WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Wordscope ist ein unverzichtbares Tool für Ihren Service! Das Tool besteht aus einer umfassenden mehrsprachigen Datenbank, in der wir die notwendigen Informationen für alle guten Übersetzungen im Kontext finden.»

Stijn De Smeytere
Koordinator des Übersetzungs- und Dolmetscherdienstes

Kanzlei des Premierministers
Share this page!
   
Wordscope Video
„Jamil Abu-Wardeh: 'Die Achse des Bösen' - Eine Comedy Tour durch den nahen Osten - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
Wordscope Video
„Danny Hillis: Zurück in die Zukunft (von 1994) - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Übersetzung für "scheidendes kabinett " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


Kabinett der Departementsvorsteherin (1) | Kabinett des Departementsvorstehers (2)

Cabinet of the Head of Department


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

Cabinet of the President | Cabinet of the President of the European Council


Kabinett des Generalsekretärs

Private Office | Private Office of the Secretary-General | Private Office of the Secretary-General of the Council




Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

resignation of the government


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

government [ government structure | national government ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bearbeitung der Fragen zum Ablauf der Tagungen, Analyse von Problemen, Bestimmung der Weiterbehandlung von Redebeiträgen in Zusammenarbeit mit dem Kabinett des Präsidenten, Analyse der Vorläufer.

Dealing with questions about the proceedings of sittings, analysing problems, determining action to be taken in response to interventions, in cooperation with the Office of the President, analysing precedents.


Die GD SAFE ergreift alle geeigneten operationellen Maßnahmen, um in Abstimmung mit dem Kabinett des Präsidenten und dem Protokolldienst des Parlaments sowie im Benehmen mit den Behörden des Gastmitgliedstaates oder des betroffenen Drittstaates den Personenschutz des Präsidenten zu gewährleisten.

DG SAFE shall undertake the appropriate operational measures to ensure the personal protection of the President, in coordination with the President's Private Office and Parliament's Protocol Service and in liaison with the authorities of the host Member State or third country concerned.


Der Chef des Kabinetts des Präsidenten kann seine Aufgabe weiter auf den Direktor für Koordinierung und Verwaltung im Kabinett des Präsidenten übertragen.

The Head of the President's Cabinet may subdelegate this power to the Director of Coordination and Administration in the President's Cabinet.


Danach war sie für zwei aufeinanderfolgende Amtszeiten (2005-2014) im Kabinett des Präsidenten Barroso tätig, wo sie insbesondere den 2014 von der Kommission vorgelegten Vorschlag für einen EU-Rahmen zur Stärkung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips mitgestaltete.

She then served in the Cabinet of President Barroso for two consecutive mandates (2005-2014) where she notably helped shaping the Commission's 2014 proposal for a Framework to safeguard the Rule of Law in the EU.


Der Präsident übertrug heute Clara Martinez Alberola die Leitung seines Kabinetts.

The President appointed today Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet with effect of 1 March.


Clara Martinez Alberola‚ aktuell stellvertretende Kabinettchefin, wird ihm ab dem 1. März als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker nachfolgen.

Clara Martinez Alberola, who is the current Deputy Head of Cabinet, will assume the role of President Juncker's new Head of Cabinet as of 1 March.


Die Europäische Kommission hat dem Gesuch des Generalsekretärs Alexander Italianer auf Versetzung in den Ruhestand entsprochen und Martin Selmayr zum neuen Generalsekretär ernannt. Seine Nachfolgerin als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker wird Clara Martinez Alberola. Richard Szostak wird neuer Stellvertretender Kabinettchef.

Following the wish of Secretary-General Alexander Italianer to retire, the European Commission appointed Martin Selmayr as its new Secretary-General, while President Juncker appointed Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet and Richard Szostak as his new Deputy Head of Cabinet.


Nach seiner Mitwirkung in der Verhandlungsdelegation der Kommission für den Vertrag von Maastricht übernahm Alexander Italianer im Kabinett von Präsident Santer die Verantwortung für die Einführung des Euro und wirkte an der Agenda 2000 mit, die den Weg für den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 ebnete.

