WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Jessica Green: Wir sind mit Keimen übersät – Berücksichtigen wir das beim Bau - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
WIKIPEDIA (Grundschule) : Die Grundschule bezeichnet in der Bundesrepublik Deutschland die Schulen, die Kinder der Klassen 1 bis 4 (nur in den Ländern Berlin und Brandenburg Klassen 1 bis 6) besuchen.

Übersetzung für "grundschule " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Grundschule (Europ. Schule), Primarschule

primary school




Lehrassistent Grundschule | Pädagogische Hilfskraft Grundschule | Lehrassistent Grundschule/Lehrassistentin Grundschule | Lehrassistentin Grundschule

primary school assistant | primary school paraprofessional | primary school teaching assistant | teaching assistant in primary schools


Primarstufe [ Grundschule | Primarbereich ]

primary education [ elementary education | primary school ]


Adjunkt-Direktor fuer die Grundschule

Assistant Headmaster for the primary section


Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich

music teacher primary school | primary education teacher | educator in primary education | primary school teacher


Abläufe in der Volksschule | Abläufe auf der Primarstufe | Abläufe in der Grundschule

primary school approaches | primary school processes | primary procedures | primary school procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten deshalb die Entwicklung unternehmerischer Kompetenzen ab der Grundschule durch neue, kreative Lehr- und Lernmethoden fördern; zugleich sollte die Gründung eines Unternehmens in der Sekundar- und Hochschulbildung stärker als mögliches Karriereziel herausgestellt werden. In alle Unterrichtsfächer und auf allen Bildungsebenen sollten maßgeschneiderte arbeitspraktische Erfahrungen einfließen, bei denen problembasiert gelernt wird und Verbindungen zur Wirtschaft genutzt werden.

Member States should therefore foster entrepreneurial skills through new and creative ways of teaching and learning from primary school onwards, alongside a focus from secondary to higher education on the possibility of setting up a business as a career option. Real-world experience, through problem-based learning and enterprise links, should be embedded across all disciplines and tailored to all levels of education.


Im Jahr 2014 erlernten in der Europäischen Union (EU) mehr als 18 Millionen Grundschüler (bzw. 84% aller Schüler dieser Stufe) mindestens eine Fremdsprache, knapp 1 Million von ihnen (etwa 5%) erlernten zwei oder mehr Fremdsprachen.

In 2014, more than 18 million primary school pupils (or 84% of all the pupils at this level) in the European Union (EU) were studying at least one foreign language, including nearly 1 million (around 5%) studying two foreign languages or more.


Europäischer Tag der Sprachen - Über 80% der Grundschüler in der EU erlernten 2014 eine Fremdsprache - Englisch klar an erster Stelle // Brüssel, 23. September 2016

European Day of Languages - More than 80% of primary school pupils in the EU were studying a foreign language in 2014 - English clearly dominant // Brussels, 23 September 2016


legt den Mitgliedstaaten nahe, eine altersangemessene IKT-Ausbildung in den frühen Etappen des Bildungswegs einzuführen und dabei einen besonderen Schwerpunkt darauf zu legen, Mädchen zu ermutigen, Interesse und Talent im digitalen Bereich zu entfalten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Ausbildung von Mädchen in MINT-Fächern schon in jungen Jahren zu fördern, zumal Mädchen sich von Fächern wie Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik aufgrund von Geschlechterstereotypen, mit denen diese behaftet sind, und des Fehlens von Vorbildern sowie einer Trennung von Aktivitäten und Spielsachen früh in ihrem Bildungsweg abwenden, was zu einer Unterrepräsentation von Frauen in diesen Fächern an Univ ...[+++]

Encourages the Member States to introduce age-appropriate ICT education in the early stages of school, with a particular focus on inspiring girls to develop interest and talent in the digital field, and urges the Commission and the Members States to promote STEM education to girls from a young age, given that girls move away from science, technology subjects, engineering and maths earlier during their educational path due to gender stereotypes surrounding these subjects, a lack of role models, and a segregation of activities and toys, resulting in an underrepresentation of women in these subjects at university, which extends into the work place; underlines therefore that both gender stereotypes and digital training should be addressed, star ...[+++]


Im Jahr 2013 erlernten in der Europäischen Union (EU) 17,7 Millionen Grundschüler (81,7% aller Schüler dieser Stufe) mindestens eine Fremdsprache, 1 Million von ihnen (4,6%) erlernten zwei oder mehr Fremdsprachen.

