- (DE) Madame la Commissaire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présente directive est la quatrième directive fille découlant de la directive-cadre sur la qualité de l’air, sur la base de laquelle trois autres directives filles ont déjà été adoptées, la première fixant des valeurs limites pour l’anhydride sulfureux, les oxydes d’azote, les particules et le plomb, la deuxième concernant les valeurs limites pour le benzène et l’oxyde de carbone et la troisième relative à l’ozone.
– Sehr geehrte Frau Kommissarin, Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es geht hier um die vierte Tochterrahmenrichtlinie zur Rahmenrichtlinie über Luftreinhaltung. Diese Rahmenrichtlinie hat bereits drei beschlossene Töchter, die erste über Schwefeldioxid, Stickoxyde, Partikel und Blei, die zweite über Benzol und Kohlenmonoxid, und die dritte über Ozon.