After having participated in the Commission's team negotiating the Maastricht Treaty, Alexander Italianer became responsible for the introduction of the euro in the Cabinet of President Santer and contributed to the Agenda 2000 which paved the way for the accession of ten new Member States in 2004.


Richard Szostak besitzt die polnische und die britische Staatsangehörigkeit. Von 2012 bis 2014 gehörte der dem Kabinett der ehemaligen, für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständigen Vizepräsidentin der Kommission Viviane Reding an. Davor war er im juristischen Dienst des Rates (2005-2011) und während des polnischen EU-Vorsitzes in der Ständigen Vertretung Polens bei der EU tätig.

Richard Szostak is a Polish-British national who has worked in the Cabinet of former Commission Vice-President Viviane Reding in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship (2012-2014), as well as in the Council's Legal Service (2005-2011) and in the Polish Permanent Representation to the EU during the Polish EU Presidency.


(3) Unbeschadet der für die Beamten und sonstigen Bediensteten geltenden disziplinarrechtlichen Bestimmungen sind die Kommissionsmitglieder für die ordnungsgemäße Handhabung sowie die Übermittlung nach außen von als Verschlusssache eingestuften Dokumenten, sensiblen Informationen oder vertraulichen Dokumenten, die dem Kollegium zur Annahme oder zu Informationszwecken vorgelegt werden, durch die Mitglieder ihrer Kabinette verantwortlich.

3. Without prejudice to the disciplinary provisions applicable to officials and other agents, Members are responsible for the proper handling and any external transmission by members of their Cabinets of classified documents, of sensitive information or of confidential documents submitted to the College for adoption or information.


Die Dienstreisekosten der Fahrer werden aus dem Dienstreisebudget des Kabinetts finanziert.

Drivers' mission expenses are covered by the Cabinet's own mission budget.


(1) Die Kommissionsmitglieder und die Mitglieder ihrer Kabinette treffen sich lediglich mit jenen Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen, die in dem auf der Grundlage der einschlägigen interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission eingerichteten Transparenzregister aufgeführt sind, soweit diese Organisationen oder Einzelpersonen in den Anwendungsbereich dieses Registers fallen.

1. Members and their members of Cabinet shall meet only those organisations or self-employed individuals, which are registered in the Transparency Register established pursuant to the Interinstitutional agreement on this matter between the European Parliament and the Commission inasmuch as they fall under its scope.


Die Kommissionsmitglieder dürfen keine Ehegatten, Partner und direkte Familienmitglieder als Teil ihres Kabinetts auswählen.

Members may not choose spouses, partners and direct family members to form part of their Cabinet.


Sie nutzen ihre Kabinette und die Infrastruktur sowie die Ressourcen der Kommission entsprechend den jeweiligen Bestimmungen.

They shall use their Cabinets and the Commission's infrastructure and resources in full compliance with the relevant rules.


(7) Die Kommissionsmitglieder wählen die Mitglieder ihrer Kabinette nach den vom Präsidenten festgelegten Regeln und auf der Grundlage objektiver Kriterien aus; hierbei berücksichtigen sie die hohen Anforderungen an das Amt, die erforderlichen beruflichen Qualifikationen sowie die Notwendigkeit, ein Vertrauensverhältnis zwischen dem Kommissionsmitglied und dem Kabinettsmitglied zu schaffen.

7. Members shall choose the members of their Cabinets in line with the rules set by the President and on the basis of objective criteria taking into account the demanding nature of the function, the professional profiles requested and the need to establish a relationship based on mutual trust between the Member and the member of Cabinet.


Die scheidende Regierung unternahm Anstrengungen, um den EU-Beitrittsprozess mit neuem Leben zu erfüllen, doch diesem verkündeten Engagement stand die Verabschiedung wichtiger Rechtsvorschriften in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Meinungsfreiheit und Versammlungsfreiheit gegenüber, die den europäischen Standards zuwiderlaufen.

The outgoing government made efforts to reinvigorate the EU accession process. However, this repeated commitment was offset by the adoption of key legislation in the area of the rule of law, freedom of expression and freedom of assembly that ran against European standards.


