WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Zwei namenlose Leichen, am Strand angeschwemmt. Hier sind ihre Geschichten - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
WIKIPEDIA (International Standard Classification of Education) : Die International Standard Classification of Education (ISCED) der UNESCO klassifiziert und charakterisiert Schultypen und Schulsysteme.

Übersetzung für "primarbildung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Grundschulbildung | Primarbildung | Primarstufe

elementary cycle | elementary education | primary education


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wichtigstes Ziel ist es, Benachteiligungen oder Lernbehinderungen von Kindern aus Familien ethnischer Minderheiten und auch von einheimischen Kindern rechtzeitig anzugehen, um (sprachliche) Nachteile in Gruppe 3 der Primarbildung zu verhindern.

The most important aim of the regulations is a timely approach to disadvantages or learning arrears suffered by indigenous and children from ethnic minorities, to prevent a (language) disadvantage in group 3 of the primary education.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden das inklusive lebensbegleitende Lernen und den gleichberechtigten Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Bildung, insbesondere im Rahmen der frühkindlichen Betreuung und der Primarbildung, unterstützen.

The EU and its Member States will support inclusive lifelong learning and equitable quality education, particularly during early childhood and primary years.


Seit der Verabschiedung der Millenniumsziele, und gemeinsam mit internationalen Organisationen oder Foren , unterstützt die EU zunehmend Entwicklungsländer in ihren Bemühungen, Armut zu lindern, vor allem durch den Zugang zu Primarbildung, Wasser oder medizinischer Versorgung, durch die Förderung menschenwürdiger Arbeit, aber auch über die Handelspolitik und die Stärkung von Demokratie und Good Governance.

Since the adoption of the Millennium Development Goals, and together with international organisations or fora , the EU has been increasingly supporting developing countries in their efforts to alleviate poverty, in particular through access to primary education, water or health, the promotion of decent work but also by means of trade policy, and by reinforcing democracy and good governance.


20. betont, dass die ODA grundlegenden sozialen Diensten für alle und „öffentlichen Gütern“, die von der Privatwirtschaft nicht so wirksam erbracht werden können, z. B. Primarbildung, soziale Sicherheitsnetze, Gesundheitswesen und Infrastruktur für Abwasserentsorgung, Wasserversorgung und Energie, Vorrang einräumen sollte, damit die Entwicklungsländer ihr Potenzial voll ausschöpfen können; betont, dass die Zugänglichkeit ein zentrales Kriterium bei der internationalen öffentlichen Finanzierung sein sollte, um allgemeine und diskriminierungsfreie Dienstleistungen und Infrastrukturen sicherzustellen;

20. Underlines that ODA should prioritise basic social services for all and ‘public goods’ that are less effectively provided by the private sector, such as primary education, social safety nets, health care and infrastructure for sanitation, water supply and energy, so that developing countries can reach their full potential; stresses that accessibility should be a key criterion in international public financing to promote universal and inclusive services and infrastructures;


19. betont, dass die ODA grundlegenden sozialen Diensten für alle und „öffentlichen Gütern“, die von der Privatwirtschaft nicht so wirksam erbracht werden können, z. B. Primarbildung, soziale Sicherheitsnetze, Gesundheitswesen und Infrastruktur für Abwasserentsorgung, Wasserversorgung und Energie, Vorrang einräumen sollte, damit die Entwicklungsländer ihr Potenzial voll ausschöpfen können; betont, dass die Zugänglichkeit ein zentrales Kriterium bei der internationalen öffentlichen Finanzierung sein sollte, um allgemeine und diskriminierungsfreie Dienstleistungen und Infrastrukturen sicherzustellen;

19. Underlines that ODA should prioritise basic social services for all and ‘public goods’ that are less effectively provided by the private sector, such as primary education, social safety nets, health care and infrastructure for sanitation, water supply and energy, so that developing countries can reach their full potential; stresses that accessibility should be a key criterion in international public financing to promote universal and inclusive services and infrastructures;


