Koordinator des Übersetzungs- und Dolmetscherdienstes

Kanzlei des Premierministers
Share this page!
   
Wordscope Video
„Baba Shiv: Manchmal ist es gut, das Ruder aus der Hand zu geben - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)

Übersetzung für "gerichtliche nachprüfung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Kontrolle | gerichtliche Nachprüfung | gerichtliche Prüfung

judicial control | judicial review


gerichtliche Beurkundung | gerichtliche Urkunde | gerichtliches Schriftstück | Gerichtsurkunde

writ


Gerichtsentscheid | gerichtlicher Entscheid | gerichtliche Entscheidung | Gerichtsentscheidung | prozessuale Entscheidung

court decision | judicial ruling


Sachverständiger | Sachverständige | sachverständige Person | gerichtlicher Sachverständiger | gerichtliche Sachverständige | Experte | Expertin | Gerichtsexperte | Gerichtsexpertin

expert witness | authorised expert


gerichtlich angeordnetes Gutachten

expert's report ordered by a court


gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

legal hearing [ trial | official hearing(GEMET) ]


gerichtliche Zuständigkeit | gerichtlicher Zuständigkeitsbereich | Rechtsprechung

jurisdiction




gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht zuletzt wird auch die gerichtliche Kontrolle verbessert, da dem Europäischen Gerichtshof jetzt die gerichtliche Nachprüfung aller Aspekte des Bereichs Freiheit, Sicherheit und Recht obliegt und die Grundrechte-Charta der EU rechtsverbindlich wird.

And finally, judicial review will be improved as the European Court of Justice will assume judicial oversight of all aspects of freedom security and justice, while the EU Charter of Fundamental Rights becomes legally binding.


Der Rat habe die Verteidigungsrechte der Klägerin einschließlich ihres Rechts auf ein faires Verfahren und auf effektive gerichtliche Nachprüfung nicht gewährleistet.

Second plea in law, alleging that the Council has failed to safeguard the applicant’s rights of defence, including its right to a fair hearing and to effective judicial review.


Der Rat habe der Klägerin weder Gründe für die Verhängung der angefochtenen Maßnahmen gegen sie noch diesbezügliche Beweise genannt und ihr keine Möglichkeit gegeben, sich zu dem ihr zur Last gelegten Sachverhalt zu äußern; dadurch habe er auch dem Gerichtshof eine „effektive gerichtliche Nachprüfung“ unmöglich gemacht.

The applicant submits that the Council has given the applicant no reasons or evidence for imposing the contested measures on it, no opportunity for it to comment on the case against it, and has thereby also impeded the Court from ‘exercising effective judicial review’.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständige Behörde alle Sanktionen oder anderen Maßnahmen, die wegen eines Verstoßes gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften verhängt worden sind, erst dann öffentlich bekanntmacht und dabei auch Informationen zu Art und Charakter des Verstoßes sowie den verantwortlichen Personen liefert, wenn die Sanktion oder andere Maßnahme endgültig ist und keine Rechtsmittel mehr eingelegt werden können und keine gerichtliche Nachprüfung mehr möglich ist . Würde eine solche Bekanntmachung den Beteiligten einen unverhältnismäßig großen Schaden zufügen, geben die zus ...[+++]

Member States shall provide that the competent authority publishes any penalty or other measure that has been imposed for breaches of the provisions of the national provisions adopted in the implementation of this Directive █ including information on the type and nature of the breach and the identity of persons responsible for it, only if the penalty or other measure has become final and is not subject to appeal or judicial review . Where the publication would cause a disproportionate damage to the parties involved, the competent authorities shall publish the penalties on an anonymous basis.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständige Behörde alle Sanktionen oder anderen Maßnahmen, die wegen eines Verstoßes gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften verhängt worden sind, erst dann öffentlich bekanntmacht und dabei auch Informationen zu Art und Charakter des Verstoßes sowie den verantwortlichen Personen liefert, wenn die Sanktion oder andere Maßnahme endgültig ist und keine Rechtsmittel mehr eingelegt werden können und keine gerichtliche Nachprüfung mehr möglich ist. Würde eine solche Bekanntmachung den Beteiligten einen unverhältnismäßig großen Schaden zufügen, geben die zust ...[+++]

Member States shall provide that the competent authority publishes any penalty or other measure that has been imposed for breaches of the provisions of the national provisions adopted in the implementation of this Directive ▐ including information on the type and nature of the breach and the identity of persons responsible for it, only if the penalty or other measure has become final and is not subject to appeal or judicial review. Where the publication would cause a disproportionate damage to the parties involved, the competent authorities shall publish the penalties on an anonymous basis.


Die Pflicht zur Begründung gemäß Art. 25 Abs. 2 des Beamtenstatuts, die es den Adressaten der Rechtsakte ermöglichen soll, zu bestimmen, ob die Entscheidung richtig ist, und als Grundlage für die gerichtliche Nachprüfung dienen soll, gilt auch für Entscheidungen, mit denen der unbefristete Vertrag eines Bediensteten auf Zeit, der unter die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften fällt, gekündigt wird.