In 2013, 17.7 million primary school pupils (or 81.7% of all the pupils at this level) in the European Union (EU) were studying at least one foreign language, including 1 million (4.6%) studying two foreign languages or more.


I. in der Erwägung, dass Bildung – insbesondere der kostenlose Grundschulbesuch für alle Kinder – ein Grundrecht ist, zu dessen Wahrung sich die Staaten im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes von 1989 verpflichtet haben; in der Erwägung, dass für 2015 anzustreben ist, dass alle Jungen und Mädchen die Grundschule abschließen; in der Erwägung, dass trotz gewisser Fortschritte in den Entwicklungsstaaten dieses Ziel noch lange nicht erreicht ist;

I. whereas education – specifically free primary schooling for all children – is a fundamental right to which governments committed themselves under the 1989 UN Convention on the Rights of the Child; whereas the target for 2015 is to ensure that all boys and girls complete a full course of primary schooling; whereas despite some progress in the developing world, this goal is far from being achieved;


110. betont, dass Bildung eine Grundvoraussetzung ist und alle Menschen zu sämtlichen Stufen des Bildungssystems, von der Grundschule bis zur Hochschule, Zugang haben müssen;

110. Stresses that education is a basic requirement and that all levels of education, from primary school to university, should be open to everyone;


35. fordert, durch die MEZ-Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 die Befähigung von Frauen zur Selbstverantwortung zu stärken und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, wozu das Gefälle zwischen den Geschlechtern auf allen Ebenen der Bildung mittels konkreter Zielsetzungen verkleinert werden muss, die Folgendes beinhalten müssen: den allgemeinen Zugang zu hochwertigen Bildungsabschlüssen (auf Grundschul-, Sekundar- und Hochschulebene), eine Berufsausbildung in einem politischen Umfeld, das die Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche begünstigt, die Bekämpfung des Analphabetentums unter Frauen und den Zugang zu umfassender s ...[+++]

35. Calls for the post-2015 MDG framework to advance women’s empowerment and gender equality by closing gender gaps at all levels of education, with specific targets including universal access to and completion of quality education (at primary, secondary, and higher level) and vocational training within a youth-friendly job creation policy environment, the elimination of female illiteracy, and access to comprehensive sexuality education inside and outside school;


D. in der Erwägung, dass die globalen Herausforderungen (Armut, Hunger und Mangelernährung, fehlender Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle Menschen, eingeschränkter Zugang zu Medikamenten, mangelnder Zugang zu sauberen und sicheren sanitären Einrichtungen und Hygiene, qualitativ ungenügende Bildungsangebote im Grundschul- und Sekundarbereich, hohe Arbeitslosigkeit besonders unter Jugendlichen, mangelhafte soziale Sicherung und Achtung der Menschenrechte, Ungleichheiten auch zwischen den Geschlechtern sowie Umweltzerstörung und Klimawandel) weiterhin bestehen und erwartungsgemäß noch zunehmen werden, weshalb neue E ...[+++]

D. whereas global challenges remain and are expected to increase – poverty, hunger and malnutrition, lack of access to quality health care for all, restricted access to medication, lack of proper, safe sanitation and hygiene, insufficient levels of quality, primary and secondary education, high unemployment – particularly youth unemployment, lack of social protection and respect for human rights, inequalities, including gender, as well as environmental degradation and climate change - prompting the need to find new development pathways that could lead to inclusive and sustainable development for all;


56. betont, dass Kinder mit Behinderungen nach wie vor fast vollständig von der Grundbildung ausgeschlossen sind und nur 10 % von ihnen eine Grundschule besuchen; fordert die Regierung auf, dafür zu sorgen, dass Menschen mit Behinderungen und andere schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen ohne Diskriminierung Zugang zur Gesundheitsversorgung, zu Bildung und zu sozialen Dienstleistungen haben; begrüßt, dass die Kosovo-Versammlung Empfehlungen zur frühkindlichen Entwicklung angenommen hat;

