Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de catering
Agent de probation
Agent help desk informatique
Agente d'assistance «service commissariat»
Agente de catering
Agente de probation
Agente du service d'aide aux utilisateurs
Agente du service d'assistance en TIC
Assistant social
Assistante sociale
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Patron
Responsable du service d'assistance en TIC
Responsable du service d'assistance informatique
Responsable help desk informatique

Übersetzung für "Agente du service d'assistance en TIC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent help desk informatique | agente du service d'aide aux utilisateurs | agent de service d'assistance informatique/agente de service d'assistance informatique | agente du service d'assistance en TIC

Helpdesk-Mitarbeiter für IT | IT-Helpdesk-Manager | IKT-Helpdesk-Mitarbeiterin | IT-Helpdesk-Manager/IT-Helpdesk-Managerin


responsable du service d'assistance en technologies de l'information et de la communication | responsable help desk informatique | responsable du service d'assistance en TIC | responsable du service d'assistance informatique

IKT-Helpdesk-Managerin | Leiter IKT-Helpdesk | IKT-Helpdesk-Manager | IKT-Helpdesk-Manager/IKT-Helpdesk-Managerin


collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

Bewährungshelfer | Bewährungshelferin | Betreuer | Betreuerin | Fürsorger | Fürsorgerin


agente d'assistance «service commissariat» | agente de catering | agent d'assistance «service commissariat»/agente d'assistance «service commissariat» | agent de catering

Cateringmitarbeiter | Mitarbeiterin Flugzeugcatering | Mitarbeiter Flugzeugcatering | Mitarbeiter Flugzeugcatering/Mitarbeiterin Flugzeugcatering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que quatre chaînes de télévision ou stations de radio indépendantes (Radio PA, Isanganiro, Bonesha et Radio-Télévision Renaissance) ont fait l'objet d'un attentat à la grenade et que le bâtiment d'au moins une station de radio a été complètement détruit par les flammes, de sorte les médias d'État sont désormais la seule source d'information pour de nombreux Burundais vivant hors de Bujumbura; que les journalistes qui ont assisté à la scène affirment que ces attentats ont été perpétrés par des agents des services de ren ...[+++]

E. in der Erwägung, dass vier unabhängige Radio- und Fernsehsender (Radio PA, Isanganiro, Bonesha und Radio-Télévision Renaissance) mit Granaten angegriffen wurden und mindestens ein Radiosender vollständig niedergebrannt wurde, wodurch die staatlichen Medien die einzige Informationsquelle für viele nicht in Bujumbura lebende Burunder sind; in der Erwägung, dass Journalisten, die die Angriffe beobachtet haben, angeben, dass es sich bei den Tätern um Mitarbeiter der staatlichen Nachrichtendienste und Polizisten gehandelt habe;


Art. 2. Sont désignés comme agents du Service public de Wallonie pour assister aux réunions du Conseil avec voix consultative : - le directeur de la Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué; - l'attaché qualifié responsable du service de la pêche du Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué.

Art. 2 - Die folgenden Personen werden als Bedienstete des öffentlichen Dienstes der Wallonie bestellt, um den Sitzungen des Rates mit beratender Stimme beizuwohnen. - Der Direktor der Direktion Jagd und Fischfang, Abteilung Natur und Forstwesen, oder sein Vertreter; - Der qualifizierte Attaché, der für den Fischereidienst der Abteilung Natur und Forstwesen verantwortlich ist, oder sein Vertreter.


§ 3. Pour les affaires traitées en langue allemande, les membres sont assistés par l'agent visé à l'article 11, § 2, alinéa 4, de l'accord de coopération du 3 février 2011 entre la Région wallonne et la Communauté française portant création d'un service de médiation commun à la Communauté française et à la Région wallonne, qui dispose d'une connaissance approfondie de la langue allemande.

§ 3 - Für in deutscher Sprache behandelte Angelegenheiten werden die Mitglieder von dem in Artikel 11 § 2 Absatz 4 des am 3. Februar 2011 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Kooperationsabkommens zur Gründung eines gemeinsamen Ombudsdienstes der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region genannten Bediensteten, der über eine tiefreichende Kenntnis der deutschen Sprache verfügt, unterstützt.


· des actions ciblées destinées aux échanges, à l’assistance et à la formation d’agents des services de répression afin d’établir des liens professionnels plus étroits en vue d’une lutte plus efficace contre la contrefaçon de l’euro sont financées par l’Union grâce au programme Pericles, institué par la décision 2001/923/CE du Conseil du 17 décembre 2001[24].

