Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFA
Administration fédérale de l'aviation
Administration fédérale de l'aviation civile
Administration nationale de l'aviation civile
FAA

Übersetzung für "Administration nationale de l'aviation civile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Administration nationale de l'aviation civile

Zentralamt für Zivilluftfahrt


Administration fédérale de l'aviation | Administration fédérale de l'aviation civile | AFA [Abbr.] | FAA [Abbr.]

US-Luftfahrtbundesamt


Comité de l'harmonisation des règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile

Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt


Règlement CEE no. 3922/91 du Conseil, du 16 décembre 1991, relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile

Verordnung EWG Nr. 3922/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt


définition géographique de l'appellation d'origine, protection du savoir-faire, protection de la topographie des semi-conducteurs et des normes minimales en vue de l'intégration de ces droits dans la législation administrative, civile et pénale nationale (GATT)

geographische Herkunftsbezeichnungen, Know-how-Schutz, Schutz von Halbleitertopographien und von Minimalstandards für die nationale Durchsetzung dieser Rechte im verwaltungsrechtlichen sowie zivil- und strafrechtlichen Bereich (GATT)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis en outre fermement d’avis que l’information contenue dans la liste noire doit être consultable facilement et accessible à grande échelle à toutes les parties concernées (autorités nationales d’aviation civile, aéroports européens dans leur ensemble et, bien sûr, passagers).

Ich bin zudem der festen Überzeugung, dass die Angaben aus dieser schwarzen Liste leicht zugänglich und für alle Beteiligten (die nationalen Zivilluftfahrtbehörden, die Flughäfen der Mitgliedstaaten und natürlich die Passagiere) verfügbar sein müssen.


L’AESA devrait également avoir la possibilité de contrôler les différentes autorités nationales d’aviation civile, de faire des audits et même de gérer une base européenne de données qui regrouperait le relevé de tous les contrôles effectués par les États membres sur les aéronefs.

Die EASA müsste ebenfalls die Möglichkeit haben, die einzelnen nationalen Luftfahrtbehörden zu kontrollieren, Audits durchzuführen sowie eine europäische Datenbank zu unterhalten, in der die Ergebnisse aller von den Mitgliedstaaten an Flugzeugen durchgeführten Kontrollen gespeichert werden.


Au sein de l’Union européenne, nous pouvons nous orienter vers un durcissement des spécifications et un renforcement des missions de contrôle et de prévention; dans le même temps, sans être opposés à la libéralisation du ciel européen, nous estimons que ce mouvement de libéralisation exige des contrôles supplémentaires des autorités nationales d’aviation civile, tandis que votre Commission doit davantage contrôler ces autorités.

Wir sind in der Europäischen Union in der Lage, strengere Vorschriften zu erlassen und verstärkt Kontroll- und Präventionsfunktionen wahrzunehmen; gleichzeitig vertreten wir, ohne gegen eine Liberalisierung des Luftraums zu sein, die Auffassung, dass diese Liberalisierung es erforderlich macht, zusätzliche Kontrollen durch die nationalen Zivilluftfahrtbehörden und auch zusätzliche Kontrollen dieser einzelstaatlichen Behörden durch Ihre Kommission vorzunehmen.


Des représentants de haut niveau des administrations nationales de l’aviation civile, de l’industrie de l’aviation et de la Commission se sont réunis aujourd'hui à Bruxelles pour examiner les possibilités d’améliorer l’efficacité du système, de réduire les coûts et de combler les éventuelles lacunes en matière de sécurité.

Heute sind hochrangige Vertreter der nationalen Zivilluftfahrtverwaltungen, der Luftverkehrsbranche und der Kommission in Brüssel zusammengekommen, um zu erörtern, wie die Effizienz des Systems erhöht, die Kosten gesenkt und mögliche Sicherheitslücken geschlossen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation en question prévoit que l'autorité nationale responsable de la sûreté de l'aviation élabore et mette en œuvre un programme national de contrôle de la qualité en matière de sûreté de l'aviation civile.

