WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„In die Welt eines Ozeanfotografen eintauchen - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)

Übersetzung für "lehrassistentin sekundarstufe " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Lehrassistentin Sekundarstufe | Pädagogische Hilfskraft Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe/Lehrassistentin

secondary school TA | teaching assistant in secondary schools | secondary school teaching aide | secondary school teaching assistant


FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe

high school special education teacher | special educational needs teacher in high school | high school special needs teacher | special educational needs teacher secondary school


Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen

inclusive education assistant | teaching assistant in special educational needs | SEN TA | special educational needs assistant


Ausbildung auf Sekundarstufe

upper secondary-level education and training




Sekundarstufe I | Orientierungsstufe

lower-secondary level | lower-secondary education | peformance-based grouping


Staatsexamen für das Lehramt in der Sekundarstufe I

Certificate of proficiency for teaching in general secondary education


Sekundarstufe [ Hauptschule | höhere Schule | Sekundarbereich | weiterführende Schule ]

secondary education [ secondary school ]


Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I

final level of primary school and part I of secondary


Abschlussprüfung der Sekundarstufe I

final examinations of primary school and part I of secondary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der „Gesamtpopulation“ der Erhebung sollte es sich um die Gesamtzahl der Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) oder im zweiten Jahr der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3) handeln, wenn in der Sekundarstufe I keine zweite Fremdsprache unterrichtet wird.

The "total population" of the survey, in statistical terms, should be the total number of pupils enrolled in the final year of lower secondary education (ISCED 2), or the second year of upper secondary education (ISCED 3), if a second foreign language is not taught at lower secondary education.


Bei der „Zielgruppe“ handelt es sich um Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) oder im zweiten Jahr der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3), wenn in der Sekundarstufe I keine zweite Fremdsprache unterrichtet wird.

The target population is drawn from pupils in the final year of lower secondary education (ISCED 2), or, if a second foreign language is not taught at this level, the second year of upper secondary education (ISCED 3).


Der Beirat hat der Kommission mitgeteilt, dass für die Prüfung von Sprachkenntnissen in der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) und der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3), wenn die zweite Fremdsprache auf dieser Stufe gelehrt wird, in der EU die Kompetenzniveaus der Gruppen elementare Sprachverwendung und selbständige Sprachverwendung (Stufen A1 bis B2) auf der Skala am aussagekräftigsten sind.

The Board has informed the Commission that the most pertinent levels of the scale in the EU for testing language proficiencies in lower secondary education (ISCED 2), and at upper secondary education (ISCED 3) if the second foreign language is taught at that level, are the range of competences from Basic users to Independent users (levels A1 to B2).


Als zweite Sprache wird in den europäischen Ländern überwiegend Französisch gewählt (3 % der Schüler in Grundschulen und 24 % in der Sekundarstufe lernen Französisch), während Deutsch eine beliebte Sprache in den Beitrittsländern ist (12 % in der Primarstufe und 30 % in der Sekundarstufe lernen Deutsch) (Kommission, EAC, 2003).

As a second language French is predominantly chosen by European countries (3% of primary pupils and 24% secondary students learn French), whereas German is a popular language for acceding countries (12% of primary pupils and 30% of secondary students learn German) (Comm, EAC, 2003).


- Zunahme der Anzahl der Studienanfänger in den Fachbereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik (Leistungskurse in der oberen Sekundarstufe und Hochschule, nach Geschlechtern);- Zunahme der Anzahl der Hochschulabsolventen in den Fachbereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik, nach Geschlechtern;- Zunahme der Anzahl der Wissenschaftler und Ingenieure in der Gesellschaft, nach Geschlechtern;- Zunahme der Anzahl der qualifizierten Lehrer für die Fachbereiche Mathematik, Naturwissenschaften und Technik (Sekundarstufe).

- Increase in number of entries into mathematics, science and technology courses (upper secondary advanced levels and tertiary levels, by gender),- increase in number of graduates in mathematics, science and technology, by gender,- increase in number of scientists and engineers in society, by gender,- increase in number of qualified teachers in the fields of mathematics, science and technology (secondary level).


- Das Bildungsniveau wird als "hoch" definiert, wenn der Betroffene die Tertiarstufe abgeschlossen hat, als "mittel" nach Abschluss der Sekundarstufe II und als ,niedrig" bei weniger als einem Abschluss der Sekundarstufe II. Erwerbstätigenquote und Arbeitslosenquote in der Spalte ,Bildungsniveau" werden auf der Grundlage der AKE für alle Personen berechnet, für die Angaben zum Bildungsniveau vorliegen.

