WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Pläne, die man durchschaut - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
Wordscope Video
„Harald Haas: Drahtlose Daten von jeder Glühbirne - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Übersetzung für "weltbank unterstützung syrischer flüchtlinge " (Deutsch → Englisch) :

Die neuen EU-Projekte ergänzen unsere Bemühungen zur Abfederung der Auswirkungen des Konflikts in Syrien für die libanesische Gesellschaft und Wirtschaft. Die EU stellt 1 Mrd. EUR für die Unterstützung syrischer Flüchtlinge und deren Aufnahmegemeinschaften in Libanon bereit.“

The new EU projects come in addition to our efforts to mitigate the impact of the Syrian conflict to the Lebanese society and economy, for which the EU has provided €1 billion to Syrian refugees and host communities in Lebanon".


Auf dem EU-Türkei-Gipfel vom 29. November 2015 haben die Türkei und die EU den gemeinsamen Aktionsplan EU-Türkei aktiviert, um die Zusammenarbeit bei der Unterstützung syrischer Flüchtlinge unter vorübergehendem Schutz sowie der Aufnahmegemeinden in der Türkei zu intensivieren und auch bei der Verhinderung irregulärer Zuwanderung in die EU stärker zu kooperieren.

On 29 November 2015, at the EU-Turkey summit, Turkey and the EU activated the Joint Action Plan aimed at stepping up cooperation for the support of Syrian refugees under temporary protection and their host communities in Turkey and to strengthen cooperation to prevent irregular migration flows to the EU.


Auf den Vorstandssitzungen des EU-Treuhandfonds trafen Vertreter der Europäischen Kommission, der EU-Mitgliedstaaten und der Türkei, Libanons, Jordaniens, Iraks und der Weltbank zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge in der Region zusammen.

The EU Trust Fund Board meetings brought together the European Commission, EU Member States and representatives of Turkey, Lebanon, Jordan, Iraq and the World Bank to support Syrian refugees in the region.


EU-Treuhandfonds für Syrien: neues Hilfspaket zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge und der sie aufnehmenden Gemeinschaften überschreitet die Milliarden-Euro-Marke // Brüssel, 20. Juni 2017

EU Syria Trust Fund: new assistance package to support Syrian refugees and host communities crosses €1 billion mark // Brussels, 20 June 2017


Syrische Flüchtlingskrise: Heute sind die ersten Maßnahmen zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge im Rahmen des kürzlich eingerichteten Regionalen EU-Treuhandfonds angelaufen.

Syrian refugee crisis: Today, the recently established EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched its first actions in support of Syrian refugees.


Johannes Hahn‚ EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, erklärte: „Heute unternimmt die Kommission den ersten Schritt zur Mobilisierung zusätzlicher Unterstützung aus der Fazilität für syrische Flüchtlinge in der Türkei.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "Today the Commission takes the first step in the mobilisation of additional support under the Facility for Syrian Refugees in Turkey.


Die Türkei hat 3,5 Millionen syrische Flüchtlinge aufgenommen und der Bedarf ist nach wie vor immens. Daher ist die Kommission fest entschlossen, ihre Unterstützung fortzusetzen.

With Turkey hosting some 3.5 million Syrian refugees, the Commission is committed to continuing this support, as the need for assistance is still significant.


Gleichzeitig werden dabei die unter Führung der Vereinten Nationen laufenden Bemühungen zur Förderung der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in vollem Umfang unterstützt. Für die anhaltenden Bemühungen zur Bewältigung der Krise in Syrien wurden Mittel in Höhe von 3,6 Mrd. EUR bereitgestellt, die für humanitäre Zwecke sowie für Maßnahmen zur Stabilisierung und Entwicklung innerhalb Syriens genutzt werden und die der Unterstützung syrischer Flüchtlinge in Ländern wie dem Libanon, Jordanien, der Türkei und dem Irak dienen.

Persistent efforts to address the crisis in Syria have been accompanied by €3.6 billion in humanitarian, stabilisation and development assistance inside Syria and to help Syrian refugees in countries like Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq.


Die Türkei leistet erhebliche Unterstützung für mehr als zwei Millionen syrische Flüchtlinge, die sich in ihrem Hoheitsgebiet aufhalten.

Turkey is providing substantial support to more than 2 million Syrian refugees on its territory.


Gleichzeitig werden dabei die unter Führung der Vereinten Nationen laufenden Bemühungen zur Förderung der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in vollem Umfang unterstützt. Für die anhaltenden Bemühungen zur Bewältigung der Krise in Syrien wurden Mittel in Höhe von 3,6 Mrd. EUR bereitgestellt, die für humanitäre Zwecke sowie für Maßnahmen zur Stabilisierung und Entwicklung innerhalb Syriens genutzt werden und die der Unterstützung syrischer Flüchtlinge in Ländern wie dem Libanon, Jordanien, der Türkei und dem Irak dienen.

