Peuvent être versées après la fermeture, jusqu'en 2027, également sur la base d'un plan de fermeture autorisé, les aides à la couverture de charges exceptionnelles résultant de la fermeture d'unités, notamment celles qui visent à limiter les coûts sociaux tels que le paiement des prestations sociales ou des pensions de retraite anticipée, les coûts des travaux de sécurité et d
e réhabilitation du site pour les unités de production dont la fermeture est prévue, et les charges liées au pompage et à l'épu
ration des eaux des anciens ...[+++] sites d'extraction houillère.
Beihilfen zur Deckung außergewöhnlicher Kosten infolge von Stilllegungen, insbesondere von sozialen Kosten beispielsweise für Sozialleistungen und Vorruhestandsregelungen, von Kosten für Sicherheits- und Sanierungsmaßnahmen in den betreffenden Produktionseinheiten und Kosten für das Abpumpen und Klären von Wasser aus stillgelegten Bergwerken dürfen auch nach der Stilllegung noch bis zum Jahr 2027 ausgezahlt werden, müssen jedoch ebenfalls auf einem genehmigten Stilllegungsplan beruhen.