WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Eric Whitacre: Virtueller Chor Live - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
Wordscope Video
„Setzen wir alles auf den Verkauf von Nachhaltigkeit - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
WIKIPEDIA (Schullehrer) : Als Schullehrer oder kurz Lehrer werden Personen bezeichnet, die berufsmäßig anderen Menschen (vornehmlich Kindern und Jugendlichen) im Schuldienst Unterricht erteilen.

Übersetzung für "grundschullehrer " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich

music teacher primary school | primary education teacher | educator in primary education | primary school teacher


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Grundschullehrer werden für das Unterrichten der drei Amtssprachen Luxemburgisch, Deutsch und Französisch und für den Unterricht anderer Fächer in einer dieser Sprachen ausgebildet.

Primary school teachers are trained to be able to teach in the 3 national languages Luxembourgish, German and French as well as to teach non-linguistic subjects in one of these languages.


Ein Finanzminister kann beispielsweise nur dann die erforderlichen Grundschullehrer oder Ärzte einstellen, wenn garantiert ist, dass er über mehrere Jahre fest mit den erforderlichen Haushaltsmitteln rechnen kann.

Only the guarantee that it will enjoy several years of stable flows will induce a finance ministry to, say, recruit the teachers and doctors the country needs.


Um hier Verbesserungen zu erzielen, setzt sich die EU beispielsweise für die Behebung des Lehrermangels ein. Bis 2030 Afrika benötigt 6 Millionen zusätzliche Grundschullehrer.

To tackle this, the EU for example helps to address the shortage of teachers, as Africa will need 6 million additional primary teachers by 2030.


Das Programm „Bildung in Notsituationen in vier ehemaligen Staaten im Südsudan“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds: 22,4 Mio. EUR) konzentriert sich auf Kinder im schulpflichtigen Alter (6-18), die eine Grundschule in Südsudan besuchen, sowie auf Grundschullehrer, Schulpersonal, Eltern-/Lehrerverbände und das Bildungssystem im Allgemeinen, und zwar in den vier ehemaligen Bundesstaaten Northern Bahr el Ghazal, Western Bahr el Ghazal, Warrap und Eastern Equatoria.

The programme "Education in Emergency Programme in Four Former States in South Sudan" (EU Trust Fund contribution: €22.4 million) will focus on school-age children attending primary schools in South Sudan (aged 6-18), primary school teachers, school staff, Parent Teacher Associations (PTAs) and the education system in general in the former four states Northern Bahr el Ghazal (NBEG), Western Bahr el Ghazal (WBeG), Warrap and Eastern Equatoria.


M. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Grundschullehrer und 97 % der Vorschullehrer in der Union Frauen sind, während die entsprechende Zahl in der Sekundarstufe lediglich 60 % sowie im Hochschulbereich und im Bereich Forschung unter 40% beträgt,

M. whereas more than 80% of primary school teachers and 97% of pre-school teachers in the Union are women, while in secondary education the equivalent figure is only 60%, and in higher education and research less than 40%,


M. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Grundschullehrer und 97 % der Vorschullehrer in der Union Frauen sind, während die entsprechende Zahl in der Sekundarstufe lediglich 60 % sowie im Hochschulbereich und im Bereich Forschung unter 40% beträgt,

M. whereas more than 80% of primary school teachers and 97% of pre-school teachers in the Union are women, while in secondary education the equivalent figure is only 60%, and in higher education and research less than 40%,


M. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Grundschullehrer und 97 % der Vorschullehrer in der Union Frauen sind, während die entsprechende Zahl in der Sekundarstufe lediglich 60 % sowie im Hochschulbereich und im Bereich Forschung unter 40% beträgt,

M. whereas more than 80% of primary school teachers and 97% of pre-school teachers in the Union are women, while in secondary education the equivalent figure is only 60%, and in higher education and research less than 40%,


In einigen Ländern erhalten Grundschullehrer jedoch nicht unbedingt die geeignete Ausbildung und Schulung, um alle Facetten der in den Lehrplänen vorgesehenen Kunsterziehung unterrichten zu können.

However, in some countries, primary teachers might not have received appropriate education and training to teach all facets of the arts included in the curriculum.


In den meisten Ländern unterrichten Grundschullehrer, die Kunsterziehung erteilen, sämtliche oder die meisten Fächer der Lehrpläne.

In most countries, primary school teachers delivering arts education teach all or most curriculum subjects.


