WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Wir nutzen die Dienste von Wordscope täglich. Dieses Tool ist eine große Hilfe bei der Suche nach präzisen Informationen, um in Zweifelsfällen die richtige Übersetzung eines Wortes in einem bestimmten Kontext beurteilen zu können. »

Lionel Stassar
Direktor der Übersetzungsabteilung

Staatliches Belgisches Arbeitsamt (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
„John Lloyd inventarisiert das Unsichtbare - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Übersetzung für "stärkung integration " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)

Committee for implementation of the specific programme for research, technological development and demonstration: Integrating and strengthening the European Research Area (2000-2006)


Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work | European Platform to enhance cooperation in the prevention and deterrence of undeclared work | Platform


Verordnung vom 2. Dezember 2005 über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe [ PVFMH ]

Ordinance of 2 December 2005 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO ]


Verordnung des VBS vom 25. August 2009 über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe [ PVFMH-VBS ]

DDPS Ordinance of 25 August 2009 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO-DDPS ]


Stärkung der nationalen Kapazitäten

capacity-building




Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

employability support worker | job placement social worker | employment rights worker | employment support worker


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

strengthening of economic and social cohesion


IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT system integration | system integration


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

CTI | perform computer telephony integration | computer telephony | use computer telephony integration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5a) Das Europäische Parlament betonte in seiner Entschließung vom 20. April 2012 zur Überprüfung des 6. Umweltaktionsprogramms und zur Festlegung der Prioritäten für das 7. Umweltaktionsprogramm: Mehr Lebensqualität durch Umweltschutz drei Schwerpunkte, auf denen das neue Programm fußen soll: Umsetzung und Stärkung, Integration und internationale Dimension.

(5a) The European Parliament in its resolution of 20 April 2012 on the review of the 6th Environment Action Programme and the setting of priorities for the 7th Environment Action Programme – A better environment for a better life highlighted three priorities on which to base the new programme, namely implementation and strengthening, integration, and the international dimension.


fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben können.

Urges the Commission to include in the upcoming Strategy for equality between women and men 2016-2020 specific actions to support the integration and participation of women in the information society and to strongly promote women’s networks online as they are the manifestation of a self-organised, bottom-up approach to female empowerment and should receive all the support necessary for them to become long-term.


Regionale wirtschaftliche Integration und Handel: zur Stärkung des internationalen Handels, des Privatsektors und der regionalen Integrations- und Hilfsinfrastrukturen. Nachhaltige Entwicklung von natürlichen Ressourcen und Artenvielfalt: dazu zählen die Stärkung der Resilienz, der Ernährungssicherheit und der Nährstoffversorgung sowie Maßnahmen für Umweltschutz, die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die Bewältigung des Klimawandels.

Regional economic integration and trade, to strengthen trade, the private sector and regional integration and support infrastructure Sustainable Development of natural resources and biodiversity, which covers support to resilience, food security and nutrition as well as environmental protection, biodiversity and climate change.


10. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außerordentlichen Parteitag der PKK, auf dem diese die Waffen niederlegen und sich zu den demokratischen politischen Regeln bekennen will; fordert die Regierung nachdrücklich ...[+++]

10. Strongly supports and encourages efforts by the Government of Turkey and all other stakeholders to achieve a comprehensive and sustainable conclusion to the peace process with the Kurdish community on the basis of negotiations with PKK, which is on the EU’s list of terrorist organisations, and a process of socio-economic and political integration of the Kurdish community; strongly supports the announcement by the HDP of an extraordinary congress of the PKK to lay down arms and promote democratic politics as a method; strongly encourages the Government to continue to give priority to and enhance the social, cultural and political righ ...[+++]


9. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außerordentlichen Parteitag der PKK, auf dem diese die Waffen niederlegen und sich zu den demokratischen politischen Regeln bekennen will; fordert die Regierung nachdrücklich a ...[+++]

9. Strongly supports and encourages efforts by the Government of Turkey and all other stakeholders to achieve a comprehensive and sustainable conclusion to the peace process with the Kurdish community on the basis of negotiations with PKK, which is on the EU’s list of terrorist organisations, and a process of socio-economic and political integration of the Kurdish community; strongly supports the announcement by the HDP of an extraordinary congress of the PKK to lay down arms and promote democratic politics as a method; strongly encourages the Government to continue to give priority to and enhance the social, cultural and political right ...[+++]


Die Empfehlung führt weiter aus, dass Fortschritte erforderlich sind, um die Wirksamkeit ihrer Strukturmaßnahmen zur Integration der Roma festzulegen und zu verbessern, dazu zählen: Beobachtung und Bewertung der Strategien, lokale Maßnahmen, Stärkung der Gleichbehandlungsstellen sowie Unterstützung der nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma und Verbesserung der länderübergreifenden Zusammenarbeit.

