Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide sociale
Aide sociale dans le domaine de l'asile
Aide sociale du domaine de l'asile
Aide sociale en matière d'asile
Assistance
Assistance aux requérants d'asile
Assistance dans le domaine de l'asile
Assistance des requérants d'asile

Übersetzung für "Aide sociale du domaine de l'asile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide sociale | aide sociale dans le domaine de l'asile | aide sociale du domaine de l'asile | assistance dans le domaine de l'asile | assistance des requérants d'asile | assistance aux requérants d'asile | assistance

Sozialhilfe | Sozialhilfe im Asylbereich | Asylfürsorge | Asylbewerberfürsorge | Fürsorge


aide sociale pour les personnes relevant du domaine de l'asile | aide sociale en matière d'asile

Sozialhilfe für Personen des Asylbereichs


Requérants d'asile: charges administratives et aide sociale aux cantons

Asylsuchende: Verwaltungsaufwand und Sozialhilfe Kantone


programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asile | programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile

thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl


Arrêté du Conseil fédéral du 19 août 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 13 juin 1999.Loi sur l'asile; mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers; prescription médicale d'héroïne; assurance-invalidité; assurance-maternité

Bundesratsbeschluss vom 19.August 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 13.Juni 1999.Asylgesetz; Dringliche Massnahmen im Asyl-und Ausländerbereich; ärztliche Verschreibung von Heroin; Invalidenversicherung; Mutterschaftsversicherung


Circulaire du DFJP du 15 novembre 1994.Asile 82.1.1.4.Décisions du Conseil fédéral dans le domaine de l'asile

Kreisschreiben des EJPD vom 15.November 1994.Asyl 82.1.1.4.Beschlüsse des Bundesrates im Asylwesen


effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale

Forschungen zur Sozialarbeit betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VI. - Dommages au domaine public Art. 18. Le Gouvernement octroie et fixe, selon les modalités qu'il arrête, les montants de l'aide à la réparation relative à la réparation des dommages causés par une calamité aux biens du domaine public appartenant aux provinces, communes, intercommunales, centres publics d'action sociale, associations créées en vertu du Chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des ...[+++]

VI - Schäden am öffentlichen Eigentum Art. 18 - Die Regierung gewährt und bestimmt nach von ihr festgelegten Modalitäten die Beträge der Schadenersatzzahlung für die Wiedergutmachung der Schäden, die durch eine Naturkatastrophe an den Gütern des öffentlichen Eigentums entstanden sind, die den Provinzen, den Gemeinden, den Interkommunalen, den öffentlichen Sozialhilfezentren, den kraft Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegründeten Vereinigungen, den autonomen Gemeinderegien, den öffentlichen Einrichtungen, die mit der Organisation des Kultes oder mit der Leistung moralischen Beis ...[+++]


L'effet de standstill de l'article 23 de la Constitution en matière d'aide sociale, en particulier en ce qui concerne le droit de bénéficier des services sociaux, [...] interdit de réduire significativement la protection ou le niveau de protection qu'offraient auparavant les législations dans ce domaine, [...] sans qu'existe pour ce faire des motifs liés à l'intérêt général.

Die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung in Bezug auf sozialen Beistand, insbesondere in Bezug auf das Recht auf Sozialhilfe, [...] verbietet es, den Schutz oder das Schutzniveau, die die früher auf diesem Gebiet geltenden Rechtsvorschriften boten, erheblich zu verringern [...], ohne dass dafür Gründe des Allgemeininteresses bestehen.


prie instamment les États membres d'offrir des conditions d'accueil décentes, dans le respect des droits fondamentaux et de la législation en vigueur en matière d'asile, en portant une attention particulière aux personnes vulnérables, et de réduire le risque d'exclusion sociale des demandeurs d'asile; invite la Commission à contrôler la mise en œuvre du régime d'asile européen commun (RAEC) et, notamment, de la directive 2013/32/UE, en accordant une attention particulière aux demandeurs d'asile ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Einklang mit den Grundrechten und geltenden Asylgesetzen menschenwürdige Aufnahmebedingungen zu gewährleisten und dabei schutzbedürftigen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen und die Gefahr der sozialen Ausgrenzung von Asylsuchenden zu vermindern; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und insbesondere der Richtlinie 2013/32/EU zu überwachen und dabei besonderes Augenmerk auf Asylsuchende zu legen, die spezieller Verfahrensgarantien bedürfen;


prie instamment les États membres d'offrir des conditions d'accueil décentes, dans le respect des droits fondamentaux et de la législation en vigueur en matière d'asile, en portant une attention particulière aux personnes vulnérables, et de réduire le risque d'exclusion sociale des demandeurs d'asile; invite la Commission à contrôler la mise en œuvre du régime d'asile européen commun (RAEC) et, notamment, de la directive 2013/32/UE, en accordant une attention particulière aux demandeurs d'asile ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Einklang mit den Grundrechten und geltenden Asylgesetzen menschenwürdige Aufnahmebedingungen zu gewährleisten und dabei schutzbedürftigen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen und die Gefahr der sozialen Ausgrenzung von Asylsuchenden zu vermindern; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und insbesondere der Richtlinie 2013/32/EU zu überwachen und dabei besonderes Augenmerk auf Asylsuchende zu legen, die spezieller Verfahrensgarantien bedürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– prie instamment les États membres d'offrir des conditions d'accueil décentes, dans le respect des droits fondamentaux et de la législation en vigueur en matière d'asile, en portant une attention particulière aux personnes vulnérables, et de réduire le risque d'exclusion sociale des demandeurs d'asile; invite la Commission à contrôler la mise en œuvre du régime d'asile européen commun (RAEC) et, notamment, de la directive 2013/32/UE, en accordant une attention particulière aux demandeurs d'asile ...[+++]

– fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Einklang mit den Grundrechten und geltenden Asylgesetzen menschenwürdige Aufnahmebedingungen zu gewährleisten und dabei schutzbedürftigen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen und die Gefahr der sozialen Ausgrenzung von Asylsuchenden zu vermindern; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und insbesondere der Richtlinie 2013/32/EU zu überwachen und dabei besonderes Augenmerk auf Asylsuchende zu legen, die spezieller Verfahrensgarantien bedürfen;


Aujourd’hui, elle coordonne l’assistance technique dans 13 domaines stratégiques, avec un certain nombre de projets spécifiques dans chaque domaine: accélération des projets relevant de la politique de cohésion; établissements financiers/accès aux financements; réforme administrative; administration fiscale et gestion des finances publiques; lutte contre le blanchiment de capitaux et la corruption; environnement des entreprises; réforme du système de santé; réforme du système judiciaire; unité centrale des aides d’État et infractio ...[+++]

Heute koordiniert sie die technische Unterstützung in 13 großen Bereichen, von denen jeder eine Reihe von Einzelprojekten umfasst: Beschleunigung von Projekten im Rahmen der Kohäsionspolitik; Finanzinstitute/Zugang zu Finanzmitteln; Verwaltungsreform; Finanzverwaltung und öffentliches Finanzmanagement; Geldwäsche- und Korruptionsbekämpfung; Rahmenbedingungen für Unternehmen; Gesundheitsreform; Justizreform; zentrales Referat für staatliche Beihilfen und Verstöße; Arbeitsmarkt, soziale Sicherheit, Innovation und Bildung; Asyl ...[+++]


Aujourd'hui, elle coordonne l'assistance technique dans 12 grands domaines politiques, dont chacun comprend plusieurs projets spécifiques: accélération des projets relevant de la politique de cohésion; établissements financiers/accès aux financements; réforme administrative; administration fiscale et gestion des finances publiques; lutte contre le blanchiment de capitaux et la corruption; environnement des entreprises; réforme des soins de santé réforme judiciaire; marché du travail, sécurité sociale, innovation et éducation; ...[+++]

Heute koordiniert sie die technische Unterstützung in 12 großen Bereichen, von denen jeder eine Reihe von Einzelprojekten umfasst: Beschleunigung von Projekten im Rahmen der Kohäsionspolitik; Finanzinstitute/Zugang zu Finanzmitteln; Verwaltungsreform; Finanzverwaltung und öffentliches Finanzmanagement; Geldwäsche- und Korruptionsbekämpfung; Rahmenbedingungen für Unternehmen; Gesundheitsreform; Justizreform; Arbeitsmarkt, soziale Sicherheit, Innovation und Bildung; Asyl und Migration; Privatisierung und Grundbuchregister sowi ...[+++]


Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants men ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».


Cet indicateur n’obligera pas les États membres à octroyer l’assistance sociale aux demandeurs d’asile, mais il permettra d’introduire des règles claires afin de préserver la dignité des demandeurs d’asile et de nous aider et d’aider ainsi la Commission à suivre l’application des standards communs dans chaque État membre.

Dieser Indikator wird die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichten, Asylbewerbern Sozialhilfe zukommen zu lassen, wird aber die Einführung klarer Regeln gestatten, um die Menschenwürde der Asylbewerber nicht zu verletzen und uns und folglich der Kommission dabei zu helfen, den Antrag auf gemeinsame Normen in jedem Mitgliedstaat zu überwachen.


Une remarque sur l’immense question des problèmes particuliers qui se posent dans le domaine des politiques migratoires et des politiques d’asile : en raison de la grande complexité de la question, la Commission préfère adopter une approche progressive, et, au cours de l'élaboration de moyens législatifs précis en matière de politiques d’admission dans ces deux domaines, l’asile et l’immigration, la Commission évaluera la situation et examinera dans quelle mesure l’insertion d’une clause ad ho ...[+++]

Eine Bemerkung zu einem sehr umfassenden Thema, nämlich den besonderen Problemen im Bereich der Einwanderungs- und Asylpolitik: Die Kommission möchte hier auf Grund der enormen Kompliziertheit der Problematik lieber schrittweise vorgehen, und bei der Ausarbeitung konkreter Rechtsetzungsinstrumente für die Politik hinsichtlich der Aufnahme von Asylsuchenden und Immigranten wird sie die Situation bewerten und prüfen, inwieweit die Aufnahme einer Ad-hoc-Klausel gegen Diskriminierungen die am besten geeignete Lösung darstellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aide sociale du domaine de l'asile ->

Date index: 2022-10-01
w