Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Fonds de financement d'études
Fonds pour le financement d'études
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Indemnité de formation
Ingénieur études transport-distribution
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Ingénieure études transport-distribution
Loi sur le financement des études
Nouveau règlement de financement des études
Prêt d'étude
Subvention d'étude
Technicien d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études instrumentaliste

Übersetzung für "financer des études " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Nouveau règlement de financement des études

neue Regelung für die Finanzierung des Studiums


Fonds pour le financement d'études

Studienfinanzierungsfonds


fonds pour le financement d'études

Studienfinanzierungsfonds


fonds de financement d'études

Studienfinanzierungsfonds


loi sur le financement des études

Gesetz über die Studienfinanzierung


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Ingenieurin Produktkonzeption | Konstruktionsingenieur/Konstruktionsingenieurin


technicien d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études instrumentaliste | technicien d’études en instrumentation-régulation/technicienne d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études en instrumentation-régulation

Elektronikerin Automatisierungstechnik | Elektroniker Automatisierungstechnik | Elektroniker Automatisierungstechnik/ Elektronikerin Automatisierungstechnik


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

Sndige Studiengruppe Ernährungssicherheit | Ständige Studiengruppe Nachhaltige Lebensmittelsysteme


ingénieure études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution/ingénieure études transport-distribution

Ingenieur Energieverteilung | Ingenieur Energieverteilung/Ingenieurin Energieverteilung | Ingenieurin Energieverteilung


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

Ausbildungsbeihilfe [ Ausbildungsförderung | Erziehungszulage | Stipendium | Studienbeihilfe | Studiendarlehen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme s'inscrit en complément du programme bien établi d'échanges Erasmus+ à court terme et constitue pour les jeunes diplômés un moyen facile et abordable de financer leurs études à l’étranger, quels que soient leur origine sociale ou leur domaine d’étude.

Die Regelung ergänzt die etablierten Kurzzeit-Studienauslandsaufenthalte im Rahmen von Erasmus+ und bietet Hochschulabsolventen eine einfache und erschwingliche Möglichkeit, ihre Studien im Ausland zu finanzieren, und zwar unabhängig von ihrem sozialen Hintergrund oder dem Studienfach.


2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises qui rejoignent un accord de branche Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, l'article 32.02 du Titre V - Organisme d'intérêt public - Agence wallonne de l'Air et du Climat - du tableau annexé au décret; Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche; Considérant que dans le cadre ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 üb ...[+++]


L'article 92bis, § 3, de la même loi spéciale disposait : « L'autorité fédérale et les Régions concluent en tout cas un accord de coopération : a) pour l'entretien, l'exploitation et le développement des réseaux de télécommunication et de télécontrôle qui, en rapport avec le transport et la sécurité, dépassent les limites d'une Région; b) pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles fixées par la Communauté européenne concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles; c) pour la coordination des politiques d'octroi du permis de travail et d'octroi du permis de séjour, ainsi que les normes relatives à l'emploi de travailleurs étrangers; d) pour la création d'une Agence, qui décidera et organi ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufen ...[+++]


L'analyse des ressources Inancières des centres de recherche est fondée sur les références précisées dans le tableau suivant : * : cette bonification de la RW est à intégrer dans la Réf. 2 - DC DGO6 ** : y compris les facturations de sous-traitance faites pour les entreprises et dont le financement est acquis dans le cadre d'aides RW (exemples : avances récupérables ou études de faisabilité à Titre de support technique) Les ressources d'un centre sont regroupées en 2 catég ...[+++]

Die Untersuchung der finanziellen Ressourcen der Forschungszentren beruht auf den in nachstehender Tabelle angegebenen Referenzen: * : dieser Bonus der WR ist in die Ref. 2 - DC DGO6 mit ein zu berechnen. ** : einschließlich der Rechnungen von Subunternehmern für die Unternehmen, deren Finanzierung im Rahmen von Beihilfen der WR angenommen worden ist (z.B. rückforderbare Vorschüsse oder Machbarkeitsstudien im Sinne der technischen Unterstützung) Die Einnahmequellen eines Zentrums werden in 2 Kategorien und 5 Rubriken eingeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l’avocat général considère que le simple fait, qu’en 2008, un million de ressortissants allemands approximativement vivait dans d’autres États membres ne constitue pas l’indicateur d’un risque réel ou potentiel d’une charge financière déraisonnable, dans l’hypothèse où la condition de résidence pour le financement d’études serait supprimée.

