WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Viele Mitglieder des Übersetzungsdienstes der Abgeordnetenkammer nutzen Wordscope täglich. Dieses Toll ist eine große Hilfe bei der Suche nach Terminologie im Kontext. Wordscope enthält ein umfassendes Angebot an hervorragenden Übersetzungsvorschlägen. »

Jean-François Bauduin
Beratender Übersetzer und Korrektor

Abgeordnetenkammer

Gründer/Administrator der Website und des Forums der „Belgischen Übersetzer“ (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
„Jonathan Eisen: Lernen Sie Ihre Mikroben kennen - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Übersetzung für "mandatsdauer " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mandatsdauer muss lang genug sein, damit bei der Durchführung dieser Funktionen eine Reifung erzielt werden kann.

It shall be sufficiently long to enable maturity to develop in performance of these functions.


(4) In dem Beschluss zur Benennung des europäischen Koordinators werden das Mandat mit Angabe der Mandatsdauer, die spezifischen Aufgaben und die entsprechenden Fristen sowie die einzuhaltende Methode festgelegt.

4. The decision designating the European coordinator shall specify the terms of reference, detailing the duration of the mandate, the specific tasks and corresponding deadlines, and the methodology to be followed.


Ich bin der Auffassung, dass ich Recht hatte als ich 2014 erklärte, im Europäischen Parlament, während der Mandatsdauer dieser Kommission – November 2019 – würde es keine zusätzlichen Mitglieder der Europäischen Union geben können.

I believe I was right in 2014 when I told the European Parliament that there could be no new Member States during this Commission's term of office, which ends in November 2019.


Die Mandatsdauer der Mitglieder der Ausschüsse beträgt fünf Jahre.

The members of the committees are appointed for a 5-year term


Einsetzung eines Untersuchungsausschusses zu Emissionsmessungen in der Automobilindustrie: Zuständigkeit, zahlenmäßige Zusammensetzung und Mandatsdauer

Setting up a Committee of Inquiry into emission measurements in the automotive sector, its powers, numerical strength and term of office


Einsetzung eines Untersuchungsausschusses zu Emissionsmessungen in der Automobilindustrie: Zuständigkeit, zahlenmäßige Zusammensetzung und Mandatsdauer

Setting up a Committee of Inquiry into emission measurements in the automotive sector, its powers, numerical strength and term of office


1. Wahlperiode ist die im Akt vom 20. September 1976 vorgesehene Mandatsdauer der Mitglieder.

1. The parliamentary term shall run concurrently with the term of office of Members provided for in the Act of 20 September 1976.


1. Wahlperiode ist die im Akt vom 20. September 1976 vorgesehene Mandatsdauer der Mitglieder.

1. The parliamentary term shall run concurrently with the term of office of Members provided for in the Act of 20 September 1976.


b)die Angabe des Datums der Bestellung der Abschlussprüfer bzw. der Prüfungsgesellschaften und der gesamten ununterbrochenen Mandatsdauer, einschließlich bereits erfolgter Verlängerungen und erneuter Bestellungen.

(b)indicate the date of the appointment and the period of total uninterrupted engagement including previous renewals and reappointments of the statutory auditors or the audit firms.


die Angabe des Datums der Bestellung der Abschlussprüfer bzw. der Prüfungsgesellschaften und der gesamten ununterbrochenen Mandatsdauer, einschließlich bereits erfolgter Verlängerungen und erneuter Bestellungen.

indicate the date of the appointment and the period of total uninterrupted engagement including previous renewals and reappointments of the statutory auditors or the audit firms.


die Angabe des Datums der Bestellung der Abschlussprüfer bzw. der Prüfungsgesellschaften und der gesamten ununterbrochenen Mandatsdauer, einschließlich bereits erfolgter Verlängerungen und erneuter Bestellungen;

indicate the date of the appointment and the period of total uninterrupted engagement including previous renewals and reappointments of the statutory auditors or the audit firms;


4. In dem Beschluss zur Benennung des europäischen Koordinators werden das Mandat mit Angabe der Mandatsdauer, die spezifischen Aufgaben und die entsprechenden Fristen sowie die einzuhaltende Methode festgelegt.

4. The decision designating the European coordinator shall specify the terms of reference, detailing the duration of the mandate, the specific tasks and corresponding deadlines, and the methodology to be followed.


(4) In dem Beschluss zur Benennung des europäischen Koordinators werden das Mandat mit Angabe der Mandatsdauer, die spezifischen Aufgaben und die entsprechenden Fristen sowie die einzuhaltende Methode festgelegt.

4. The decision designating the European coordinator shall specify the terms of reference, detailing the duration of the mandate, the specific tasks and corresponding deadlines, and the methodology to be followed.


Jedoch betont der Bericht des EDSB eine starke Rotation des DSB-Personals und in manchen Fällen eine kürzere Mandatsdauer, was möglicherweise beides mit dem Vertragsstatus des für diese Position ernannten Personals verknüpft ist.

