Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) introduction d'un implant - 2) nidation
1) saturation - 2) nidation
Commission Marchés publics Confédération-cantons
Cours d'introduction du service civil
Implantation
Imprégnation - 2) implantation
Nidation
Première implantation de SLA

Übersetzung für "1) introduction d'un implant - 2) nidation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
implantation | 1) introduction d'un implant - 2) nidation

Implantation | Einpflanzung






imprégnation - 2) implantation | 1) saturation - 2) nidation

Imprägnation | 1. Eindringen des Spermiums in die Eizelle 2.


Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière de marchés publics (1) | Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière d'achats publics (2) | Commission Marchés publics Confédération-cantons (3)

Kommission zur Umsetzung und Überwachung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens (1) | Kommission Beschaffungswesen Bund-Kantone (2)


cours d'introduction du service civil (1) | cours d'introduction pour les personnes astreintes au service civil (2)

Einführungskurs des Zivildienstes (1) | Einführungskurse für Zivildienstleistende (2)


première implantation d'accord de niveau de service (1) | première implantation de SLA (2)

Erstimplementierung Dienstleistungsvereinbarung (1) | Erstimplementierung SLA (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une évaluation approfondie du risque d'introduction, d'implantation et de propagation dans les régions biogéographiques concernées, dans les conditions actuelles et dans les conditions prévisibles du changement climatique.

eine eingehende Prüfung des Risikos der Einbringung, der Etablierung und der Ausbreitung in den betreffenden biogeografischen Regionen unter den vorherrschenden Bedingungen und den absehbaren Bedingungen des Klimawandels.


Les États membres peuvent maintenir ou mettre en place une réglementation nationale plus stricte en vue de prévenir l'introduction, l'implantation et la propagation d'espèces exotiques envahissantes.

Die Mitgliedstaaten können strengere nationale Vorschriften beibehalten oder erlassen, um die Einbringung, Etablierung und Ausbreitung invasiver gebietsfremder Arten zu verhindern.


une évaluation approfondie du risque d'introduction, d'implantation et de propagation dans les régions biogéographiques concernées, dans les conditions actuelles et dans les conditions prévisibles du changement climatique;

eine eingehende Prüfung des Risikos der Einbringung, der Etablierung und der Ausbreitung in den betreffenden biogeografischen Regionen unter den vorherrschenden Bedingungen und den absehbaren Bedingungen des Klimawandels;


Les États membres peuvent maintenir ou mettre en place une réglementation nationale plus stricte en vue de prévenir l'introduction, l'implantation et la propagation d'espèces exotiques envahissantes.

Die Mitgliedstaaten können strengere nationale Vorschriften beibehalten oder erlassen, um die Einbringung, Etablierung und Ausbreitung invasiver gebietsfremder Arten zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une évaluation approfondie du risque d'introduction , d'implantation et de propagation dans les régions biogéographiques concernées, dans les conditions actuelles et dans les conditions prévisibles du changement climatique;

eine eingehende Prüfung des Risikos der Einbringung , der Etablierung und der Ausbreitung in den betreffenden biogeografischen Regionen unter den vorherrschenden Bedingungen und den absehbaren Bedingungen des Klimawandels;


Les États membres peuvent maintenir ou mettre en place une réglementation nationale plus stricte en vue de prévenir l'introduction, l'implantation et la propagation d'espèces exotiques envahissantes.

Die Mitgliedstaaten können strengere nationale Vorschriften beibehalten oder erlassen, um die Einbringung, Etablierung und Verbreitung invasiver gebietsfremder Arten zu verhindern.


il est démontré, au moyen d'une évaluation des risques effectuée en application de l'article 5, paragraphe 1, qu'il est nécessaire de prendre des mesures au niveau de l'Union pour éviter leur introduction, leur implantation et leur propagation;

durch eine Risikobewertung gemäß Artikel 5 Absatz 1 wurde nachgewiesen, dass zur Verhütung ihrer Einbringung , Etablierung und Verbreitung Maßnahmen auf Unionsebene erforderlich sind;


CHAPITRE VII. - Modification et extension Art. 48. Conformément aux articles 47 et 104, § 1 , alinéa 2, du décret, le titulaire du permis ou la personne ayant introduit la déclaration visée à l'article 46 du décret envoie une copie de la liste des transformations ou extensions intervenues au projet d'implantation commerciale au collège communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le projet d'implantation commerciale ou aux collèges communaux des communes sur le territoire desquelles est situé le projet d'implantati ...[+++]

KAPITEL VII - Änderung und Erweiterung Art. 48 - Jedes Jahr ab der Durchführung der Genehmigung oder ab der Einreichung der in Artikel 46 des Dekrets erwähnten Erklärung übermittelt der Genehmigungsinhaber oder die Person, die die in Artikel 46 des Dekrets erwähnte Erklärung eingereicht hat, gemäß den Artikeln 47 und 104 § 1 Absatz 2 des Dekrets dem Gemeindekollegium der Gemeinde, auf deren Gebiet sich das Projekt einer Handelsniederlassung befindet, bzw. den Gemeindekollegien der Gemeinden, auf deren Gebiet sich das Projekt einer Handelsniederlassung befindet, sowie dem Beamten für Handelsniederlassungen eine Abschrift der Liste der vorgenommenen Umwandlungen oder Erweiterunge ...[+++]


Pour évaluer les risques associés à l'introduction ou au transfert d'un organisme aquatique, il est nécessaire de procéder à une estimation de la probabilité que cet organisme s'implante et des conséquences de son implantation.

Zur Bewertung der mit der Einführung oder Umsiedlung von Wasserorganismen verbundenen Risiken muss geprüft werden, wie wahrscheinlich eine Ansiedlung der Organismen ist und welche Folgen eine solche Ansiedlung hätte.


Des cours de langue ou une introduction aux systèmes juridiques et économiques pourraient par exemple s'avérer utiles en vue de leur implantation future dans les pays candidats.

So könnten Sprachkurse oder Einführungen in die Rechts- und Wirtschaftssysteme für ein späteres Engagement in den Beitrittsländern nutzbar sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

1) introduction d'un implant - 2) nidation ->

Date index: 2022-02-16
w