174. fordert die Kommission und den EAD auf, weiterhin im Bereich der Rechte des Kindes tätig zu werden, mit einem besonderen Schwerpunkt auf der Gewalt gegen Kinder, einschließlich Folter, da Fälle der Folterung und Inhaftierung von Kindern in jüngster Zeit gemeldet wurden; fordert eine verstärkte Fokussierung auf Zwangsarbeit bei Kindern, Kinderarmut und die Unterernährung von Kindern sowie in diesem Zusammenhang auf das Ziel einer allgemeinen Primärbildung, die Verringerung der Kindersterblichkeit, der Verheiratung von Kindern und schädlicher Praktiken, der Entwaffnung, Resozialisierung und anschließenden Wiedereingliederung von Kinde ...[+++]

174. Calls on the Commission and the EEAS to continue to take action regarding the rights of the child, with a specific focus on violence against children, including torture, as cases of torture and detention of children have been reported recently; calls for particular focus on the issues of forced child labour, child poverty and child malnutrition, and, in this connection, on the goals of universal primary education, a reduction in child mortality, child marriage and harmful practices, the disarmament, rehabilitation and subsequent reintegration of children enlisted in armed groups, and the placing of the issue of child witchcraft on t ...[+++]


Der Schwerpunkt des Projekts liegt auf der Grundbildung (frühkindliche Bildung, Primarbildung, nicht-formale Bildung).

It also focuses on basic education (early childhood education, primary education, non-formal education).


In der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen (ISCED 1997) gibt es folgende Bereiche: 0 – Elementarbildung, 1 – Primarbildung oder erste Stufe der Grundbildung, 2 – Sekundarbildung I oder zweite Stufe der Grundbildung, 3 – Sekundarbildung (II), 4 – nicht-tertiäre Postsekundarbildung, 5 – erste Stufe der tertiären Bildung, 6 – zweite Stufe der tertiären Bildung.

The International Standard Classification of Education (I S C E D 1997) covers the following levels: level 0 - pre-primary education; level 1 - primary education or first stage of basic education; level 2 - lower secondary or second stage of basic education; level 3 - (upper) secondary education; level 4 - post-secondary non-tertiary education; level 5 - first stage of tertiary education; level 6 - second stage of tertiary education.


Seit der Verabschiedung der Millenniumsziele, und gemeinsam mit internationalen Organisationen oder Foren , unterstützt die EU zunehmend Entwicklungsländer in ihren Bemühungen, Armut zu lindern, vor allem durch den Zugang zu Primarbildung, Wasser oder medizinischer Versorgung, durch die Förderung menschenwürdiger Arbeit, aber auch über die Handelspolitik und die Stärkung von Demokratie und Good Governance.

Since the adoption of the Millennium Development Goals, and together with international organisations or fora , the EU has been increasingly supporting developing countries in their efforts to alleviate poverty, in particular through access to primary education, water or health, the promotion of decent work but also by means of trade policy, and by reinforcing democracy and good governance.


Die für 2009-2010 geplante Entwicklungshilfe umfasst ein großes Budgethilfeprogramm von mehr als 122 Mio. EUR für die Primarbildung (das bislang größte sektorspezifische Budgethilfeprogramm für Südafrika) und soll südafrikanischen Studenten und Wissenschaftlern die Möglichkeit bieten, im Rahmen des Programms Erasmus Mundus an europäischen Universitäten zu studieren (Mittel in Höhe von 5 Mio. EUR).

Development assistance planned for 2009-2010 comprises a major budget support programme in the area of primary education (over €122M, the largest EC sector budget programme disbursed so far in South Africa) and the establishment of a specific window for South African students and academics to attend European Universities under the Erasmus Mundus scheme (€ 5M).