Daher sagt nach Ansicht der Generalanwältin der bloße Umstand, dass im Jahr 2008 ungefähr 1 Million deutsche Staatsbürger in anderen Mitgliedstaaten gelebt hätten, nichts darüber aus, ob eine tatsächliche oder mögliche Gefahr einer übermäßigen finanziellen Belastung bestehe, wenn das Wohnsitzerfordernis für die Ausbildungsförderung beseitigt würde.


La Cour de justice a été saisie par deux juridictions allemandes de la question de savoir si le droit de l’Union, en l’occurrence les dispositions sur la citoyenneté européenne et la libre circulation des citoyens de l’Union européenne, empêche un État membre de subordonner le financement d’études à l’étranger à une condition de résidence telle que la règle des trois ans.

Zwei deutsche Gerichte haben den Gerichtshof gefragt, ob das Unionsrecht, namentlich die Bestimmungen über die Unionsbürgerschaft und die Freizügigkeit der Unionsbürger, einen Mitgliedstaat daran hindert, Ausbildungsförderung für ein Studium im Ausland von einem Wohnsitzerfordernis wie der Drei-Jahre-Regel abhängig zu machen.


Erasmus Mundus: entre 2007 et 2011, la Commission a financé les études en Europe (y compris jusqu’au niveau du doctorat et du post-doctorat) de 1 385 étudiants d’Afrique du Nord et du Proche‑Orient, ainsi que des possibilités d’études ou d’enseignement pour 203 universitaires.

Erasmus Mundus: Zwischen 2007 und 2011 hat die Kommission Studienmöglichkeiten in Europa für 1385 Studierende (einschließlich Doktoranden und Postdoktoranden) aus Nordafrika und dem Nahen Osten sowie Studien-/Lehraufenthalte für 203 Wissenschaftler finanziert.


Dans le cas du projet hydroélectrique Gibe III, sa réflexion préliminaire sur un éventuel financement l'a conduite à mener, seule ou en collaboration avec d'autres organismes, une série d'études techniques, environnementales et sociales, et à mettre sur pied le financement d'études complémentaires concernant, notamment, l'impact du projet et de ses mesures d’atténuation sur les zones en aval du barrage, en particulier le lac Turkana.

Als die mögliche Finanzierung des Wasserkraftvorhabens Gibe 3 erstmals in Betracht gezogen wurde, führte die Bank zahlreiche technische, ökologische und soziale Studien durch, und zwar sowohl alleine als auch in Zusammenarbeit mit anderen. Sie konnte auch die Finanzierung weiterer Studien sicherstellen, die vor allem die Auswirkungen des Projekts auf das nachgelagerte Gebiet – einschließlich des Turkana-Sees – und die erforderlichen Schutzmaßnahmen untersuchen sollten.


N'excédant pas en principe 25 pages, les programmes régionaux contiennent les éléments suivants: une description de la région identifiant ses forces et ses faiblesses ; les objectifs à atteindre et la stratégie de promotion de l'innovation.les actions à financer (exemples: études, projets pilotes, participation aux réseaux, assistance technique) ainsi que le calendrier de mise en œuvre.leur impact sur le terrain.les groupes cibles bénéficiaires des actions.les structures de mise en œuvre (autorité de gestion et de paiement, comité de pilotage).la description des méthodes de contrôle, de suivi et ...[+++]

Ein Vorschlag für ein regionales Programm sollte in der Regel nicht länger als 25 Seiten sein und folgende Elemente enthalten: eine Beschreibung der Region, in der ihre Stärken und Schwächen dargestellt werden; die angestrebten Ziele und die Strategie zur Innovationsförderung; die zu finanzierenden Maßnahmen (Beispiele: Studien, Pilotprojekte, Vernetzung, technische Hilfe) und ein Zeitplan für die Durchführung; voraussichtliche Wirkung in der Region; Zielgruppen; für die Durchführung zuständige Stellen (Verwaltungsinstanz, Zahlungsinstanz, Lenkungsausschuss); Beschreibung der geplanten Kontroll-, Begleit- und Bewertungsmaßnahmen; ...[+++]


Cette intégration rendra de tels projets éligibles au financement RTE, principalement pour le co-financement des études et autres actions préparatoires relatives à ces projets.

Durch diese Einbeziehung kommen solche Vorhaben für eine Finanzierung im Rahmen des TEN-Budgets in Betracht, wobei es sich vor allem um die Kofinanzierung von Studien und anderen Vorarbeiten im Zusammenhang mit diesen Vorhaben handelt.


w