In einigen Ländern sind Grundschullehrer nicht unbedingt für den Unterricht sämtlicher Kunstformen, die in den Schullehrplänen vorgesehen sind, ausgebildet.

In some countries, primary school teachers might not be trained to teach all art-forms included in the school curriculum


10. betont die besondere Bedeutung der Gleichstellungspolitik; betont ferner, wie wichtig es ist, besonders gute Vor- und Grundschullehrer einzusetzen, und dass sie die erforderliche soziale und berufliche Unterstützung erhalten, die sie für ihre Aufgaben benötigen;

10. Stresses the particular importance of gender policy; stresses also the importance of ensuring that pre-school and primary school teachers are of high quality and that they receive the appropriate levels of social and professional support that their responsibilities entail;


10. betont die besondere Bedeutung der Gleichstellungspolitik; betont ferner, wie wichtig es ist, besonders gute Vor- und Grundschullehrer einzusetzen, und dass sie die erforderliche soziale und berufliche Unterstützung erhalten, die sie für ihre Aufgaben benötigen;

10. Stresses the particular importance of gender policy; stresses also the importance of ensuring that pre-school and primary school teachers are of high quality and that they receive the appropriate levels of social and professional support that their responsibilities entail;


22. betont, dass jeder Grundschullehrer und jede Grundschullehrerin ein vorbildliches Modell für die Beherrschung der eigenen Sprache sein muss, zumal diese ein notwendiges Instrument für die reibungslose Vermittlung darstellt und den Schülern ein gutes Erlernen der übrigen Kenntnisse erleichtert und sie in der Kommunikationsfähigkeit schult, ein für die Ausübung vieler Berufe immer wichtigeres Element;

22. Stresses that every teacher should be a role model as regards mastery of his or her own language, since this is a vital tool for correct transmission, and facilitates pupils' learning of the remaining subjects while developing their ability to communicate, a factor of ever greater importance in numerous professional activities;


10. betont, dass es ausgesprochen wichtig ist, eine Gleichstellungspolitik zu verfolgen; betont ferner, wie wichtig es ist, besonders gute Vor- und Grundschullehrer einzusetzen, und dass sie die erforderliche soziale und berufliche Unterstützung erhalten, die sie für ihre Aufgaben benötigen;

10. Stresses the particular importance of a gender policy; stresses also the importance of ensuring that pre-school and primary school teachers are of high quality and that they receive the appropriate levels of social and professional support their responsibilities entail;


Die Grundschullehrer werden für das Unterrichten der drei Amtssprachen Luxemburgisch, Deutsch und Französisch und für den Unterricht anderer Fächer in einer dieser Sprachen ausgebildet.

Primary school teachers are trained to be able to teach in the 3 national languages Luxembourgish, German and French as well as to teach non-linguistic subjects in one of these languages.


Wie Kommissarin Reding angemerkt hat, geht es nicht nur um Schulen – und ich spreche hier in meiner Eigenschaft als ehemaliger Grundschullehrer.

As Commissioner Reding has pointed out, it is not only schools – and I speak as a former teacher of young children.


- Kindern die Welt der Kunst vermitteln - Ausbildungsprogramme für Vorschul- und Grundschullehrer in Form der Förderung der europäischen Dimension in diesen Schulen durch einen breiteres Wissen über Europa und die Einführung von Austauschprojekten für Lehrer

- Bringing children to the world of art - training programmes for nursery and elementary school teachers in promoting the European dimension in nursery and elementary schools through a wider knowledge of Europe, and the establishment of exchange projects for teachers.


Wir sollten uns noch einmal vor Augen führen, dass im Jahr 2003 durchschnittlich 90 % der Grundschulen, 98 % der Sekundarschulen und 99 % der Berufs- und Gewerbeschulen in den Mitgliedstaaten einen Internetanschluss besaßen, jedoch nur 39 % der Grundschullehrer, 50 % der Lehrkräfte an Sekundarschulen und 58 % des Lehrpersonals an Berufs- oder Gewerbeschulen das Internet tatsächlich als Unterrichtsmittel nutzten.

I would like us to reflect once again on the fact that, in 2003, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet, but only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools actually used the Internet as a teaching tool.