5. fordert die Kommission auf, ihre Hilfe im Gesundheits- und Bildungsbereich, insbesondere bei der Basisgesundheit und der Primarbildung, weiterhin an die in diesen Bereichen erzielten Ergebnisse zu knüpfen, und fordert die Kommission außerdem auf, präzise zu erläutern, welche Bedeutung die in diesen Bereichen erzielten Leistungen hinsichtlich einer breiteren Palette von Indikatoren erhalten sollen und wie sie die Fortschritte in diesen Bereichen zu bewerten beabsichtigt;

5. Calls on the Commission to continue to link its aid in the health and education sectors, in particular basic health care and primary education, to the results achieved in those sectors; and also calls on the Commission to specify the importance which will be attached to countries' performance in these sectors compared to a wider range of indicators, and how it intends to assess the progress achieved in these fields;


5. fordert die Kommission auf, ihre Hilfe im Gesundheits- und Bildungsbereich, insbesondere bei der Basisgesundheit und der Primarbildung, weiterhin an die in diesen Bereichen erzielten Ergebnisse zu knüpfen, und fordert die Kommission außerdem auf, präzise zu erläutern, welche Bedeutung die in diesen Bereichen erzielten Leistungen hinsichtlich einer breiteren Palette von Indikatoren erhalten sollen und wie sie die Fortschritte in diesen Bereichen zu bewerten beabsichtigt;

5. Calls on the Commission to continue to link its aid in the health and education sectors, in particular basic health care and primary education, to the results achieved in those sectors; and also calls on the Commission to specify the importance which will be attached to countries' performance in these sectors compared to a wider range of indicators, and how it intends to assess the progress achieved in these fields;


Der Berichterstatter erinnert daran, dass das Europäische Parlament seit langem fordert, den Bereichen Basisgesundheit und Primarbildung bei der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaftshaushalt) größere Beachtung zu schenken.

The rapporteur notes that the European Parliament has been calling for many years for greater attention to be paid to basic health care and primary education in the Community budget for development cooperation.


Die EU verfolgt bei der Abschaffung aller Formen der Kinderarbeit einen umfassenden Ansatz, der u. a. den Dialog in den Bereichen Politik, Handel, Entwicklung und Governance, Maßnahmen zur Armutsbekämpfung, den Arbeitsmarkt, den sozialen Dialog sowie den sozialen Schutz unter besonderer Berücksichtigung der kostenlosen allgemeinen Primarbildung umfasst. Wir fordern daher alle Partnerländer auf, die entsprechenden ILO-Übereinkommen zur Kinderarbeit zu ratifizieren.

The EU pursues a comprehensive approach to the elimination of all forms of child labour, covering political, trade, development and governance dialogue, and actions with regard to poverty alleviation, the labour market, social dialogue and social protection with an emphasis on free and universal primary education.Therefore we encourage all partner countries to ratify and implement the relevant ILO Conventions on child labour.


Die Angaben beinhalten die Teilnahme sowohl an der Vorschul- als auch der Primarbildung.

Data include participation in both pre-primary and primary education.


Zwischen 2000 und 2005 stieg in der EU-27 der Anteil der 4-Jährigen, die Bildungseinrichtungen (zumeist im Rahmen der Vorschul-, in einigen Ländern auch bereits der Primarbildung) besuchen, um etwa 3 Prozentpunkte auf über 85 %, 2005 besuchten in Frankreich, Belgien, Italien und Spanien fast alle 4-Jährigen (mehr als 99 %) eine Bildungseinrichtung, während die Teilnahmequoten in Irland, Polen und Finnland unter 50 % lagen.

Between 2000 and 2005, participation of 4-year olds in education (mostly in pre-primary, in some countries already in primary) increased in EU-27 by about 3 percentage points to reach over 85 %. In 2005 in France, Belgium, Italy and Spain nearly all 4-year olds (over 99 %) participated in education, while participation rates were below 50 % in Ireland, Poland and Finland.


Besonders die benachteiligten Gruppen, die weder durch das Elternhaus noch durch Primärbildung die Chance auf eine sichere und solide Berufsausbildung hatten, dürfen nicht ausgegrenzt werden.

It is particularly such disadvantaged groups as those whose parental homes or lack of primary education denied them the opportunity of secure and sound vocational training who must not be excluded.


Einer betrifft die Schaffung eines Raums, was nicht nur Verfügbarkeit und Qualität von Primarbildung, höherer Bildung und Ausbildung bedeutet, sondern auch einen Raum für weiterführende Bildung, kontinuierliches oder lebenslanges Lernen sowie für die Anerkennung von nicht formaler und informeller Schulbildung.