But the EDPS report highlights a high turnover of DPO staff and in some cases, shorter mandate terms both possibly linked to the contract status of the staff appointed to this position.


Die Mandatsdauer muss lang genug sein, damit bei der Durchführung dieser Funktionen eine Reifung erzielt werden kann.

It shall be sufficiently long to enable maturity to develop in performance of these functions.


1. Wahlperiode ist die im Akt vom 20. September 1976 vorgesehene Mandatsdauer der Mitglieder.

1. The parliamentary term shall run concurrently with the term of office of Members provided for in the Act of 20 September 1976.


Zum Dritten wurde mit dem Vertrag von Amsterdam ein neuer Unterabsatz eingefügt, in dem festgelegt wurde, dass die Mandatsdauer des Parlaments fünf Jahre beträgt.

Third, the Amsterdam Treaty inserted a new sub-paragraph establishing that the term of office of the Parliament is five years.


Im Bericht Patijn wurde ein direkt gewähltes Parlament mit einer Mandatsdauer von fünf Jahren vorgeschlagen.

The Patijn Report proposed a directly elected Parliament with a five year mandate.


160. ist der Auffassung, dass ein Beschluss über einen neuen MFR mit siebenjähriger Laufzeit nicht der Möglichkeit vorgreifen sollte, ab 2021 für einen Zeitraum von fünf Jahren oder 5 + 5 Jahren zu optieren; bekräftigt seine Überzeugung, dass eine Abstimmung der Finanzplanung mit der Mandatsdauer der Kommission und des Europäischen Parlaments die demokratische Verantwortung, die Rechenschaftspflicht und die Legitimität erhöhen wird;

160. Believes that a decision on a new 7-year MFF should not pre-empt the possibility of opting for a 5 or 5+5 year period as of 2021; reiterates its conviction that a synchronisation of the financial programming with the mandate of the Commission and the European Parliament will increase democratic responsibility, accountability and legitimacy;


159. ist der Auffassung, dass ein Beschluss über einen neuen MFR mit siebenjähriger Laufzeit nicht der Möglichkeit vorgreifen sollte, ab 2021 für einen Zeitraum von fünf Jahren oder 5 + 5 Jahren zu optieren; bekräftigt seine Überzeugung, dass eine Abstimmung der Finanzplanung mit der Mandatsdauer der Kommission und des Europäischen Parlaments die demokratische Verantwortung, die Rechenschaftspflicht und die Legitimität erhöhen wird;

159. Believes that a decision on a new 7-year MFF should not pre-empt the possibility of opting for a 5 or 5+5 year period as of 2021; reiterates its conviction that a synchronisation of the financial programming with the mandate of the Commission and the European Parliament will increase democratic responsibility, accountability and legitimacy;


160. ist der Auffassung, dass ein Beschluss über einen neuen MFR mit siebenjähriger Laufzeit nicht der Möglichkeit vorgreifen sollte, ab 2021 für einen Zeitraum von fünf Jahren oder 5 + 5 Jahren zu optieren; bekräftigt seine Überzeugung, dass eine Abstimmung der Finanzplanung mit der Mandatsdauer der Kommission und des Europäischen Parlaments die demokratische Verantwortung, die Rechenschaftspflicht und die Legitimität erhöhen wird;

160. Believes that a decision on a new 7-year MFF should not pre-empt the possibility of opting for a 5 or 5+5 year period as of 2021; reiterates its conviction that a synchronisation of the financial programming with the mandate of the Commission and the European Parliament will increase democratic responsibility, accountability and legitimacy;


1. Wahlperiode ist die im Akt vom 20. September 1976 vorgesehene Mandatsdauer der Mitglieder.

1. The parliamentary term shall run concurrently with the term of office of Members provided for in the Act of 20 September 1976.


1. Wahlperiode ist die im Akt vom 20. September 1976 vorgesehene Mandatsdauer der Mitglieder.

1. The parliamentary term shall run concurrently with the term of office of Members provided for in the Act of 20 September 1976.


Vorschlag für eine Entscheidung: Bildung und Festlegung von Machtbefugnissen, Zusammensetzung und Mandatsdauer des Sonderausschusses für die Finanz- und Wirtschaftskrise (B7-0079/2009).

Proposal for a decision: Setting-up and definition of powers, composition and term of office of special committee on the financial and economic crisis (B7-0079/2009)


Vorschlag für eine Entscheidung: Bildung und Festlegung von Machtbefugnissen, Zusammensetzung und Mandatsdauer des Sonderausschusses für die Finanz- und Wirtschaftskrise (B7-0079/2009 ).

Proposal for a decision: Setting-up and definition of powers, composition and term of office of special committee on the financial and economic crisis (B7-0079/2009 )