· gezielte Personalaustausch-, Unterstützungs- und Schulungsmaßnahmen für Bedienstete von Strafverfolgungsstellen werden von der Union im Rahmen des per Ratsbeschluss 2001/923/EG vom 17. Dezember 2001[24] aufgelegten Programms „Pericles“ finanziert, um engere berufliche Kontakte zwischen diesen Personen herzustellen, damit wirksamer gegen Euro-Fälschungen vorgegangen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire général, les services ainsi que tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen sont tenus de coopérer pleinement avec les agents de l'Office et de prêter toute l'assistance nécessaire à l'enquête.

Der Generalsekretär, die Dienststellen sowie alle Beamten oder Bediensteten des Europäischen Parlaments sind gehalten, umfassend mit den Bediensteten des Amtes zusammenzuarbeiten und jede für die Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren.


1. Les prestataires de services d'assistance en escale et les usagers pratiquant l'auto-assistance veillent à ce que tous leurs travailleurs concernés par la fourniture de services d'assistance en escale, y compris les cadres et les agents de maîtrise, participent régulièrement à des formations professionnelles récurrentes, harmonisées à l'échelle européenne, pour leur permettre de s'acquitter des tâches qui leur sont confiées et p ...[+++]

1. Bodenabfertigungsdienstleister und selbst abfertigende Flughafennutzer tragen dafür Sorge, dass ihre an der Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten beteiligten Beschäftigten, einschließlich leitender und mit Aufsichtsfunktionen betrauter Mitarbeiter, regelmäßig berufsspezifische und wiederkehrende Schulungen besuchen, die auf EU-Ebene harmonisiert sind, um ihnen die Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben und die Verhütung von Unfällen und Verletzungen zu ermöglichen.


L’UE apporte son assistance au renforcement de la gestion des frontières dans les pays tiers, au renforcement des capacités pour les garde-frontières et les agents des services d'immigration, au financement des campagnes d’information sur les risques liés à l’immigration clandestine, à l’amélioration des conditions d’accueil et au développement de l’utilisation des technologies biométriques pour rendre les documents de voyage et d’identité plus sûrs.

Die EU bietet Unterstützung für den Ausbau des Grenzschutzes in Drittländern, für die Schulung der Grenzbeamten und der für Migration zuständigen Beamten, für die Finanzierung von Aufklärungskampagnen über die Gefahren der irregulären Einwanderung, für die Verbesserung der Aufnahmebedingungen und für die Entwicklung des Einsatzes biometrischer Technologien, die die Sicherheit von Reise- und Identitätsdokumenten erhöhen sollen.


Certains amendements ont ainsi pour but de garantir l'étanchéité entre les deux régimes, même s'ils sont régis par le même texte: il s'agit des amendements au considérant 7 (qui exclut tout avantage des assistants pour l'accès à la fonction publique européenne ou à tout autre statut d'agent des Communautés) et à l'article 140, par. 3 bis, qui exclut que l'expérience professionnelle comme assistant puissent compter comme "années de service", comme pour les age ...[+++]

Einige im Bericht genannten Änderungsanträge zielen darauf ab, die Undurchlässigkeit zwischen den beiden Systemen innerhalb derselben Regelung zu gewährleisten, insbesondere Erwägung 7 (welche jede Möglichkeit eines eventuellen privilegierten Zugangs zum europäischen öffentlichen Dienst oder zu jeder anderen Kategorie von Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften ausschließt) und Artikel 140 Absatz 3a, der vorsieht, dass die Zeit der Beschäftigung als akkreditierter parlamentarischer Assistent nicht als „Tätigkeit“ zählt, wie dies für Zeitbedienstete gilt.


Art. LI. TXII. 4. L'agent peut être assisté d'une personne de son choix à tout stade de la procédure de suspension dans l'intérêt du service.

Art. LI. TXII. 4 - Zu jedem Zeitpunkt des Verfahrens zur einstweiligen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes kann sich der betroffene Bedienstete von einer Person seiner Wahl beistehen lassen.


2. L'institution désignée par l'autorité compétente de l'État membre pour la législation duquel l'agent auxiliaire ou l'assistant d'un membre du Parlement européen a opté lui remet un certificat attestant qu'il est soumis à la législation de cet État membre pendant qu'il est occupé au service des Communautés européennes en sa qualité d'agent auxiliaire ou occupé en tant qu'assistant d'un membre du Parlement européen.

(2) Der Träger, den die zuständige Behörde desjenigen Mitgliedstaats bezeichnet, für dessen Rechtsvorschriften die Hilfskraft oder der Assistent eines Mitglieds des Europäischen Parlaments sich entschieden hat, stellt dem Betreffenden eine Bescheinigung darüber aus, dass für ihn für die Dauer seiner Beschäftigung als Hilfskraft im Dienst der Europäischen Gemeinschaften oder als Assistent eines Mitglieds des Europäischen Parlaments die Rechtsvorschriften dieses Mitgl ...[+++]


w