WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Meinungen unserer Kunden und Partner«Wordscope ist ein unverzichtbares Tool für Ihren Service! Das Tool besteht aus einer umfassenden mehrsprachigen Datenbank, in der wir die notwendigen Informationen für alle guten Übersetzungen im Kontext finden.»

Stijn De Smeytere
Koordinator des Übersetzungs- und Dolmetscherdienstes

Kanzlei des Premierministers
Share this page!
   
Wordscope Video
„Jack Horner: Einen Dinosaurier aus einem Huhn erschaffen - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)

Übersetzung für "verfahrenserledigender entscheid " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Prozessentscheid | Prozessurteil | Verfahrensentscheid | verfahrenserledigender Entscheid | verfahrenserledigender Beschluss | prozesserledigender Entscheid

procedural decision | decision concluding proceedings


nachträglicher richterlicher Entscheid | nachträgliche richterliche Entscheidung | nachträglicher Entscheid des Gerichts | nachträglicher Entscheid | nachträgliche Entscheidung

subsequent court decision | subsequent decision


verfahrensleitender Entscheid | prozessleitender Entscheid | Zwischenentscheid

procedural decision


angefochtener Entscheid

opposed decision | opposed judgment


amtliche Anschrift | vollstreckbare Ausfertigung einer notariellen Urkunde oder eines gerichtlichen Entscheides

first authentic copy of a deed bearing the executory formula


Einzelentscheider | Entscheider | EE [Abbr.]

case officer | individual decision-maker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union bekräftigte ihre Zusage, dass die Europäische Union umgehend die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei eröffnen werde, falls der Europäische Rat im Dezember 2004 entscheide, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen erfülle.

The Union reaffirmed its commitment that if the European Council decides in December 2004 that Turkey fulfils the Copenhagen political criteria, the EU will open accession negotiations with Turkey without delay.


Schwerpunkte sind die Bewertung der Arbeitsplatzqualität in der Europäischen Union und ihre jüngste Entwicklung, ermittelt auf der Basis verfügbarer Daten und insbesondere der vereinbarten Qualitätsindikatoren (Anhang 1), und die Bewertung der Maßnahmen der politischen Entscheider, der Sozialpartner und anderer Beteiligter.

It focuses on an assessment of quality in work in the European Union and its recent evolution on the basis of available data and in particular the agreed quality indicators (Annex 1). In addition, it reviews policy efforts undertaken by policy-makers, social partners and other partners involved.


6. Ein ,vorläufiger" Entscheid über die Zulassung wird gewährt, wenn die Prüfer mit ziemlicher Gewissheit davon ausgehen können, dass das von dem Bewerberland eingesetzte System funktioniert.

6. a "provisional" decision on accreditation is granted when the auditors have reasonable assurance that the system put in place by the applicant country will work.


Des Weiteren wird die Kommission einen „Leitfaden für Entscheider“ für die Mitgliedstaaten entwerfen, der ihnen bei der Ausgestaltung von Strategien für die Langzeitpflege helfen soll; als Grundlage hierfür dienen Arbeiten, die im Zeitraum 2013‑2014 vom Institut für technologische Zukunftsforschung (IPTS) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission durchgeführt werden.

The Commission will also develop a "policy makers' manual" for Member States to assist in designing long-term care strategies, based upon work that will be carried out in 2013-2014 by the Institute for Prospective Technological Studies (IPTS) of the European Commission's Joint Research Centre (JRC).


[5] „Die Staaten sollten sicherstellen, dass Entscheider, die Finanzermittlungsgruppe, Hilfsbeamte und Aufsichtsbehörden über wirksame Mechanismen verfügen, die sie in die Lage versetzen, miteinander zu kooperieren, und, wo angemessen, die Entwicklung und Umsetzung von politischen Strategien und Aktivitäten zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung auf nationaler Ebene zu koordinieren“ (Empfehlung 31 der vierzig Empfehlungen der Financial Action Task Force).

[5] Recommendation 31 of the Financial Action Task Force Forty Recommendations calls on countries to ensure that “policy makers, the FIU, law enforcement and supervisors have effective mechanisms in place which enable them to co-operate, and where appropriate coordinate domestically with each other concerning the development and implementation of policies and activities to combat money laundering and terrorist financing”.


Ich werde die Argumente des Unternehmens sorgfältig prüfen, bevor ich entscheide, wie wir in beiden Fällen weiter verfahren.

I will consider their arguments carefully before deciding how to take both cases forward.


