Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFU
Aide au freinage d'urgence
Assistant de freinage
BA
Freinage d'urgence
Freinage de secours
Freinage rapide
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Position de freinage d'urgence
Position de serrage d'urgence
RNAPU
Réseau national d'aide psychologique d'urgence
Spéc aide psycho
Spécialiste de l'aide psychologique d'urgence
Technicien en système de freinage automobile
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne en système de freinage automobile
Technicienne médicale des services d'urgence

Übersetzung für "Aide au freinage d'urgence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide au freinage d'urgence (1) | assistant de freinage (2) [ AFU (3) | BA (4) ]

Bremsassistent [ BAS ]


spécialiste de l'aide psychologique d'urgence [ spéc aide psycho ]

Psychologischer Nothelfer


Réseau national d'aide psychologique d'urgence [ RNAPU ]

Nationales Netzwerk Psychologische Nothilfe [ NNPN ]


freinage de secours | freinage d'urgence | freinage rapide

Gefahrenbremsung | Schnellbremsung




position de freinage d'urgence | position de serrage d'urgence

Notbremsstellung | Schnellbremsstellung


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

Kraftfahrzeugmechatroniker für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugtechniker für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugmechatroniker für Bremsanlagen/Kraftfahrzeugmechatronikerin für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugmechatronikerin für Bremsanlagen


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

Rettungssanitäter | Sanitäter | Notfallsanitäter/Notfallsanitäterin | Rettungssanitäterin


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

Notfallevakuierungspläne organisieren | Noträumungen organisieren | die Notfallevakuierung organisieren | Notfallevakuierungspläne verwalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l' ...[+++]

22. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Verlängerung der regionalen Beihilferegelung zugunsten der Züchter für die Verarbeitung oder Vermarktung von Erzeugnissen aus ihrem Betrieb und zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen; Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrag ...[+++]


La Commission européenne a convenu aujourd’hui, avec ses partenaires internationaux, de nouvelles règles harmonisées au niveau international sur les systèmes avancés de freinage d’urgence (AEBS) et les systèmes de détection de dérive de la trajectoire (LDWS) pour les véhicules utilitaires.

Die Europäische Kommission hat sich heute mit internationalen Partnern auf neue internationale harmonisierte Vorschriften über Notbrems-Assistenzsysteme und Spurhaltewarnsysteme für Nutzfahrzeuge geeinigt.


Si le conducteur ne réagit pas à temps, le système déclenche automatiquement le freinage d’urgence afin d’empêcher une collision ou d’en réduire la gravité.

Reagiert der Fahrer nicht rechtzeitig, leitet das System automatisch eine Notbremsung ein, um einen Aufprall zu verhindern oder abzumildern.


Le Conseil a adopté une décision approuvant des projets de règlements de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) concernant des dispositions uniformes applicables à l'homologation des véhicules en ce qui concerne les systèmes d'avertissement de franchissement de ligne et les systèmes avancés de freinage d'urgence.

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem er Entwürfe für Regelungen des Verwaltungsausschus­ses der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (UN/ECE) für Europa billigt, die einheit­liche Vorschriften für die Typengenehmigung von Fahrzeugen im Hinblick auf Spurhaltewarn­systeme und Notbrems-Assistenzsysteme betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réception par type des véhicules à moteur - Systèmes avancés de freinage d'urgence et systèmes d'avertissement de franchissement de ligne

Kfz-Typgenehmigungen – Notbremsassistenzsysteme und Spurhaltewarnsysteme


L'aide humanitaire d'urgence n'est pas financée par le fonds.

Die humanitäre Soforthilfe wird nicht durch diesen Fonds finanziert.


Pour les systèmes de catégorie C, définir les variables d’entrée ayant une incidence sur la décision d’activer le système d’assistance au freinage d’urgence, la relation qui les lie et l’application de freinage nécessaire pour activer le système d’assistance au freinage d’urgence dans le cadre des essais décrits dans la présente partie.

Für Systeme der Kategorie C Bestimmung, welche Eingabevariablen für die Entscheidung, ob das Bremsassistenzsystem zu aktivieren ist, maßgeblich sind, in welchem Verhältnis sie zueinander stehen und wie das Pedal zu betätigen ist, um das Bremsassistenzsystem für die in diesem Teil beschriebenen Prüfungen zu aktivieren.


2.3. «système d’assistance au freinage d’urgence de catégorie C», un système qui détecte une situation de freinage d’urgence à partir de plusieurs critères, dont l’un doit être la vitesse communiquée à la pédale de frein.

2.3. „Bremsassistenzsystem der Kategorie C“ bezeichnet ein System, das eine Notbremsung anhand mehrerer Kriterien, darunter der Betätigungsgeschwindigkeit des Bremspedals, erkennt.


L’utilisation d’un système d’assistance au freinage peut réduire considérablement la distance d’arrêt d’un véhicule en situation d’urgence, de sorte que la collision avec un piéton peut être évitée ou, à tout le moins, se produire à une vitesse nettement moins élevée (voir IP /07/1453).

Der Bremsassistent verkürzt den Anhalteweg eines Fahrzeugs in Gefahrensituationen erheblich, sodass es mit Fußgängern gar nicht oder bei sehr viel niedrigerer Geschwindigkeit kollidiert (siehe IP /07/1453).


L'utilisation de systèmes de freinage qui dissipent l'énergie cinétique par une élévation de la température du rail dans le cas du freinage d'urgence est admise sur l'ensemble des lignes du réseau ferroviaire transeuropéen à grande vitesse par le gestionnaire de l'infrastructure, lequel peut toutefois interdire leur emploi dans le cas du freinage de service.

Auf allen Strecken des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes muss der Infrastrukturbetreiber die Verwendung von Bremssystemen, die Bewegungsenergie in Wärme umsetzen und dadurch die Schienen erwärmen, für Notbremsungen zulassen, er kann ihre Verwendung als Betriebsbremse aber untersagen.


w