One is about creating a space, which means not only availability and quality of primary education, higher education and training but also a space for follow-up education, continual or lifelong learning, and for the recognition of unofficial and informal schooling.


Gefördert werden ferner Maßnahmen im Bereich der Primarbildung, in der beruflichen Bildung sowie psychologische Unterstützung für Menschen, die unter kriegsbedingten Traumata leiden, insbesondere für Kinder, wie auch Maßnahmen zur Aufklärung über Minengefahren.

It will support primary education, vocational training and psychological assistance for the people, especially children, affected by war-related trauma, as well as mine risk education.


Mit ihren Programmen zur oralen Rehydration, zur Förderung des Stillens und der Primarbildung hat sich die UNICEF zu Recht die Anerkennung der Länder und Organisationen weltweit verdient.

UNICEF justifiably earned the respect of countries and agencies everywhere for its programmes of oral rehydration, breastfeeding promotion, and primary education.


Beim derzeitigen Entwicklungstempo wird es mehr als 100 Jahre dauern, bis die Länder südlich der Sahara die Ziele für Primarbildung oder die Senkung der Säuglingssterblichkeit erreichen.

At the current pace, it will take Sub-Saharan Africa more than 100 years to meet the targets for primary education or reducing infant mortality.


Selbst in den ärmsten Ländern wie Burkina Faso, Benin und Eritrea lassen die verfügbaren Zahlen für die Primarbildung Fortschritte erkennen: Zwischen 1990 und 2001 stieg die Zahl der in Primarschulen in Subsahara-Afrika unterrichteten Kinder um 48 %.

Progress in primary education has been recorded in some of the poorest countries such as Burkina Faso, Benin and Eritrea, with overall numbers of children in primary school in Sub-Saharan Africa increasing by 48 percent between 1990 and 2001.


8. unterstreicht, dass die allgemeine und kostenlose Primarbildung, bei der den Kindern mindestens eine sechsjährige Grundschulbildung geboten wird, die Grundlage für eine Bildungsstrategie darstellt, die Sekundar-, Tertiar-, Berufs- und Erwachsenenbildung mit einschließt; ist der Auffassung, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten als absolute Priorität ihrer Entwicklungsstrategien im Bildungsbereich eine Primarbildung von hoher Qualität und insbesondere den Zugang der Mädchen zu dieser Bildung fördern müssten;

8. Underlines that universal and free primary education, providing children with at least six years of primary education, is the foundation for an education strategy which encompasses secondary, tertiary, vocational and adult education; and that promoting high-quality primary education, and especially girls' access to this, should be the top priority of Community and Member States' development strategy for education;


Die Bildungshaushalte müssen für die anfälligsten Bevölkerungsgruppen bestimmt und auf einen gleichberechtigten Zugang zur Bildung ausgerichtet sein: Die Primarbildung sollte obligatorisch und kostenlos sein, für Mädchen und Jungen sollte es Chancengleichheit geben, ländlichen Gebieten sollte Vorrang eingeräumt werden, indigene Völker sollten unterstützt werden, und es sollten die besonderen pädagogischen Bedürfnisse von Waisen oder Behinderten berücksichtigt werden.

Education budgets should be geared towards vulnerable populations and equity in access to education: primary education should be compulsory and free, girls and boys should have the same opportunities, rural areas should be given priority, indigenous populations should be supported and the special educational needs of orphans or disabled should be met.


4. erinnert an die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten eingegangene Verpflichtung zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele (MDG) im Bereich Bildung (z. B. allgemeine Primarbildung und Beseitigung der Geschlechterdiskriminierung auf allen Bildungsebenen bis 2015) und des Aktionsrahmens „Bildung für alle“ (EFA), der auf dem Weltbildungsforum in Dakar vereinbart wurde;

4. Recalls the commitment of the Community and the Member States to the Millenium Development Goals (MDGs) in the field of education (e.g. provision by 2015 of universal primary education and the elimination of gender discrimination at all levels of education) and to the Framework for Action on Education for All (EFA) agreed at the World Education Forum in Dakar;




www.wordscope.de (v4.0.br)

primarbildung