Persistent efforts to address the crisis in Syria have been accompanied by €3.6 billion in humanitarian, stabilisation and development assistance inside Syria and to help Syrian refugees in countries like Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq.


Davon fließen 439 Mio. EUR in die humanitäre Hilfe zur Unterstützung der Flüchtlinge und benachteiligter libanesischer Bevölkerungsgruppen und 249,5 Mio. EUR (aus Mitteln des Europäischen Nachbarschaftsinstruments - ENI) in die Stärkung der Kapazitäten der libanesischen Behörden auf zentraler und lokaler Ebene sowie in die Unterstützung dieser Behörden bei der Erbringung grundlegender Dienstleistungen für bedürftige libanesische Gemeinschaften, syrische Flüchtlinge und palästinensische Flüchtlinge aus Syrie ...[+++]

This includes EUR 439 million in humanitarian assistance to support refugees and vulnerable Lebanese, EUR 249.5 million from the European Neighbourhood Instrument (ENI) to enhance the capacities of Lebanese institutions at central and local levels, and to support them in the provision of basic services to Lebanese vulnerable communities, Syrian refugees and Palestinian refugees from Syria.


Außerdem wurde in jüngster Zeit u. a. ein Vertrag über 50 Mio. EUR für sozioökonomische Unterstützung unterzeichnet, die auf die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit syrischer Flüchtlinge und deren Aufnahmegemeinschaften in der Türkei abzielt, indem Sprach- und andere Schulungen angeboten werden.

Most recent developments include the signature of a €50 million contract for socio-economic support which aims to improve the employability of Syrian refugees and host communities in Turkey through language and other skills training.


Insgesamt beläuft sich die von der Kommission seit 2007 für Irak bereitgestellte humanitäre Hilfe auf fast 150 Mio. EUR, einschließlich der Unterstützung syrischer Flüchtlinge in Irak sowie irakischer Flüchtlinge in Jordanien und im Libanon.

The Commission's total humanitarian support to Iraq since 2007 amounts to almost €150 million, including support Syrian refugees in Iraq as well as Iraqi refugees in Jordan and Lebanon.


Der Fonds sorgt für eine kohärentere, schnellere und integrierte Reaktion der EU auf die Krise, indem verschiedene EU-Finanzinstrumente und Beiträge der Mitgliedstaaten in einen einheitlichen, flexiblen und rasch einsetzbaren Mechanismus mit einem angestrebten Volumen von 1 Mrd. EUR zusammengeführt werden, vor allem mit Blick auf die Stärkung der längerfristigen Widerstandsfähigkeit syrischer Flüchtlinge in EU-Nachbarschaftsländern sowie auf die Unterstützung von Aufnahmegemeinschaften und ihrer Verwaltungen.

The Fund provides for a more coherent, faster and integrated EU response to the crisis by merging various EU financial instruments and contributions from Member States into one single flexible and quick mechanism with a target volume of €1 billion, primarily longer-term resilience needs of Syrian refugees in Neighbourhood countries, as well as supporting host communities and their administrations.


Der zweite Finanzierungsstrang umfasst EU-Finanzhilfen für bildungs- und gesundheitsrelevante Infrastruktur sowie Finanzmittel für die kommunale Infrastruktur in Aufnahmegemeinschaften und sozioökonomische Unterstützung für syrische Flüchtlinge in der Türkei.

The second strand provides EU financial support for education and health-related infrastructure. It also provides for funding for municipal infrastructure in host communities and socio-economic support for Syrian refugees in Turkey.


Darüber hinaus erhielt Jordanien 2012 70 Mio. EUR aus dem SPRING-Programm zur „Förderung von Partnerschaft, Reformen und breitenwirksamem Wachstum“ und 10 Mio. EUR an humanitärer Hilfe der Union zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge.

In addition, EUR 70 million has been allocated to Jordan in 2012 under the "Support for partnership, reforms and inclusive growth" (SPRING) programme, and EUR 10 million in Union humanitarian aid to support Syrian refugees.


Darüber hinaus erhielt Jordanien 2012 70 Mio. EUR aus dem SPRING-Programm zur „Förderung von Partnerschaft, Reformen und breitenwirksamem Wachstum“ und 10 Mio. EUR an humanitärer Hilfe der Union zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge.

In addition, EUR 70 million has been allocated to Jordan in 2012 under the ‘Support for partnership, reforms and inclusive growth’ (SPRING) programme, and EUR 10 million in Union humanitarian aid to support Syrian refugees.


