11. demande au groupe de travail central de fournir, lors de l'établissement de ses rapports annuels, des informations plus abondantes et
plus précises sur l'application de la convention d'application des accords de Schengen et sur les effets de la mise en oeuvre de ces accords
, particulièrement pour ce qui concerne les modifications éventuelles des différents manuels, l'efficacité et les problèmes des contrôles aux frontières ext
...[+++]érieures , l'exécution des dispositions relatives au droit d'asile, l'application du soutien mutuel en matière de droit pénal et de travail policier, l' utilisation d'agents de contact et de liaison;
11. fordert die zentrale Arbeitsgruppe auf, im Rahmen der Ausarbeitung des Jahresberichts mehr und bessere Informationen über die Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens und die Auswirkungen der Durchführung des Schengener Übereinkommens weiterzugeben, insbesondere über die Benutzung und mögliche Änderungen der verschiedenen Handbücher, die Effizienz und die Probleme der Kontrollen an den Außengrenzen, die Durchführung der Bestimmungen über die Asylpolitik, die gegenseitige Unterstützung in Strafsachen und bei polizeilichen Maßnahmen sowie den Einsatz von Kontaktund Verbindungsbeamten;