Wir sollten uns noch einmal vor Augen führen, dass im Jahr 2003 durchschnittlich 90 % der Grundschulen, 98 % der Sekundarschulen und 99 % der Berufs- und Gewerbeschulen in den Mitgliedstaaten einen Internetanschluss besaßen, jedoch nur 39 % der Grundschullehrer, 50 % der Lehrkräfte an Sekundarschulen und 58 % des Lehrpersonals an Berufs- oder Gewerbeschulen das Internet tatsächlich als Unterrichtsmittel nutzten.

I would like us to reflect once again on the fact that, in 2003, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet, but only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools actually used the Internet as a teaching tool.


Der Kampf gegen den Analphabetismus ist nicht nur eine Herausforderung für Pädagogen und Grundschullehrer, sondern für alle Bürger.

Combating illiteracy is not just a challenge for teachers and educators, but for all members of society.


6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass ein Drittel der Weltbevölkerung jünger als 20 Jahre alt ist und die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen in der Altersgruppe 15-24 Jahre auftreten, auf, der Verhütung von HIV-Infektionen in dieser Altersgruppe besondere Beachtung zu schenken, indem sie Information, Bildung und Dienstleistungen anbietet, die zur Senkung der Anfälligkeit dieser Gruppen für HIV-Infektionen notwendig sind, und die Benutzung von Kondomen fördert; ist der Ansicht, dass Eltern, Grundschullehrer und Lehrkräfte an weiterführenden Schulen, Mitarbeiter im Gesundheitswesen sowie die politischen und religiösen Füh ...[+++]

6. Notes that one third of the world's population is under the age of 20, and that half of all new HIV infections occur in the 15-24 age group; calls on the Commission therefore to give particular attention to preventing HIV infection in this age group by providing them with the information, education and services necessary to reduce their vulnerability to HIV infection, and promoting the use of condoms; considers that parents, primary and secondary school teachers, health workers, politicians, religious leaders etc. in the communities must be trained along these lines, and that these campaigns must take place in local schools and commun ...[+++]


6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass ein Drittel der Weltbevölkerung jünger als 20 Jahre alt ist und die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen in der Altersgruppe 15–24 Jahre auftreten, auf, der Verhütung von HIV-Infektionen in dieser Altersgruppe besondere Beachtung zu schenken, indem sie Information, Bildung und Dienstleistungen anbietet, die zur Senkung der Anfälligkeit dieser Gruppen für HIV-Infektionen notwendig sind, und die Benutzung von Kondomen fördert; ist der Ansicht, dass Eltern, Grundschullehrer und Lehrkräfte an weiterführenden Schulen, Mitarbeiter im Gesundheitswesen sowie die politischen und religiösen Füh ...[+++]

6. Regards that as one third of the world's population is under the age of 20, and that half of all new HIV infections occur in the 15-24 age group, calls on the Commission to give particular attention to preventing HIV infection in this age group providing them with information, education and services necessary to reduce their vulnerability to HIV infection, and promoting the use of condoms; takes the view that parents, primary and secondary school teachers, health workers, politicians, religious leaders etc. in the communities must be trained along these lines, and that these campaigns must take place in local schools and communities, ...[+++]


Im Rahmen des vorliegenden Programms soll die Qualitaet des Unterrichts und der Bildungseinrichtungen durch folgende aufeinander abgestimmte und sich ergaenzende Massnahmen verbessert werden: - Aus- und Weiterbildung von Lehrern - Erarbeitung neuer Ausbildungsplaene fuer Grundschullehrer - ueberpruefung der Lehrprogramme der Primarstufe - verbesserte Ausstattung der Grundschulen und Versorgung der Schueler mit Lernmitteln. - 3 - GUINEA Unterstuetzung des Ausbaus der 5.

Efforts to improve teaching standards and the education service will, in this programme focus on the joint and interdependent operations aimed at: - initial and in-service teacher training; - preparation of new plans for training elementary school teachers; - re-examination of the curricula for elementary teaching; - equipping elementary schools and providing children with scholastic supplies.


In Vietnam, einem Land, das häufig von Taifunen heimgesucht wird, finanziert die Europäische Kommission Katastrophenvorsorgemaßnahmen in Schulen, bei denen rund 500 000 Schulkinder und mehr als 15 000 Grundschullehrer lernen, wie sie sich auf solche Katastrophen vorbereiten und diese besser bewältigen können.

In Vietnam, frequently affected by typhoons, school-based disaster preparedness sessions funded by the European Commission have taught approximately 500,000 schoolchildren and over 15,000 primary school teachers how to prepare for and cope with disasters.