Kabinett/Kabinettwein: aus vollreifen Trauben mit einem natürlichen Mindestzuckergehalt von 17° KMW.

Kabinett/Kabinettwein: From fully matured grapes with a minimum natural sugar content of 17 °KMW.


(Kabinett): unterste Stufe der Qualitätsweine mit Prädikat (Prädikatsweine); Kabinettweine sind leicht und fein und weisen je nach Rebsorte und Region 67 bis 85 Öchsle auf.

(Kabinett): First quality level of the quality wines with special attributes (Prädikatsweine); Kabinett wines are light and fine, reaching 67 to 85 degrees Öchsle, depending on grape variety and region.


a) wird nach klaren und transparenten Regeln eingestellt, die seine Unabhängigkeit gewährleisten; Personen mit Zuständigkeiten für strategische Entscheidungen werden vom nationalen Kabinett oder Ministerrat oder einer anderen öffentlichen Behörde ernannt, die keine direkte Kontrolle über Flugsicherungsorganisationen ausübt oder von ihnen profitiert.

(a) be recruited under clear and transparent rules which guarantee their independence and as regards persons in charge of strategic decisions, be appointed by the national cabinet or council of ministers or another public authority which does not directly control, or benefit from the air navigation service providers.


Nach dem Treffen von Präsident Juncker mit Präsident Coleiro Preca kam das Kollegium mit dem maltesischen Premierminister Muscat und seinem Kabinett zusammen, um über die Schwerpunkte des Vorsitzes und die der EU bevorstehenden Herausforderungen in den kommenden sechs Monaten zu beraten.

Following President Juncker's meeting with President Coleiro Preca, the College met with the Maltese Cabinet, headed by Prime Minister Muscat, to discuss the Presidency's priorities and the challenges facing the EU in the upcoming six months.


Vor der Wahl zum Sejm (Unterhaus des polnischen Parlaments) vom 25. Oktober 2015 nominierte die scheidende Volksvertretung am 8. Oktober fünf Personen, die vom Präsidenten der Republik zu Richtern „ernannt“ werden sollten.

Ahead of the general elections for the Sejm (lower chamber of the Polish Parliament) of 25 October 2015, on 8 October the outgoing legislature nominated five persons to be 'appointed' as judges by the President of the Republic.


Er hat seit 2009 als Mitarbeiter der Kabinette die Präsidenten des Europäischen Parlaments, Jerzy Buzek (2009-2012) und Martin Schulz (seit 2012), in außenpolitischen Fragen beraten.

Since 2009 Mr Pranckevičius has advised the Presidents of the European Parliament, Jerzy Buzek (2009-2012) and Martin Schulz (since 2012), on external policies in their respective Cabinets.


1998 arbeitete sie erstmals bei der Europäischen Kommission, als Mitglied des Kabinetts von Umweltkommissarin Ritt Bjerregaard (1995-1999).

She first joined the European Commission in 1998 becoming a Member of the private office of the Commissioner for Environment, Ritt Bjerregaard (1995-1999).


Weyand war außerdem Mitglied des Kabinetts des ehemaligen Handelskommissars Pascal Lamy und Kabinettschefin des ehemaligen Kommissars für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel.

She also was Member of Cabinet of Trade Commissioner Pascal Lamy and Head of Cabinet of Development and Humanitarian Aid Commissioner Louis Michel.


Nach sieben Jahren in der GD Wettbewerb wechselte Frau Alves in das Kabinett des früheren Vizepräsidenten der Kommission, Joaquín Almunia (2010-2013), den sie in den Bereichen Verkehr, Arzneimittel, Landwirtschaft und Lebensmittel sowie verarbeitende Industrie in puncto Kartell- und Fusionskontrolle beriet.

After seven years in DG Competition, Ms Alves became member of the Cabinet of former Commission Vice-President Joaquín Almunia (from 2010 to 2013), advising him in the areas of cartels, antitrust and merger control in the transport, pharma, agriculture and food, and manufacturing sectors.