Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement de services à titre religieux
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux

Übersetzung für "Aider lors d'un service religieux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

im Gottesdienst assistieren


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste bei der Erledigung von Finanzangelegenheiten unterstützen


aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


accomplissement de services à titre religieux

Religionsausübung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission élaborera un ensemble de principes directeurs pour aider les différents services à effectuer cet inventaire, lequel devrait inclure le suivi de l'impact local des programmes et de la législation de l'UE en collaboration avec les autorités nationales et locales.

Um die verschiedenen Dienststellen bei der erforderlichen Bestandsaufnahme zu unterstützen, werden Leitlinien erarbeitet, die in Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen und den örtlichen Gebietskörperschaften auch eine Überwachung der Auswirkungen der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Programme vor Ort einschließen sollte.


Il aura alors le droit de se faire aider par les services pertinents de la Commission pour préparer son échange de vues avec le Parlement européen.

Damit ist er berechtigt, auf die einschlägigen Kommissionsdienststellen zurückzugreifen, um sich auf den Meinungsaustausch mit dem Europäischen Parlament vorzubereiten.


Le cadre juridique relatif à la protection des minorités est globalement en place, mais sa mise en œuvre cohérente dans l’ensemble du pays doit encore être assurée, notamment dans les domaines de l’éducation, de l’emploi des langues et de l’accès aux médias et aux services religieux dans les langues minoritaires.

Der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz ist zwar größtenteils vorhanden, doch muss seine einheitliche Anwendung in allen Landesteilen, vor allem in den Bereichen Bildung, Sprachengebrauch und Zugang zu den Medien und zu Gottesdiensten in den Minderheitensprachen, noch gewährleistet werden.


Le cadre juridique de la protection des minorités reste globalement respecté, mais sa mise en œuvre cohérente dans l'ensemble de la Serbie doit encore être renforcée dans des domaines tels que l'éducation, l'emploi des langues et l'accès aux médias, ainsi que les services religieux dans des langues minoritaires.

Der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz wird weiterhin insgesamt gewahrt, aber seine kohärente Umsetzung in ganz Serbien muss noch verstärkt werden, zum Beispiel in den Bereichen Bildung, Verwendung anderer Sprachen sowie Zugang zu Medien und Gottesdiensten in Minderheitensprachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre juridique de la protection des minorités reste globalement respecté, mais sa mise en œuvre cohérente dans l'ensemble de la Serbie doit encore être renforcée dans des domaines tels que l'éducation, l'emploi des langues et l'accès aux médias, ainsi que les services religieux dans des langues minoritaires.

Der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz wird weiterhin insgesamt gewahrt, aber seine kohärente Umsetzung in ganz Serbien muss noch verstärkt werden, zum Beispiel in den Bereichen Bildung, Verwendung anderer Sprachen sowie Zugang zu Medien und Gottesdiensten in Minderheitensprachen.


En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes généraux suivants, tout en mettant particulièrement l'accent sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans un ...[+++]

Als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Rates im Stockholmer Programm nach einer Intensivierung der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen zu unionsbezogenen Fragen sowie auf seine Forderung, dass Strafverfolgungsbedienstete aller Dienstgrade systematisch Zugang zu einem entsprechenden Angebot an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen erhalten sollen, und als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem besseren Unionsrahmen für polizeiliche und justizielle Fortbildungsmaßnahmen sollten die Ziele der EPA im Einklang mit d ...[+++]


Il se fonde sur son expérience et son expertise pour aider les autres services de la Commission à prévenir et à détecter la fraude[6].

Es unterstützt andere Kommissionsdienststellen mit seiner Erfahrung und seinem Sachverstand bei der Verhütung und Aufdeckung von Betrug.[6]


les expositions ou manifestations organisées principalement dans un but scientifique, technique, artisanal, artistique, éducatif, ou culturel, sportif, religieux ou cultuel, syndical ou touristique, ou encore en vue d’aider les peuples à mieux se comprendre.

Ausstellungen oder Veranstaltungen, die in erster Linie der Förderung der Wissenschaft, der Technik, des Handwerks, der Kunst, der Erziehung, der Kultur, des Sports, der Religion, des Kultes, der Gewerkschaftsarbeit, des Fremdenverkehrs oder der Völkerverständigung dienen,


Le présent Livre vert expose un certain nombre d'activités envisageables pouvant contribuer à améliorer l'interaction entre le secteur privé et le secteur public dans le domaine des technologies de détection, et aider ainsi les services de sécurité des États membres à accéder aux meilleurs instruments, solutions et pratiques disponibles.

In diesem Grünbuch werden eine Reihe von Handlungsmöglichkeiten aufgezeigt, die dazu beitragen können, die Interaktion zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor im Bereich der Detektionstechnologien zu verbessern, und die auf diese Weise den Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten Zugang zu den bestmöglichen Instrumenten, Lösungen und Praktiken verschaffen können.


La Commission élaborera un ensemble de principes directeurs pour aider les différents services à effectuer cet inventaire, lequel devrait inclure le suivi de l'impact local des programmes et de la législation de l'UE en collaboration avec les autorités nationales et locales.

Um die verschiedenen Dienststellen bei der erforderlichen Bestandsaufnahme zu unterstützen, werden Leitlinien erarbeitet, die in Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen und den örtlichen Gebietskörperschaften auch eine Überwachung der Auswirkungen der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Programme vor Ort einschließen sollte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aider lors d'un service religieux ->

Date index: 2023-11-05
w