The recommendation further elaborates on progress needed to set up and improve effectiveness of the structural measures for Roma integration, such as monitoring and evaluation of policies, local action, strengthening the bodies in charge of promoting equal treatment, as well as the role of the national Roma contact points and increasing transnational cooperation.


Spezifische Maßnahmen bis 2016 Integration der Binnenschifffahrt in die multimodalen Korridore: – 2013: Beginn der Realisierung der Korridore durch die Mitteilung über TEN-V-Korridore, in Abhängigkeit von der Annahme der TEN-V-Leitlinien durch die Mitgesetzgeber, einschließlich Orientierungen für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger, wie auch der Binnenschifffahrt, in die multimodalen TEN-V-Korridore (Hauptakteur: Kommission) – 2014-2015: Annahme von Arbeitsplänen zu den multimodalen Korridoren und Fortsetzung der Realisierung der Korridore (durch die wichtigsten Interessenträger, einschließlich See- und Binnenhäfen, Infrastr ...[+++]

Specific actions until 2016 Integration of inland waterway transport into the multimodal corridors: – 2013: Launch the corridor implementation through the TEN-T Corridor Communication, subject to the adoption by the co-legislators of the TEN-T guidelines, including guidance on integrating the various modes of transport, including inland waterways, into the TEN-T multimodal corridors (lead actor: Commission) – 2014-2015: Adopt multimodal corridor work plans and proceed with corridor implementation (to be done by key stakeholders, including sea and inland ports, inland waterways transport infrastructure managers, River Commissions, represe ...[+++]


Vereinigung der territorialen Entwicklung mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der Umwelt über die gemeinsame Bewältigung naturbedingter Risiken, die Erhaltung, Bewirtschaftung und Aufwertung der Umweltressourcen, die Integration von Land- und Forstwirtschaft sowie die Förderung von Innovation und gemeinsamen Erfahrungen; Stimulierung der Entwicklung einer Wirtschaft auf der Grundlage von Innovation und Integration touristischer Ressourcen und den Netzen und Verkehrsdienstleistungen im grenzüberschreitenden Gebiet über Anreize für die Zusammenarbeit zwischen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) auf beiden Seiten und die Verbesserung ...[+++]

to combine development of the area with sustainable environmental management through joint management of natural risks and to safeguard, manage and enhance environmental resources, integrate the agri-forestry sector and promote innovation and joint experimentation; to stimulate development of an economy based on innovation and integration of tourist resources and transport networks in the cross-border area by providing incentives for cooperation between small and medium-sized enterprises (SMEs) on both sides, and to improve networks and services; to improve quality of life in the area by strengthening cooperation in social and instituti ...[+++]


Die Kommission hat heute ihren „Dritten Jahresbericht über Migration und Integration“ angenommen. Er enthält eine Analyse der Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten zur Aufnahme und Integration von Drittstaatsangehörigen, bietet einen Überblick über politische Entwicklungen und trägt zur Bewertung und Stärkung von Integrationsmaßnahmen bei.

The Commission adopted today its 'Third Annual Report on Migration and Integration', which analyses actions taken on admission and integration of third-country nationals at EU and national level, providing an overview of policy developments and helping to evaluate and strengthen integration measures.


Stärkung und Überwachung der integrationspolitischen Maßnahmen in der EU: Dritter Jahresbericht der Kommission über Migration und Integration

Strengthening and monitoring measures for integration policies in the EU: the Commission adopts the Third Annual Report on Migration and Integration


Stärkung des europäischen Ansatzes zur Integration von Drittstaatsangehörigen in den EU-Mitgliedstaaten

Strengthening the European approach to integration of third country nationals in EU Member States


J. in der Erwägung, dass der neue Finanzrahmen 2007-2013 nicht nur auf die Stärkung bestehender Programme und Fonds für die Integration von Einwanderern abzielt, sondern auch auf die Förderung neuer Initiativen wie beispielsweise das Rahmenprogramm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" (das auch einen Fonds für die Integration von Drittstaatangehörigen, den Außengrenzenfonds und den Flüchtlingsfonds beinhaltet), in denen die Geschlechterdimension und eine bestmögliche soziale Integration von Migrantinnen mit eingeschlossen ...[+++]

J. whereas the new Financial Framework for 2007-2013 provides not only for the strengthening of existing programmes and Funds for the integration of immigrants but also for new initiatives such as the Framework Programme on solidarity and the management of migration flows (which includes the Integration Fund for third-country nationals, the External Borders Fund and the Refugee Fund), which must incorporate the gender dimension and the best possible integration of women immigrants,


Die Aufhebung der Bindung der Hilfe stellt kein Ziel an sich dar, sondern sollte als Instrument zur Stärkung anderer Elemente der Armutsbekämpfung wie Eigentum, regionale Integration und Kapazitätsaufbau genutzt werden, wobei die Stärkung der lokalen und regionalen Lieferanten von Waren und Dienstleistungen in den Entwicklungsländern im Mittelpunkt stehen sollte.

