WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Israel und Iran: Eine Liebesgeschichte? - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)

Übersetzung für "leistungsbezogener ansatz " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

more for more | more for more principle


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

bottom-up approach


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up approach


Cap and Trade Ansatz | Cap-and-Trade-Prinzip | Cap-and-Trade Ansatz

cap and trade program (1) | cap and trade scheme (2)


risikobasierter Ansatz für den Umgang mit Geldwäschereirisiken | risikobasierter Ansatz

risk based approach for managing money laundering risks | risk based approach


ausstiegsorientierter Ansatz | abstinenzorientierter Ansatz

abstinence-based approach (1) | abstinence-based rehabilitation (2)


Top-down-Ansatz (nom féminin)

top-down approach (nom neutre)


Bottum-up-Ansatz (nom féminin)

bottom-up approach (nom neutre)


Stakeholder-Value-Ansatz | Stakeholderwert

Stakeholder value


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit eines besseren Verständnisses für diese unterschiedlichen Ansätze, zu denen Peer Review, leistungsbezogene Systeme und individuelle Bewertungssysteme auf der Grundlage lokaler, nationaler oder internationaler Standards zählen.

This leads to the need for greater understanding of these different approaches, which embrace peer review, performance related systems, and individual appraisal systems based on local, national or international standards.


Treffen von Entscheidungen im Bereich der technologischen Strategien und des Managements in Bezug auf IKT (Auswahl technischer Lösungen, angebotene Dienste, Ansätze zur Verwirklichung und Lieferung),

making decisions on ICT technological and managerial strategy (choice of technical solutions, services offered, approaches to carrying out projects and supply),


Einheitliche Formate, Dokumentvorlagen und Definitionen für die Ermittlung und Übermittlung dieser Angaben an die EBA sollten derart gestaltet sein, dass sie der EBA die Überwachung der Entscheidungen über die MREL erleichtern und eine sachgerechte Beurteilung im Hinblick darauf gewährleisten, ob EU-weit ein konvergenter Ansatz verfolgt wird.

Uniform formats, templates and definitions for the identification and transmission of that information to the EBA should be designed in such a way that they facilitate the monitoring by the EBA of MREL decisions and ensure a meaningful assessment of convergence in approach across the Union.


Die Bekämpfung illegaler Online-Inhalte erfordert einen ganzheitlichen Ansatz, da solche Inhalte häufig einfach von einem Hostingdiensteanbieter zu einem anderen verschoben werden und tendenziell das schwächste Glied der Kette ausgenutzt wird.

Combating illegal content online requires a holistic approach, as such content often migrates easily from one hosting service provider to another and tends to exploit the weakest links in the chain.


Im Einklang mit dem horizontalen Ansatz, der dem Haftungsausschluss in Artikel 14 der Richtlinie 2000/31/EG zugrunde liegt, sollte die vorliegende Empfehlung auf alle Arten von Inhalten angewandt werden, die gegen das Unionsrecht oder das Recht der Mitgliedstaaten verstoßen, und zwar unabhängig von Gegenstand und Art der betreffenden Rechtsvorschriften.

In accordance with the horizontal approach underlying the liability exemption laid down in Article 14 of Directive 2000/31/EC, this Recommendation should be applied to any type of content which is not in compliance with Union law or with the law of Member States, irrespective of the precise subject matter or nature of those laws.


Im Interesse des Binnenmarkts und eines wirksamen Vorgehens gegen illegale Online-Inhalte und um den mit der Richtlinie 2000/31/EG verfolgten ausgewogenen Ansatz zu wahren, müssen bestimmte Grundprinzipien festgelegt werden, an denen sich die diesbezüglichen Aktivitäten der Mitgliedstaaten und der betroffenen Diensteanbieter orientieren sollten.

In the interest of the internal market and the effectiveness of tackling illegal content online, and in order to safeguard the balanced approach that Directive 2000/31/EC seeks to ensure, it is necessary to set out certain main principles that should guide the activities of the Member States and of the service providers concerned in this regard.


B. im Umweltbereich, durch Normen gefördert werden, die nicht präskriptiv, sondern leistungsbezogen sind.

Innovation may be aided by standards that are performance-based rather than prescriptive, in the environmental sector for example.


- die Halbzeitbewertung der von den Strukturfonds unterstützen Programme und die Freigabe der leistungsgebundenen Reserve im Jahr 2004 dazu nutzen, die Lissabon-bezogenen Aktivitäten zugunsten von Forschung und Innovation zu verstärken; die leistungsbezogene Reserve für Regionen außerhalb von Ziel 1 beläuft sich auf fast eine Milliarde Euro.

- take advantage of the mid-term review of the programmes supported by the Structural Funds, and the allocation of the performance reserve in 2004, to reinforce the Lisbon related activities in favour of research and innovation. In this respect, the performance reserve for regions outside Objective 1 amounts to almost EUR 1 billion.


Die Wettbewerbspolitik der Gemeinschaft hat sich von einem formalen Ansatz hin zu einem Ansatz entwickelt, bei dem die Wirtschaft und die Wirksamkeit stärker im Vordergrund stehen.

Community competition policy has evolved from a formal approach to a more economic and effects-based approach.


Dieser Entwurf umfasst den Ansatz der Einnahmen und den Ansatz der Ausgaben.

The draft budget shall contain an estimate of revenue and an estimate of expenditure.


Beim "präventativen Ansatz" zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, für den im GFK erhebliche Mittel vorgesehen sind, wurde ein befriedigendes Mittelbindungsniveau erreicht. Dasselbe gilt für den "kurativen Ansatz", der ein strategisches Element bei der Durchführung der Regionalprogramme ist.