- Educational levels are defined as "high" if the individual has completed tertiary education, as "medium" for upper-secondary education, and as "low" if less than upper-secondary education.


- Anzahl derjenigen, die die Sekundarstufe abschließen;- Fortbildung von Lehrkräften;- Niveau der erworbenen Lese- und Schreibfertigkeit, der in Rechnen und Mathematik erworbenen Fertigkeit sowie der Fähigkeit „zu lernen, wie man lernt";- nach Altersgruppen aufgeschlüsselter Anteil der Erwachsenen ohne Abschluss der Sekundarstufe II, die an Maßnahmen der Erwachsenenbildung oder an Ausbildungsmaßnahmen teilgenommen haben (in Prozent).

- People completing secondary education,- continuous training of teachers,- literacy and numeracy "learning to learn" attainment levels,- percentage of adults failing to complete upper secondary education who have participated in any form of education or training, by age group.


In der EU lebende Nicht-EU-Bürger verfügen seltener als EU-Bürger über einen Abschluss der Sekundarstufe II (oder auch nur der Sekundarstufe I).

Fewer non-EU than EU nationals residing in the EU have an upper (or even lower) secondary-level qualification.


Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekämpfung des Anal ...[+++]

Education || Ensure access to and completion of a full cycle of quality basic education including lower secondary, equally to boys and girls Could include early childhood development, completion of primary and lower secondary education, transition from primary to lower secondary education || Ensure comprehensive basic, transferrable and technical skills for all to fully participate in society Could include learning outcomes, availability and qualification of teachers, education to work transition, education and training opportunities for adults || Reduce the illiteracy rate amongst the adult population Could include adult and youth liter ...[+++]


Nur 2,3% der Personen mit einem Abschluss unterhalb der Sekundarstufe II absolvieren eine Aus- oder Weiterbildung, gegenüber 9,9% der Personen mit einem Abschluss über der Sekundarstufe II und 15,8% der Personen mit einer abgeschlossenen Hochschulausbildung.

Only 2. 3% of people with less than upper secondary education participate in education and training, compared with 9.9% of those who had completed upper secondary education, and 15.8% of those who had completed upper tertiary education.


Schließlich wird sie die erfolgreichen Initiativen des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) ausbauen, beispielsweise Workshops für Schülerinnen der Sekundarstufe.

The Commission will also build on successful initiatives promoted by the European Institute of Innovation and Technology (EIT), for example workshops targeting secondary school students.


Kinder von Eltern mit einem geringen Bildungsniveau und aus sozial benachteiligten Umfeldern verlassen häufiger die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung vor Abschluss der Sekundarstufe II als andere.

Children of parents with low levels of education and from socially disadvantaged backgrounds are more likely to leave education and training before completing upper secondary education levels than other young people.


[1] Der Begriff „Schulabbruch“ umfasst alle Formen des Ausscheidens aus der allgemeinen oder beruflichen Bildung vor Abschluss der Sekundarstufe II oder einer gleichwertigen Stufe in der beruflichen Aus- und Weiterbildung.

[1] The term 'Early School Leaving' includes all forms of leaving education and training before completing upper secondary education or equivalents in vocational education and training.


In den meisten Mitgliedstaaten berechtigt der Abschluss der Sekundarstufe II automatisch, ohne zusätzliche Prüfungen, zum Hochschulstudium.

In most Member States, a successful secondary school career gives automatic right of access to university studies with no additional selection.


Betrachtet man die gesamte Bevölkerung im Alter zwischen 25 und 64 Jahren, so betrug die Beschäftigungsquote bei den Hochschulabsolventen (ISCED-Bereiche 5 und 6) im Jahr 2001 84 %; das sind 15 Prozentpunkte mehr als im Durchschnitt sämtlicher erreichten Bildungsgrade und 30 Prozentpunkte mehr als in der Gruppe mit Abschluss der Sekundarstufe I (ISCED-Bereiche 0 bis 2).

If we look at the total population aged 25-64, the rate of employment of persons holding higher education qualifications (ISCED 5 and 6) stood at 84% in 2001, i.e. almost 15 points above the average taking all education levels together, and nearly 30 points more than people having completed only lower secondary level (ISCED 0 to 2).


- Anteil der 18- bis 24-Jährigen, die nur die Sekundarstufe I besucht haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren (struktureller Indikator).

- Proportion of the population aged 18-24 with only lower secondary education achievement and not pursuing education or training (structural indicator).


