I. considérant que l'Union européenne a adopté un plan de soutien à l'économie ukrainienne qui comporte également une aide macrofinancière et des mesures commerciales autonomes; que l'Ukraine est sur le point de conclure un accord avec le Fonds monétaire international sur la mise en place d'un plan d'aide; que les conditions de cet accord sont demeurées secrètes jusqu'à présent; que la situation sociale et économique du pays continue de se détériorer;
I. in der Erwägung, dass die EU ein Paket von Wirtschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Ukraine verabschiedet hat, das auch makrofinanzielle Hilfe und autonome Handelsmaßnahmen beinhaltet; in der Erwägung, dass die Ukraine in Kürze ein Abkommen mit dem Internationalen Währungsfonds in Bezug auf einen Hilfsplan abschließen wird; in der Erwägung, dass die an dieses Abkommen geknüpften Auflagen bisher noch geheim sind; in der Erwägung, dass sich die soziale und wirtschaftliche Lage des Landes weiter verschlechtert;