8. ist gleichermaßen besorgt über die vor Kurzem abgegebene Erklärung des französischen Verteidigungsministers, Jean-Yves Le Drian, bezüglich der Notwendigkeit, in libyschen Küstengewässern militärisch einzugreifen, um wirksam gegen Schleuser und Menschenhändler vorzugehen; verweist auf die vielen negativen Erklärungen libyscher Entscheider in Bezug auf den Plan, Kräfte der EUNAVFOR-Operation Sophia in libysche Hoheitsgewässer zu entsenden; weist erneut darauf hin, dass eine solche Militäraktion ohne die Zustimmung der libyschen Regierung oder ein VN-Mandat gemäß Kapitel VII der VN-Charta als illegal und als Angriffshandlung anzusehen is ...[+++]

8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of rec ...[+++]


M. in der Erwägung, dass das Fehlen von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten kulturellen Daten – auch im Kulturerbebereich – einen Faktor darstellt, hinter dem sich geschlechtsspezifische Unterschiede und Herausforderungen für die politischen Gestalter und Entscheider verbergen;

M. whereas the lack of sex-disaggregated cultural data, including in the field of cultural heritage, is a factor concealing the existing gender gaps and challenges from policy-makers and decision-makers;


M. in der Erwägung, dass das Fehlen von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten kulturellen Daten – auch im Kulturerbebereich – einen Faktor darstellt, hinter dem sich geschlechtsspezifische Unterschiede und Herausforderungen für die politischen Gestalter und Entscheider verbergen;

M. whereas the lack of sex-disaggregated cultural data, including in the field of cultural heritage, is a factor concealing the existing gender gaps and challenges from policy-makers and decision-makers;


M. in der Erwägung, dass das Fehlen von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten kulturellen Daten – auch im Kulturerbebereich – einen Faktor darstellt, hinter dem sich geschlechtsspezifische Unterschiede und Herausforderungen für die politischen Gestalter und Entscheider verbergen;

M. whereas the lack of sex-disaggregated cultural data, including in the field of cultural heritage, is a factor concealing the existing gender gaps and challenges from policy-makers and decision-makers;


D. in der Erwägung, dass die Anwälte von Mohamed Nasheed das Urteil als Falschurteil anprangern, mit dem seine politische Karriere zerstört werden soll; in der Erwägung, dass Personen, die gegen diesen Gerichtsentscheid demonstrierten, festgenommen wurden, darunter auch Abgeordnete seiner Partei, der Demokratischen Partei der Malediven (MDP); in der Erwägung, dass die Anwälte seiner Partei mitgeteilt haben, dass sie beim Obersten Gerichtshof Berufung gegen diesen Entscheid einlegen wollen;

D. whereas Mr Nasheed’s lawyers have denounced this judgment as a distortion of justice which seeks to undermine his political career; whereas people demonstrating against the decision, including members of his party, the Maldivian Democratic Party (MDP), have been arrested; whereas his party’s lawyers have said they wish to appeal the decision at the High Court;


Sie werden das wissenschaftliche Programm ergänzen, das im EU-Pavillon auf der Expo geplant ist und Fachleute und Entscheider aus der ganzen Welt zusammenbringen soll.

They will complement the scientific programme taking place at the EU's Expo Pavillion, which will bring together experts and decision makers from around the world.


Auf dem Kohäsionsforum, das alle drei Jahre stattfindet, kommen hochrangige politische Entscheider und Akteure aus den EU-Mitgliedstaaten zusammen, um die Erfolge der Kohäsionspolitik zu bewerten.

Organised every three years, the Cohesion Forum gathers top policy-makers and political players from the EU Member States to assess the success of Cohesion Policy in delivering on its aims.


Anders als die Niederlande und Irland hat Luxemburg der Kommission nur einen Teil der erbetenen Informationen vorgelegt (siehe IP/14/309), darunter den Fiat Finance and Trade betreffenden Entscheid, nicht aber die vollständige Dokumentation, um die die Kommission ersucht hatte.

Luxembourg, contrary to The Netherlands and Ireland, only provided the Commission with a limited sample of the information requested (see IP/14/309), which included the ruling for Fiat Finance and Trade, but not the complete information demanded by the Commission.


Die Kommission stellt fest, dass die drei Entscheide nur Vereinbarungen über die Steuerbemessungsgrundlage und nicht den anzuwendenden Steuersatz selbst betreffen.

The Commission notes that the three rulings concern only arrangements about the taxable basis; they do not relate to the applicable tax rate itself.