Neues EU-Hilfepaket in Höhe von über 200 Mio. EUR zur Unterstützung von einer Million syrischer Flüchtlinge in der Türkei, in Jordanien und in Libanon // Brüssel, 22. Juni 2016

New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016


Die EU hat ihr Versprechen, der jordanischen Regierung und dem jordanischen Volk beizustehen, gehalten: Die neue EU-Unterstützung wird Jordanien bei der Umsetzung seiner laufenden politischen und wirtschaftlichen Reformen helfen. Die Investitionen in Jordanien werden steigen und es werden mehr Arbeitsplätze sowohl für jordanische Arbeitnehmer als auch für syrische Flüchtlinge geschaffen werden. Und wir werden weiterhin zusammenarbeiten, was sowohl Jordanien selbst als auch den syrischen Flüchtlinge ...[+++]

As EU, we delivered in our promise to stand by the Jordanian leadership and people: Jordan will see an increase of investments and creation of more jobs for Jordanians as well as for Syrian refugees. This new EU support will help Jordan in implementing its current political and economic reforms. And we will keep working together, for the sake of Jordan, of the Syrian refugees, and of the stability of the whole region".


Die Maßnahmen werden zusammen mit anderen Bemühungen der EU zur Unterstützung Jordaniens dazu beitragen, Investitionen, Ausfuhren und Beschäftigungsmöglichkeiten, einschließlich für syrische Flüchtlinge, zu fördern.

Together with other EU efforts to support Jordan, these measures will help boost investment, export and employment opportunities in the country, including for Syrian refugees.


96. begrüßt die Aufnahme und Unterstützung syrischer Flüchtlinge durch Libanon trotz begrenzter Kapazitäten und des sensiblen Gleichgewichts zwischen den Bevölkerungsgruppen sowie seine Bemühungen, die Auswirkungen dieses Konflikts auf die Region zu begrenzen, bedauert jedoch, dass die Reformagenda des Landes unter dieser Situation gelitten hat; betont, dass ein neues, integratives Wahlgesetz wichtig wäre;

96. Applauds Lebanon’s commitment to take in and assist Syrian refugees, despite its limited capacity and the need to maintain a balance among its communities, as well as its efforts to limit the regional impact of the conflict, but deplores the fact that this situation has hampered implementation of the country’s reform agenda; stresses the importance of a new, inclusive electoral law;


Die Finanzhilfe für Jordanien ist Teil umfassenderer Maßnahmen der EU und weiterer internationaler Geber, die im Februar 2016 auf der Konferenz „Unterstützung für Syrien und die Region“ in London beschlossen wurden, um Jordanien und anderen Ländern der Region dabei zu helfen, die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der regionalen Konflikte und der hohen Zahl syrischer Flüchtlinge abzufedern.

This assistance is part of a wider effort by the EU and other international donors, agreed at the London conference “Supporting Syria and the region” in February 2016, to help Jordan and other countries in the region mitigate the economic and social impact stemming from the regional conflicts and the presence of a large number of Syrian refugees in the country.


Bei der Konferenz „Unterstützung für Syrien und die Region“, die im Februar in London stattfand, haben die EU und ihre Mitgliedstaaten für das Jahr 2016 mehr als 3 Mrd. EUR an Unterstützung für die syrische Bevölkerung in Syrien, syrische Flüchtlinge und deren Aufnahmegemeinschaften in den Nachbarstaaten zugesagt.

Last February, at the "Supporting Syria and the Region" conference held in London, the EU and its Member States pledged more than €3 billion to assist Syrian people inside Syria as refugees and the communities hosting them in the neighbouring countries for the year 2016.


Weitere 27 Mio.€ wurden im Rahmen des Regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise bereitgestellt und dienen der Finanzierung von Bildungsinfrastruktur, Fortbildung und sozialer Unterstützung für syrische Flüchtlinge.

An additional €27 million will fund educational infrastructure, skills training and social support for Syrian refugees under the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis.


Der logistische Rahmen der Vereinbarung mit der Türkei über die freiwillige Aufnahme syrischer Flüchtlinge aus humanitären Gründen sollte für die Zwecke der 1:1-Neuansiedlung genutzt werden – insbesondere was den Rückgriff auf die Fachkompetenz des UNHCR und die Unterstützung durch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), die Internationale Organisation für Migration (IOM) und gegebenenfalls zusätzliche nationale Asylrechtsbeamte anbelangt.

The logistical framework that underpins the Voluntary Humanitarian Admission Scheme with Turkey should be used for the purposes of the 1:1 resettlement scheme – namely relying on the expertise of the UNHCR with the support of EASO, IOM and additional national asylum officers where needed.




www.wordscope.de (v4.0.br)

weltbank unterstützung syrischer flüchtlinge