fonction publique internationale    
fonction publique internationale    
fonction publique    
fonction publique    
fonction publique européenne    
fonction publique européenne    
tribunal de la fonction publique    
tribunal de la fonction publique    
administratrice civile    
administratrice civile    
adjointe administrative dans la fonction publique    
adjointe administrative dans la fonction publique    
charge publique    
charge publique    
conseillère en affaires publiques    
conseillère en affaires publiques    
délit lié à la fonction    
délit lié à la fonction    
classification of the functions of government     
classification of the functions of government     
ministère de l'intérieur et de la fonction publique    
ministère de l'intérieur et de la fonction publique    
caf    
caf    
fonction    
fonction    
descriptif de fonction    
descriptif de fonction    
aminoacide    
aminoacide    
infrastructure à clé publique    
infrastructure à clé publique    
sécurité publique    
sécurité publique    
1) asystolie - 2) asystole    
1) asystolie - 2) asystole    
fonction judiciaire    
fonction judiciaire    

fonction publique en allemand :

TERMINOLOGIE
fonction publique internationale | fonction publique | fonctions publiques | fonction publique européenne | Tribunal de la fonction publique | TFP | acronym | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne | administratrice civile | administratrice de la fonction publique | administrateur de la fonction publique | adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | charge publique | fonction publique | fonction officielle | conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | délit lié à la fonction | délit commis dans l'exercice de fonctions publiques | Classification of the functions of government | CFAP | COFOG | Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique | CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques | fonction | fonction | descriptif de fonction | description de fonction | aminoacide | acide aminé | infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI | sécurité publique | sûreté publique | 1) asystolie - 2) asystole | fonction judiciaire -*- internationaler öffentlicher Dienst | öffentliches Amt | Europäischer öffentlicher Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst | Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst | EuGöD | amtliche Funktion | Lobbyist | Public-Affairs-Berater | Amtsdelikt | Classification of the Functions of Government | Classification of Functions of Government | COFOG | Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes | CAF (nom neutre) | Common Assessment Framework (nom neutre) | Funktion | Arbeitsplatzbeschreibung (nom féminin) | Aufgabenbeschreibung (nom féminin) | Tätigkeitsbeschreibung (nom féminin) | Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin) | öffentliche Sicherheit | Asystolie | Herzstillstand | gerichtliches Amt

fonction publique internationale

internationaler öffentlicher Dienst
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 organisation internationale | NT1 fonctionnaire international | RT fonction publique [0436] | fonction publique européenne [1006]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationale Organisation | NT1 internationaler Beamter | RT Europäischer öffentlicher Dienst [1006] | öffentlicher Dienst [0436]


fonction publique | fonctions publiques

öffentliches Amt
IATE - LAW
IATE - LAW


fonction publique européenne

Europäischer öffentlicher Dienst
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | NT1 agent (UE) | NT1 concours (UE) | NT1 fonctionnaire européen | NT2 administrateur | NT2 assistant | NT2 personnel CE de catégorie B | NT2 personn
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | NT1 Allgemeines Auswahlverfahren (EU) | NT1 Bediensteter (EU) | NT1 europäischer Beamter | NT2 AD-Beamter | NT2 Assistent | NT2 Personal EG L


fonction publique

öffentliches Amt


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 Cour de justice de l'Union européenne | BT2 institution de l'Union européenne | RT fonction publique européenne [1006]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Gerichtshof der Europäischen Union | BT2 Gemeinschaftsorgan | RT Europäischer öffentlicher Dienst [1006]


administratrice civile | administratrice de la fonction publique | administrateur de la fonction publique | administrateur de la fonction publique/administratrice de la fonction publique

Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique

Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978

Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
IATE - Employment
IATE - Employment


Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]

Gericht für den öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | EuGöD [Abbr.]
IATE - EU institutions and European civil service | European Union law
IATE - EU institutions and European civil service | European Union law


charge publique | fonction publique | fonction officielle

öffentliches Amt | amtliche Funktion
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Durée du travail - vacances des travailleurs (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitszeit - freizeit (Arbeit)


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

Lobbyist | PR-Berater/in | Public-Affairs-Berater | Public-Affairs-Berater/Public-Affairs-Beraterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


délit lié à la fonction | délit commis dans l'exercice de fonctions publiques

Amtsdelikt
Administration publique et privée | Linguistique et littérature | Politique
öffentliche und private verwaltung | Sprache und literatur | Politik


Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques

Minister des Öffentlichen Dienstes und der Öffentlichen Unternehmen
dénominations 08-00085
dénominations 08-00085