The untying of aid is not an aim in itself, but should be used as a tool to cross-fertilise other elements in the fight against poverty, such as ownership, regional integration and capacity building, with a focus on empowering local and regional suppliers of goods and services in developing countries.


Die Aufhebung der Bindung der Hilfe stellt kein Ziel an sich dar, sondern sollte als Instrument zur Stärkung anderer Elemente der Armutsbekämpfung wie Eigentum, regionale Integration und Kapazitätsaufbau genutzt werden, wobei die Stärkung der lokalen und regionalen Lieferanten von Waren und Dienstleistungen in den Entwicklungsländern im Mittelpunkt stehen sollte.

The untying of aid is not an aim in itself, but should be used as a tool to cross-fertilise other elements in the fight against poverty, such as ownership, regional integration and capacity building, with a focus on empowering local and regional suppliers of goods and services in developing countries.


J. in der Erwägung, dass der neue Finanzrahmen 2007-2013 nicht nur auf die Stärkung bestehender Programme und Fonds für die Integration von Einwanderern abzielt, sondern auch auf die Förderung neuer Initiativen wie beispielsweise das Rahmenprogramm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" (das auch einen Fonds für die Integration von Drittstaatangehörigen, den Außengrenzenfonds und den Flüchtlingsfonds beinhaltet), in denen die Geschlechterdimension und eine bestmögliche soziale Integration von Migrantinnen mit eingeschlossen ...[+++]

J. whereas the new Financial Framework for 2007-2013 provides not only for the strengthening of existing programmes and Funds for the integration of immigrants but also for new initiatives such as the Framework Programme on solidarity and the management of migration flows (which includes the Integration Fund for third-country nationals, the External Borders Fund and the Refugee Fund), which must incorporate the gender dimension and the best possible integration of women immigrants,


– in Kenntnis der Entscheidung 2002/834/EG des Rates vom 30. September 2002 über ein spezifisches Programm im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: "Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" (2002-2006) ,

– having regard to Council Decision 2002/834/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006) ,


Mit Schreiben vom 25. Juli 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 166 Absatz 4 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung der Entscheidung 2002/834/EG über das spezifische Programm im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: „Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums“ (2002-2006) (KOM(2003) 390 – 2003/0151(CNS)).

By letter of 25 July 2003 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 166(4) of the EC Treaty, on the proposal for a Council decision amending decision 2002/834/EC on the specific programme for research, technological development and demonstration: “Integrating and strengthening the European research area” (2002-2006) (COM(2003) 390 – 2003/0151(CNS)).


* Maßnahmen zur Stärkung des Schutzangebots: ein koordinierter und systematischer Ansatz zur Stärkung und Schaffung von Schutzkapazitäten für die Prüfung von Asylanträgen sowie die Aufnahme und Integration von Asylsuchenden und Flüchtlingen in Drittstaaten der Herkunftsregion mit dem Ziel, diese Staaten darin zu unterstützen, stabile Anbieter wirksamen Schutzes auf der Grundlage der vorgenannten Schutzkomponenten zu werden.

* Action to enhance protection capacity: a coordinated and systematic approach to strengthen and build protection capacities for processing, receiving and integrating asylum seekers and refugees in third countries in regions of origin, with the aim of assisting them in becoming robust providers of effective protection based on the protection components identified above.


* Maßnahmen zur Stärkung des Schutzangebots: ein koordinierter und systematischer Ansatz zur Stärkung und Schaffung von Schutzkapazitäten für die Prüfung von Asylanträgen sowie die Aufnahme und Integration von Asylsuchenden und Flüchtlingen in Drittstaaten der Herkunftsregion mit dem Ziel, diese Staaten darin zu unterstützen, stabile Anbieter wirksamen Schutzes auf der Grundlage der vorgenannten Schutzkomponenten zu werden.

* Action to enhance protection capacity: a coordinated and systematic approach to strengthen and build protection capacities for processing, receiving and integrating asylum seekers and refugees in third countries in regions of origin, with the aim of assisting them in becoming robust providers of effective protection based on the protection components identified above.


Die Beziehungen zwischen den Partnern spielen sich im regionalen Rahmen, insbesondere zur Stärkung der Integration und des sozialen Zusammenhalts zwischen Venezuela und seinen Nachbarstaaten und im bilateralen Rahmen zur Stärkung staatlicher Reformen ab.

The relationship between the partners is conducted at the regional level, specifically to increase integration and social cohesion between Venezuela and its neighbouring States, and at a bilateral level in order to support the public reforms of the country.