Die betreffenden Rechtsvorschriften sehen vor, dass die für die Luftsicherheit zuständige nationale Behörde ein nationales Qualitätskontrollprogramm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt ausarbeitet und durchführt.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement poser une petite question à la commissaire : au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, nous avons mentionné à plusieurs reprises que nous étions encore indécis quant au rôle futur des autorités nationales d’aviation civile et des JAA, du fait que le règlement proposé n’en définit pas les paramètres.

- (EN) Herr Präsident, nur eine kurze Frage an das Kommissionsmitglied. Wir haben im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr mehrfach erklärt, dass wir noch immer keine Klarheit über die künftige Rolle der nationalen Zivilluftfahrtbehörden und der JAA haben, da die vorgeschlagene Verordnung deren Parameter nicht definiert.


En fin de compte, malgré avoir interrogé la Commission a plusieurs reprises, nous ne connaissons toujours pas clairement le rôle futur des autorités nationales d'aviation civile et des JAA, car la réglementation proposée n'en définit pas les paramètres.

Trotz mehrfacher Anfragen bei der Kommission besteht noch immer Unklarheit hinsichtlich der künftigen Rolle der nationalen Zivilluftfahrtbehörden im Rahmen der JAA, da die vorgeschlagene Verordnung deren Parameter nicht definiert.


IV?Harmonisations de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812238 \h V?Exigences de sécurité et attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812239 \h V?Relations transatlantiques dans le domaine de l'aviation - Conclusions de la Présidence PAGEREF _Toc504812240 \h V?Vers la création d'un "Ciel unique européen" PAGEREF _Toc504812241 \h VITRANSPORTS ...[+++]

IV?EASA - Errichtung der Europäischen Behörde für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt (EASA) - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc505501320 \h IV?Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt PAGEREF _Toc505501321 \h V?Sicherheitsanforderungen für Flugbegleiter und die Bescheinigung der Befähigung von Flugbegleitern in der Zivilluftfahrt PAGEREF _Toc505501322 \h V?Transatlantische Beziehungen im Bereich des Luftverkehrs Schlussfolgerungen des Vorsitzes PAGEREF _Toc505501323 \h V?Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums PAGEREF _Toc505501324 \h VISEEVERKEHR PAGEREF _Toc50 ...[+++]


En fait, le communiqué de presse du syndicat national des pilotes de ligne est beaucoup plus précis et il importe d'éviter tout amalgame : les pilotes critiquent non pas les propositions de la Commission européenne mais les projets préparés par les administrations nationales au sein de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC, organisme qui regroupe 28 pays européens).

Das Pressekommuniqué der Nationalen Linienflugpilotengewerkschaft ist da- gegen viel genauer formuliert; um jede Irreführung zu vermeiden, muß darauf hingewiesen werden, daß die Piloten in Wirklichkeit nicht die Vorschläge der Brüsseler Kommission, sondern die Pläne kritisieren, die die einzelstaatlichen Verwaltungen im Rahmen der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC, die Organisation umfaßt 28 europäische Länder) vorbereiten.


La composition du Comité a été arrêtée comme suit : M. Herman de Croo, Président Ancien ministre belge des transports M. Pieter Bouw Président de la KLM M. Bjarne Hansen Président de Maersk Air S.A. l'Aga Khan Président de Meridiana M. Geoffrey Lipman Président de l'Association "World Travel and Tourism Council" M. Henri Martre Président du GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronau- tiques et spatiales) M. Joao-Maria Oliveira-Martins Ancien ministre portugais des transports M. Gonzalo Pascual Président de Spanair M. Manfred Schölch Membre du conseil d'administration de l'aéroport de Francfort M. Guillermo Serrano Spécialiste de ...[+++]

Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der Spanair Herr Manfred Schölch: Vorstandsmitglied der Flughafen Frankfurt/Main AG Herr Guillermo Serrano: Ex ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Administration nationale de l'aviation civile ->

Date index: 2021-05-30
w