Classification des fonctions des administrations publiques (1) | Classification of the functions of government (2) [ CFAP (3) | COFOG (4) ]

Classification of the Functions of Government (1) | Classification of Functions of Government (2) [ COFOG ]
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen


Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung
dénominations M.B. 30.11.1985
dénominations M.B. 30.11.1985


Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes
dénominations institutions
dénominations institutions


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom neutre) | Common Assessment Framework (nom neutre) | Gemeinsames Europäisches Qualitätsbewertungssystem (nom neutre)
gestion > qualité
gestion | Qualité


fonction | fonction

Funktion
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


descriptif de fonction | description de fonction

Arbeitsplatzbeschreibung (nom féminin) | Aufgabenbeschreibung (nom féminin) | Tätigkeitsbeschreibung (nom féminin)
gestion > audit ; qualité
gestion | audit ; qualité


aminoacide | acide aminé | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine

/
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI

Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)
gestion ; informatique > simplification administrative
gestion ; informatique | simplification administrative


sécurité publique | sûreté publique

öffentliche Sicherheit


1) asystolie - 2) asystole | 1) insuffisance cardiaque globale - 2) arrêt de la fonction pompe du coeur

Asystolie | Herzstillstand
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


fonction judiciaire

gerichtliches Amt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'allocation de fonction du personnel exerçant le métier de chef mineur (73bis), de chef d'atelier carrière (73ter) et d'ouvrier carrier (80bis) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2016; Vu le protocole de négociation n° 706 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 15 juillet 2016; Vu le rapport du 23 juin 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu l'avis 59.907/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;

22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Amtszulage für das Personal, das den Beruf eines Bergarbeiterchefs (73bis), eines Werkstattleiters im Steinbruch (73ter) und eines Steinbrucharbeiters (80bis) ausübt Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 7. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 23. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund des am 15. Juli 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 706 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des Berichts vom 23. Juni 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 7. September 2016 in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens 59.907/2/V des Staatsrats; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Auf Vorschlag des Ministers des öffentlichen Dienstes;


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code la Fonction publique wallonne et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, l'article 2 et 2bis, tel que modifié par le décret 2 avril 2009 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 2016 ; Vu le rapport du 28 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu le protocole de négociation n° 701 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 6 juin 2016 ; Vu l'avis n° 59.595 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ;

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten des Wallonischen Amtes für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung ("Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut des Personals bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Wallonischen Region unterstehen, Artikel 2 und 2bis, in seiner durch das Dekret vom 2. April 2009 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten des Wallonischen Amtes für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung ("Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi"); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen bezüglich des Wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des am 25. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 28. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund des Berichts vom 28. April 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 6 ...


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation d'une épreuve de validation des compétences des chefs de section de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2016; Vu le protocole de négociation n°703 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 6 juin 2016; Vu le rapport du 2 juin 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu l'avis n° 59.556/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Considérant que le métier n° 73quater d'inspecteur des voies hydrauliques a été créé au niveau C par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 janvier 2014 modifiant l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Considérant que la fonction exercée par les chefs de section de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie correspond au métier n° 73quater d'inspecteur des voies hydrauliques; Considérant qu'il s'indique de revaloriser la fonction de chef de section en permettant aux agents du niveau D qui l'exercent d'accéder au niveau C, dans le métier n° 73quater d'inspecteur des voies hydrauliques; Considérant qu'il convient de ...

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektors; Aufgrund des am 2. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des am 6. Juni 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 703 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des Berichts vom 2. Juni 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 6. Juli 2016 in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 59. 556/4 des Staatsrats; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; In der Erwägung, dass der Beruf Nr. 73quater des Inspektors der Wasserwege in der Stufe C durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Januar 2014 zur Abänderung der Anlage II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gegründet wurde; In der Erwägung, dass das von den Abteilungsleitern der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgeübte Amt dem Beruf Nr. 73quater des Inspektors der Wasserwege entspricht; In der Erwägung, dass es ang ...


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification du Code de la Fonction publique wallonne en vue d'accorder une allocation aux membres des commissions visées par l'article 363, § 2, choisis en dehors de l'administration, d'organismes publics ou de Cabinets ministériels Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 695 du Comité de secteur n° XVI, établi le 26 février 2016; Vu le rapport du 26 mai 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu l'avis n° 59.555/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2016, en application de l'article 8, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Gewährung einer Zulage an die Mitglieder der in Artikel 363 § 2 erwähnten Ausschüsse, die außerhalb der Verwaltung, öffentlicher Einrichtungen oder ministerieller Kabinette ausgewählt wurden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87, § 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des am 26. November 2015 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 10. Dezember 2015 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund des am 26. Februar 2016 aufgestellten Protokolls Nr. n°695 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des Berichts vom 26. Mai 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2° des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 6. Juli 2016 in Anwendung des Artikels 8 § 1 Absatz 1 Ziffer 2° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens 59.555/4 des Staatsrats; Auf Vorschlag des Ministers für den öffentlichen Dienst; Nach Beratung,