Die Europäische Kommission hat in drei Fällen eine eingehende Untersuchung wegen staatlicher Beihilfen eingeleitet. Zu prüfen ist, ob Entscheide der Steuerbehörden in Irland, den Niederlanden und Luxemburg über die von den Unternehmen Apple, Starbucks und Fiat Finance and Trade zu entrichtende Körperschaftsteuer mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang stehen.

The European Commission has opened three in-depth investigations to examine whether decisions by tax authorities in Ireland, The Netherlands and Luxembourg with regard to the corporate income tax to be paid by Apple, Starbucks and Fiat Finance and Trade, respectively, comply with the EU rules on state aid.


Meist wird Frauen das für die Geltendmachung ihrer Rechte benötigte Wissen vorenthalten, weshalb Sensibilisierungsprogramme grundlegend sind, damit Frauen als Entscheider und Wirtschaftsakteure in Erscheinung treten können.

More often than not, women are deprived of the mere knowledge of the rights they are entitled to claim and therefore awareness training programs become crucial for their development as decision-makers and economic agents.


Landwirte, Veterinäre, politische Entscheider, Fuhrunternehmer, Vollzugsbeamte, Einzelhändler, Forscher, Lehrkräfte und Bürger - wir alle sind für einen ethischen Umgang mit Tieren in der EU verantwortlich.“

Farmers, veterinarians, policy makers, transporters, public enforcement officers, retailers, researchers, educators and citizens – we are all responsible for ensuring the ethical treatment of animals in the EU”.


Bezüglich der zweiten Maßnahme stellte Italien klar, dass das CIPE nicht über die Rückversicherungstätigkeit von SACE entscheide (28)

As regards the second measure, Italy clarified that CIPE does not decide on the reinsurance activity of SACE (28).


„Diese Bürgerdialoge sind für die politischen Entscheider in Europa eine hervorragende Gelegenheit, den Puls der Menschen zu fühlen.

"The Citizens' Dialogue is an excellent way for European decision-makers to hear the views of the public first hand.


Wenn der Gerichtshof entscheide, dass ein Mitgliedstaat Maßnahmen ergreifen könne, um den Zugang seiner Wohnbevölkerung zum Hochschulstudium zu fördern, damit diese Personen anschließend dem luxemburgischen Arbeitsmarkt zur Verfügung stünden und ihn bereicherten, sei das Wohnorterfordernis geeignet, die Erreichung dieses Ziels zu gewährleisten.

If the Court accepts the proposition that a Member State may take measures to give access to its population to higher education in order to subsequently join and enrich the Luxembourg labour market, the Advocate General considers that the residence requirement is appropriate to ensure the objective pursued.


Des Weiteren wird die Kommission einen „Leitfaden für Entscheider“ für die Mitgliedstaaten entwerfen, der ihnen bei der Ausgestaltung von Strategien für die Langzeitpflege helfen soll; als Grundlage hierfür dienen Arbeiten, die im Zeitraum 2013‑2014 vom Institut für technologische Zukunftsforschung (IPTS) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission durchgeführt werden.

The Commission will also develop a "policy makers' manual" for Member States to assist in designing long-term care strategies, based upon work that will be carried out in 2013-2014 by the Institute for Prospective Technological Studies (IPTS) of the European Commission's Joint Research Centre (JRC).


Siebzehn Entscheider in Europa, dazu ebenso viele Partner, siebzehn Haushalte, siebzehn Anleihenmärkte und eine gemeinsame Währung.

Seventeen captains in Europe, plus as many mates, seventeen budgets, seventeen bond markets and one common currency.


Wir müssen in der Lage sein, unsere demokratischen Werte mit unseren Partnern im Rest der Welt zu teilen, da die globalisierte Welt, in der wir heute leben, politische Entscheider benötigt, die gemeinsam an Problemlösungen arbeiten.

We must be able to share our democratic values with our partners in the rest of the world, because the globalised world in which we live today requires political decision-makers to come up with solutions to problems together.


Meines Wissens plädierten US-amerikanische Anwälte im Zusammenhang mit diesen Ermittlungen dafür, dass ein amerikanisches Gericht Twitter durch Gerichtsentscheid dazu verpflichtet, konkrete Daten weiterzugeben, und das Gericht nahm den einschlägigen Entscheid an.

As far as I know, US attorneys urged, in connection with this investigation, that an American court order Twitter to hand over specific data in a ruling, and the court did adopt the relevant ruling.