The obligation to state reasons under the second paragraph of Article 25 of the Staff Regulations, which is intended to give the addressees of measures the possibility to determine whether the decision is correct, and to serve as a basis for judicial review, applies to decisions to terminate contracts of indefinite duration as members of the temporary staff governed by the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities.


(6b) Um den unterschiedlichen Arten von Behörden, die in den Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen in Zivilsachen anordnen, Rechnung zu tragen, sollte diese Verordnung – anders als in anderen Bereichen der justiziellen Zusammenarbeit – für Entscheidungen sowohl der Gerichte als auch der Verwaltungsbehörden gelten, sofern Letztere Garantien insbesondere hinsichtlich ihrer Unparteilichkeit und des Rechts der Parteien auf gerichtliche Nachprüfung bieten.

(6b) In order to take account of the various types of authorities which issue protection measures in civil matters in the Member States, and unlike other areas of judicial cooperation, this Regulation should apply to decisions of both courts and administrative authorities provided that the latter offer guarantees with regard, in particular, to their impartiality and to the right of the parties to judicial review.


Unter diesen Umständen ist Generalanwalt Jääskinen der Auffassung, dass das Gericht seine gerichtliche Nachprüfung ordnungsgemäß durchgeführt hat, und schlägt dem Gerichtshof daher vor, die Rechtsmittel insgesamt zurückzuweisen.

In those circumstances, Advocate General Jääskinen considers that the General Court correctly exercised its power of judicial review and therefore proposes that the Court dismiss the appeals in their entirety.


Die effiziente Verwaltung und gerechte und nichtdiskriminierende Nutzung der Eisenbahninfrastruktur erfordern die Einrichtung einer Regulierungsstelle, die über die Anwendung der Vorschriften dieser Richtlinie wacht und als Beschwerdestelle fungiert, unbeschadet der Möglichkeit gerichtlicher Nachprüfung.

The efficient management and fair and non-discriminatory use of rail infrastructure require the establishment of a regulatory body that oversees the application of the rules set out in this Directive and acts as an appeal body, without prejudice to the possibility of judicial review.


Prüfung der Zuständigkeit und Recht auf eine gerichtliche Nachprüfung

Examination as to jurisdiction; right to judicial review


Nicht zuletzt wird auch die gerichtliche Kontrolle verbessert, da dem Europäischen Gerichtshof jetzt die gerichtliche Nachprüfung aller Aspekte des Bereichs Freiheit, Sicherheit und Recht obliegt und die Grundrechte-Charta der EU rechtsverbindlich wird.

And finally, judicial review will be improved as the European Court of Justice will assume judicial oversight of all aspects of freedom security and justice, while the EU Charter of Fundamental Rights becomes legally binding.


(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei Streitigkeiten über die Wahrnehmung des Rechts auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen eine gerichtliche Nachprüfung erfolgt.

5. Member States shall ensure that disputes concerning the exercise of the right of reply or equivalent remedies are subject to judicial review.


13. Beamte – Disziplinarordnung – Disziplinarstrafe – Fehlerhafte Feststellung oder Beurteilung der zur Last gelegten Handlungen – Gerichtliche Nachprüfung – Umfang – Grenzen

13. Officials – Disciplinary measures – Sanction – Errors in the recording or assessment of the facts complained of – Judicial review – Scope – Limits


2. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Organisation der Dienststellen – Maßnahmen zur Durchführung eines Urteils des Gerichts – Ermessen der Verwaltung – Umfang – Gerichtliche Nachprüfung – Grenzen

2. Officials – Staff of the European Investment Bank – Organisation of departments – Measures to comply with a judgment of the Court of First Instance – Discretion of the administration – Scope – Judicial review – Limits


10. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Disziplinarordnung – Disziplinarstrafe – Kündigung – Ermessen der Verwaltung – Gerichtliche Nachprüfung – Umfang – Grenzen

10. Officials – Staff of the European Investment Bank – Disciplinary measures – Sanction – Dismissal – Discretion of the administration – Judicial review – Scope – Limits


das Recht auf gerichtliche Nachprüfung getroffener Entscheidungen;

right to a judicial review of the measures adopted;


Die Kommission wird sich weiterhin für eine zügigere gerichtliche Nachprüfung ihrer fusionsrechtlichen Entscheidungen einsetzen.

The Commission will continue to push for speedy review by the Courts of appeals in merger cases.


Der Gerichtshof hat entschieden, dass sich der gerichtliche Rechtsschutz, d. h. die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften vorgesehene Möglichkeit einer wirksamen und raschen Nachprüfung sicherzustellen, auch auf Entscheidungen der öffentlichen Auftraggeber außerhalb eines förmlichen Vergabeverfahrens und im Vorfeld einer förmlichen Ausschreibung erstreckt.

The Court of Justice rules that the judicial protection provided for by the relevant provisions of Community law , namely the obligation of the Member States to ensure that effective and rapid remedies are available, extends also to decisions taken by contracting authorities outside a formal award procedure and decisions prior to a formal invitation to tender.