- Prozentualer Anteil der Arbeitszeit, der von den Arbeitnehmern für Ausbildung verwendet wird, nach Altersgruppen;- Teilnahme an Hochschulbildung;- Anteil der 18- bis 24-Jährigen, die nur die Sekundarstufe I besucht haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren (struktureller Indikator).

- Percentage of working time spent by employees on training, by age group,- participation in higher education,- proportion of the population aged 18-24 with only lower secondary education achievement and not pursuing education or training (structural indicator).


2009 haben mehr als sechs Millionen junge Menschen – 14,4 % der 18- bis 24-Jährigen – die allgemeine oder berufliche Bildung mit lediglich einem Abschluss der Sekundarstufe I oder weniger verlassen.

In 2009 more than six million young people, 14.4% of all 18 to 24 year olds, left education and training with only lower secondary education or less.


Abbildung 1: Prozentualer Anteil der 18-24-Jährigen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsbildung durchlaufen (2009) und Entwicklung im Zeitraum 2000-2009[9]

Chart 1: Percentage of the population aged 18-24 with at most lower secondary education and not in education or training (2009) and evolution 2000-2009[9]


Im Jahr 2014 sind 11,1 % der 18- bis 24-Jährigen (rund 4,4 Mio. Menschen) aus dem System der allgemeinen oder beruflichen Bildung ausgeschieden, ohne die Sekundarstufe II abgeschlossen zu haben (Quelle: Eurostat, 2014).

In 2014, 11.1 % of 18 to 24 year olds (around 4.4 million) left education and training without completing an upper secondary programme (source: Eurostat, 2014).


Derzeit haben 14,4 % der 18–24-Jährigen in der EU die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen und nehmen nicht an weiteren Maßnahmen der allgemeinen oder beruflichen Bildung teil.[7] Die EU hat sich zum Ziel gesetzt, die Schulabbrecherquote auf 10 % zu senken.

Currently, 14.4% of 18-24 years old in the EU have less than upper secondary education and are not in further education and training[7]. The EU benchmark is to reduce early school-leaving to 10%.


Gemeint ist der Anteil der 18- bis 24-Jährigen, die höchstens einen Abschluss der Sekundarstufe I haben und nicht an Aus- oder Weiterbildungsmaßnahmen teilnehmen (Eurostat/Arbeitskräfteerhebung).

The share of the population aged 18 to 24 with only lower secondary education or less and no longer in education or training (Eurostat/Labour Force Survey).


Nach Daten für 2014 sind 11,1 % der 18- bis 24-Jährigen (d. h. rund 4,4 Mio. junge Menschen) aus dem System der allgemeinen oder beruflichen Bildung ausgeschieden, ohne die Sekundarstufe II erfolgreich abgeschlossen zu haben (Quelle: Eurostat (AKE), 2014).

According to 2014 data, 11,1 % of 18 to 24 year olds have left education and training without completing an upper secondary programme, amounting to around 4,4 million young people (Source: Eurostat (LFS), 2014).


[9] Der Anteil der 18-24-Jährigen, die die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben und nicht an weiteren Maßnahmen der allgemeinen oder beruflichen Bildung teilnehmen, soll auf maximal 10 % gesenkt werden.

[9] To reduce the proportion of 18-24 years olds without upper secondary education and not in further education and training to 10% at most.


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, innovatives und unternehmerisches Denken bei jungen Menschen zu fördern und als Schlüsselkompetenz in die Lehrpläne der Schulen – vor allem der Sekundarstufe – aufzunehmen und dabei sicherzustellen, dass dieser Aspekt im Unterrichtsmaterial korrekt dargestellt wird; dafür zu sorgen, dass das unternehmerische Denken in der Lehrerausbildung angemessen berücksichtigt wird; durch verstärkte Zusammenarbeit mit der Wirtschaft systematisch Strategien für eine Erziehung zu unternehmerischem Denken auf allen Ebenen zu entwickeln; zu gewährleisten, dass die Übertragung von Unternehmen durch Besteuerung (vor alle ...[+++]

the Member States are invited to: stimulate innovative and entrepreneurial mindsets among young people by introducing entrepreneurship as a key competence in school curricula, particularly in general secondary education, and ensure that it is correctly reflected in teaching material ensure that the importance of entrepreneurship is correctly reflected in teacher training step up cooperation with the business community in order to develop systematic strategies for entrepreneurship education at all levels ensure that taxation (in particular gift tax, taxation of dividends and wealth tax) does not unduly hamper the transfer of businesses pu ...[+++]