56. Stresses that children with disabilities continue to be deprived of basic education, with only 10 % being enrolled in primary education; calls on the government to ensure that people with disabilities and other vulnerable groups can access healthcare, education and social services without discrimination; welcomes the adoption of recommendations on early childhood development by the Assembly of Kosovo;


Neun Länder (Deutschland, Niederlande, Italien, Griechenland, Rumänien, Irland, Dänemark, Flämische Gemeinschaft in Belgien und Kroatien) sehen auf Grundschulniveau offiziell keine unternehmerische Bildung vor, Computerkompetenz hingegen wird mit Ausnahme von Kroatien in allen Ländern in der Grundschule vermittelt.

Nine countries (Germany, the Netherlands, Italy, Greece, Romania, Ireland, Denmark, Belgium Flemish community and Croatia) do not explicitly cover entrepreneurship education at primary level while digital competences are addressed in primary school everywhere except Croatia.


Auch im Bildungssektor sind die Ergebnisse wenig zufriedenstellend: rund 10 % aller Siebenjährigen sind noch nie zur Schule gegangen, ein Viertel aller Kinder besucht keine Grundschule und nur die Hälfte aller Schulanfänger schließt die fünfjährige Grundschule auch ab.

The picture in the education sector is far from satisfactory: approximately 10% of children aged 7 have never been to school, a quarter of children do not attend primary school and less than half of those who start primary school complete their primary education (five years of study).


Fremdsprachenunterricht: 50 % der jungen Europäer lernen schon in der Grundschule eine zweite Sprache

Language teaching: 50% of young Europeans learn a foreign language from primary school onwards


Nur sechs von zehn afrikanischen Kindern besuchen die Grundschule.

Only six out of ten African children go to primary school.


Diese nackte Armut wirkt sich auf viele Bereiche aus: Nur sechs von zehn afrikanischen Kindern besuchen die Grundschule.

This stark poverty has consequences in a number of areas. Only six out of ten African children go to primary school.


Alle Schüler sollten bis zum Ende der Schulpflicht neben ihrer Muttersprache zumindest zwei weitere EU-Sprachen beherrschen; eine dieser Fremdsprachen sollte vorzugsweise Englisch sein. Bis 2005 sollte bereits in der Vorschule oder Grundschule mit dem Erwerb von Fremdsprachenkenntnissen begonnen werden (spätestens mit 8 Jahren), die dann in der Sekundarschule vertieft werden.

All pupils should master at least two EU languages in addition to their own by the end of their compulsory education; it would be an advantage if one of these languages was English. By 2005 the early acquisition of language skills should start in pre-primary and primary schools (by age 8 at the latest), and be strengthened in secondary schools.


Ein Projekt nach dem BEST-Verfahren wurde initiiert, dessen Ziel darin besteht, die Unternehmenskultur von der Grundschule bis zur Universität zu fördern.

A BEST procedure project aiming to promote enterprise culture, from primary school to university, has been launched.


Doch das Interesse für Wissenschaft und Technik wird schon in der Grundschule geweckt.

People's interest in scientific and technical subjects begins in primary school.


Doch das Interesse für Wissenschaft und Technik wird schon in der Grundschule geweckt.

People's interest in scientific and technical subjects begins in primary school.


9". schulische Einrichtung" oder "Schule": alle Arten von schulischen Einrichtungen, sowohl allgemeinbildende (Vorschule, Grundschule, Sekundarschule) als auch berufsbildende oder technische Schulen und, soweit es um Maßnahmen zur Förderung des Sprachenerwerbs geht, ausnahmsweise auch nichtschulische Einrichtungen zur Lehrlingsausbildung;

9". school" means all types of institutions providing general (nursery, primary or secondary), vocational or technical education and, exceptionally, in the case of measures to promote language learning, non-school institutions providing apprenticeship training;