Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre quelqu'un à exercer un art
Admettre quelqu'un à faire preuve
Admettre quelqu'un à pratiquer un art
Admettre quelqu'un à prouver
Admettre quelqu'un à se justif ier
Admettre quelqu'un à ses faits justificatifs
Admettre quelqu'un à ses preuves justificatives

Übersetzung für "Admettre quelqu'un à exercer un art " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
admettre quelqu'un à pratiquer un art | admettre quelqu'un à exercer un art

zur Praxis zulassen


admettre quelqu'un à exercer un art | admettre quelqu'un à pratiquer un art

zur Praxis zulassen


admettre quelqu'un à ses preuves justificatives | admettre quelqu'un à ses faits justificatifs | admettre quelqu'un à faire preuve | admettre quelqu'un à prouver

jemanden zur Beweisleistung zulassen


admettre quelqu'un à se justif ier

jemandem Gelegenheit zur Rechtfertigung geben | das Gehör gewähren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Les supérieurs hiérarchiques d'un fonctionnaire délégué peuvent, pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à celui-ci.

Art. 4 - Die Vorgesetzten eines bevollmächtigten Beamten können aus welchem Grund auch immer die ihm erteilten Vollmachten ausüben.


Art. 401. § 1. Dans le régime de la semaine de quatre jours, l'agent ne peut-être autorisé à exercer des prestations réduites pour quelque motif que ce soit, sauf pour des raisons de santé.

Art. 386 - § 1. In der Arbeitsregelung der Viertagewoche ist es dem Bediensteten nicht erlaubt, verkürzte Leistungen aus irgendwelchem Grund ausser aus gesundheitlichen Gründen zu erbringen.


Art. 4. Le supérieur hiérarchique d'un fonctionnaire délégué peut, pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à celui-ci par le présent arrêté.

Art. 4 - Der hierarchische Vorgesetzte eines beauftragten Beamten kann, aus welchem Grund auch immer, die diesem durch vorliegenden Erlass erteilten Vollmachten ausüben.


Art. LIII. CXIV. 15. § 1. Dans le régime de la semaine de quatre jours, l'agent ne peut-être autorisé à exercer des prestations réduites pour quelque motif que ce soit, sauf pour des raisons de santé.

Art. LIII. CXIV. 15 - § 1. In der Arbeitsregelung der Viertagewoche ist es dem Bediensteten nicht erlaubt, verkürzte Leistungen aus irgendwelchem Grund ausser aus gesundheitlichen Gründen zu erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 265. § 1. Tous négociants, fabricants, trafiquants, commerçants en détail, bateliers, voituriers et autres personnes qui, relativement à leur commerce ou profession, et les particuliers qui, concernant leurs propres affaires, auraient quelques relations avec l'administration, seront, sous ce rapport, responsables des faits de leurs employés, ouvriers, domestiques ou autres personnes salariées par eux, pour autant que ces faits seraient relatifs à la profession qu'ils exercent.

« Art. 265. § 1. Alle Kaufleute, Händler, Hersteller, Gewerbetreibenden, Schiffer, Fuhrleute und anderen Personen, die wegen ihres Handels oder Berufs, und Privatpersonen, die wegen ihrer besonderen Geschäfte in irgendeiner Beziehung zur Verwaltung stehen, werden diesbezüglich für die Handlungen ihrer Angestellten, Arbeiter, Hausangestellten oder weiterer von ihnen entlohnter Personen verantwortlich sein, insofern diese Handlungen sich auf die von ihnen ausgeübte Berufstätigkeit beziehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Admettre quelqu'un à exercer un art ->

Date index: 2022-01-23
w