The 'preventative approach' to combating unemployment, for which the CSF contained substantial funding, has demonstrated a satisfactory level of commitment, as has the 'curative approach', which is a strategic element in implementing the regional programmes.


Die übrigen Delegationen wiesen darauf hin, dass ein nationaler Ansatz sich nur schwer mit dem EG-Vertrag vereinbaren lasse. Sie unterstützten den regionalen Ansatz der Kommission, der ihres Erachtens den Rückgriff auf eine erweiterte Partnerschaft ermöglicht, die besser auf die Bedürfnisse vor Ort reagieren kann.

Others regarded a national approach as difficult to reconcile with the Treaty and supported the regional approach presented by the Commission which, in their view, would allow recourse to an enlarged partnership, able to respond better to local needs.


Sozialunternehmertum, von Bürgern ausgehende und Gemeinschaftsinitiativen sind nur einige Beispiele für Bottom-up-Ansätze zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung, gerade im Kontext der notwendigen Umstellung auf eine Niedrigemissions- oder Kreislaufwirtschaft.

Social entrepreneurship, citizens’ initiatives and community work are only some examples of how sustainable development can be realised via a bottom-up approach, especially when it comes to the necessary shift towards a low-carbon or circular economy.


Er plädiert für einen Ansatz, bei dem die Menschen im Mittelpunkt stehen und die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Entwicklung aus einer langfristigen Perspektive betrachtet wird.

The opinion calls for a people-centred approach that takes into consideration the economic, social and environmental dimensions of development from a long-term perspective.


Mit diesem Ansatz sollten Kurzfristigkeit und Silodenken, die derzeit in den Strategien der EU vorherrschen, überwunden werden.

This approach should overcome the short-termism and silo-thinking prevalent in current EU strategies.


Im Einklang mit dem für den derzeitigen Wortlaut des Artikels 278 und für den Zollkodex als Ganzen verwendeten gesetzgeberischen Ansatz schlägt die Kommission vor, dass die verzögert eingeführten elektronischen Systeme im geänderten Artikel 278 nicht genannt werden.

In line with the legislative approach used for the current wording of Article 278, and for the the Code as a whole, the Commission proposes that the amended Article 278 will not name the electronic systems that are delayed.


Der Multi-Stakeholder-Ansatz (bspw. im Rahmen der Agenda 2030 der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung) bietet als inklusives demokratisches Modell eine Möglichkeit, dieses Misstrauen auszuräumen.

The multi-stakeholder approach (e.g. under the UN 2030 Agenda for Sustainable Development) is an inclusive democratic model and a way of overcoming this mistrust.


Um die Chancen der Digitalisierung zu nutzen, ist ein aktiver und übergreifender Ansatz erforderlich, der auch den o. g. drei großen Problemstellungen Rechnung trägt.

An active and encompassing policy is needed for seizing the opportunities of digitalisation, with reference to the three major problems described above.


Der auf die fiskalischen Vorgaben ausgerichtete Ansatz muss noch vor der nächsten Legislaturperiode nachgebessert und weiterentwickelt werden, um eine prozyklische Politik zu verhindern.

The fiscal rules-based approach, must be improved and developed before the next mandate to prevent pro-cyclical policies.


Für eine nachhaltige Nahrungsmittelerzeugung sollte die wissensbasierte Landwirtschaft (darunter die Präzisionslandwirtschaft und agrarökologische Ansätze) gefördert werden, wodurch gewährleistet wird, dass landwirtschaftliche Einsatzmittel in der richtigen Menge, am richtigen Ort und zur richtigen Zeit zur Anwendung kommen.

In order to ensure sustainable food production, knowledge-based farming (including precision farming and agro-ecological approaches) should be promoted, thus ensuring that agricultural inputs are used in the right quantity, in the right place and at the right time.


Der EWSA fordert deshalb einen stärker interdisziplinären Ansatz in Sachen Bildung und lebensbegleitendes Lernen, in dessen Mittelpunkt Partnerschaften und flexible Übergänge zwischen den einzelnen Bildungsebenen und Fachgebieten stehen.

The EESC therefore calls for a more interdisciplinary approach to education and lifelong learning that is centred on partnerships and flexible pathways that go beyond a single level of education and particular field of study.


Ein solcher Ansatz könnte auch dazu beitragen, verschiedene Ungleichgewichte abzubauen, etwa beim Verhältnis zwischen Männern und Frauen in den MINT-Fächern und in der Wissenschaft generell, da stereotype Auffassungen darüber, was für Angehörige eines bestimmten Geschlechts oder einer Rasse oder Menschen mit bestimmten Eigenschaften angemessen bzw. üblich ist, abgebaut werden.

Such an approach would also help combat various inequalities, e.g. gender inequality in STEM subjects and science in general, as it would eliminate stereotypical views on what is more appropriate and/or common based on gender, race and other personal traits.


Der EWSA ist daher voll und ganz mit dem von der Europäischen Kommission in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Ansatz einer regelmäßigen Überprüfung und Anpassung einverstanden.

Therefore the Committee fully concurs with the regular review and adjustment approach by the Commission represented in this proposal.


In Anbetracht des heterogenen Charakters der Mitgliedstaaten kann es keine einheitlichen und undifferenzierten Maßnahmen geben, die eine vollständige Harmonisierung erforderlich machen würde. Für bestimmte Ergebnisse ist jedoch ein gemeinsamer Ansatz erforderlich.

In recognition of the heterogeneous nature of the Member States there cannot be ‘one size fits all’ policies requiring across the board harmonisation, but it does require a common approach towards certain outcomes.


Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.

In line with the EESC resolution on the Future of Europe and previous opinions on completing EMU , this package of opinions underscores the need for a common sense of purpose in the Union governance, which goes far beyond technical approaches and measures, and is first and foremost a matter of political will and a common perspective.