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne en matière de procédure concernant le maintien en activité au-delà de l'âge de 65 ans Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2015; Vu le rapport du 3 décembre 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu le protocole de négociation n° 693 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 29 janvier 2016; Vu l'avis 58.993/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes hinsichtlich der Weiterführung der beruflichen Tätigkeit über das Alter von 65 Jahren hinaus Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Gesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des am 30. Oktober 2015 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektion; Aufgrund des am 3. Dezember 2015 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund des Berichts vom 3. Dezember 2015, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 29. Januar 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 693 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des am 16. März 2016 in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 58. 993/4 des Staatsrats; Auf Vorschlag des Ministers für den öffentlichen Dienst;




Andere haben gesucht : classification des fonctions en allemand     classification des fonctions en allemand     traduction code la fonction français allemand    traduction code la fonction français allemand    traduction code la fonction publique français allemand    traduction code la fonction publique français allemand    traduction fonction français allemand    traduction fonction français allemand    traduction fonction publique français allemand    traduction fonction publique français allemand    traduction affaires publiques français allemand    traduction affaires publiques français allemand    traduction charge publique français allemand    traduction charge publique français allemand    traduction clé publique français allemand    traduction clé publique français allemand    d'autoévaluation des fonctions en allemand     d'autoévaluation des fonctions en allemand     traduction dans la fonction français allemand    traduction dans la fonction français allemand    traduction dans la fonction publique français allemand    traduction dans la fonction publique français allemand    traduction des administrations publiques français allemand    traduction des administrations publiques français allemand    des fonctions publiques en allemand     des fonctions publiques en allemand     traduction descriptif de fonction français allemand    traduction descriptif de fonction français allemand    traduction fonctions publiques français allemand    traduction fonctions publiques français allemand    traduction infrastructure de gestion français allemand    traduction infrastructure de gestion français allemand    l'allocation de fonction en allemand     l'allocation de fonction en allemand     traduction renfermant une fonction français allemand    traduction renfermant une fonction français allemand    traduction substance chimique français allemand    traduction substance chimique français allemand    sécurité publique en allemand     sécurité publique en allemand     asystolie 2 asystole en allemand     asystolie 2 asystole en allemand     traduction cfap français allemand    traduction cfap français allemand    cofog en allemand     cofog en allemand     tribunal de la fonction publique en allemand     tribunal de la fonction publique en allemand     acide aminé en allemand     acide aminé en allemand     Comment traduire "acronym" en allemand     Comment traduire "acronym" en allemand     administrateur de la fonction publique en allemand     administrateur de la fonction publique en allemand     administratrice civile en allemand     administratrice civile en allemand     traduction de "administratrice de la fonction publique" en allemand     traduction de "administratrice de la fonction publique" en allemand     traduction aminoacide français allemand    traduction aminoacide français allemand    cadre d'autoévaluation des fonctions publiques en allemand     cadre d'autoévaluation des fonctions publiques en allemand     traduction conseillère en affaires publiques français allemand    traduction conseillère en affaires publiques français allemand    consultant en affaires publiques en allemand     consultant en affaires publiques en allemand     traduction description de fonction français allemand    traduction description de fonction français allemand    traduction de "délit lié à la fonction" en allemand     traduction de "délit lié à la fonction" en allemand     fonction judiciaire en allemand     fonction judiciaire en allemand     Comment traduire "fonction officielle" en allemand     Comment traduire "fonction officielle" en allemand     Comment traduire "fonction publique européenne" en allemand     Comment traduire "fonction publique européenne" en allemand     fonction publique internationale en allemand     fonction publique internationale en allemand     traduction infrastructure de gestion de clés français allemand    traduction infrastructure de gestion de clés français allemand    traduction infrastructure de gestion de clés publiques français allemand    traduction infrastructure de gestion de clés publiques français allemand    traduction infrastructure à clé publique français allemand    traduction infrastructure à clé publique français allemand    traduction infrastructure à clés publiques français allemand    traduction infrastructure à clés publiques français allemand    traduction sûreté publique français allemand    traduction sûreté publique français allemand    --fonction publique (french-english)    


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fonction publique -> fonction publique internationale | fonction publique | fonctions publiques | fonction publique européenne | fonction publique | Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Date index: 2021-05-05
w