Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AET
Appareil d'enregistrement du temps de travail
CAT
Carte d'enregistrement du temps de travail
Modalités

Übersetzung für "Appareil d'enregistrement du temps de travail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil d'enregistrement du temps de travail | AET [Abbr.]

Zeiterfassungsgerät | ZEG [Abbr.]


appareil d'enregistrement du temps de travail [ AET ]

Zeiterfassungsgerät [ ZEG ]


carte d'enregistrement du temps de travail

Zeiterfassung/skarte


carte d'enregistrement du temps de travail | CAT (abréviation non officielle!)

Zeiterfassungskarte | ZEK


modalités (enregistrement du temps de travail)

Durchführung (Zeiterfassung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
soit en tant que pourcentage fixe de la moyenne des salaires bruts, correspondant à un pourcentage fixe du temps de travail consacré à l'opération, sans obligation de mettre en place un système distinct d'enregistrement du temps de travail;

fester Prozentsatz der Bruttoarbeitskosten, der einem festen Prozentsatz der für das Vorhaben aufgewendeten Arbeitszeit entspricht, ohne Verpflichtung zur Einrichtung eines separaten Arbeitszeiterfassungssystems, oder


7. En ce qui concerne les frais de personnel relatifs aux personnes qui, aux termes de leur document d'emploi, travaillent sur une base horaire, ces frais sont éligibles en appliquant le nombre d'heures effectivement prestées dans le cadre de l'opération au taux horaire figurant dans le document d'emploi, sur la base d'un système d'enregistrement du temps de travail.

(7) Die förderfähigen Personalkosten für Personen, die laut dem Beschäftigungsdokument auf Stundenbasis tätig sind, werden berechnet, indem die tatsächlich für das Vorhaben aufgewendeten und anhand eines Arbeitszeiterfassungssystems ermittelten Arbeitsstunden mit dem im Beschäftigungsdokument vereinbarten Stundensatz multipliziert werden.


La Cour formule une série de recommandations visant à améliorer l'efficacité des procédures et de la gestion de la Commission. Celle-ci devrait: revoir l’affectation des ressources consacrées au contrôle des aides d’État; rendre plus transparentes ses procédures de traitement des dossiers; raccourcir la durée des procédures; mettre en place un système renforcé d’enregistrement du temps de travail et de rapports de gestion; régulièrement évaluer a posteriori l’incidence du contrôle des aides d'État.

Der EuRH unterbreitet der Kommission eine Reihe von Empfehlungen im Hinblick auf eine Verbesserung ihrer Verfahren und eine wirksamere Verwaltung: Sie sollte die Ressourcenzuweisung für die Beihilfenkontrolle überprüfen, ihre Verfahren zur Fallbearbeitung transparenter gestalten, die Dauer der Verfahren verkürzen, ein verbessertes System für Zeiterfassung und Managementberichterstattung einrichten und in regelmäßigen Abständen eine Ex-post-Bewertung der Auswirkungen der Beihilfenkontrolle vornehmen.


L’appareil doit enregistrer le temps de conduite de façon entièrement automatique. Il doit également enregistrer, après manœuvre éventuelle d’une commande appropriée, les autres périodes de temps visés à l’article 34, paragraphe 5, point b), ii), iii) et iv), du présent règlement de façon différenciée.

Kontrollgeräte müssen so gebaut sein, dass die Lenkzeit immer automatisch aufgezeichnet wird und die übrigen Zeitgruppen gemäß Artikel 34 Absatz 5 Buchstabe b Ziffern ii, iii und iv der Verordnung durch die etwaige Betätigung einer Schaltvorrichtung unterscheidbar aufgezeichnet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les véhicules utilisés par deux conducteurs, l’appareil doit permettre l’enregistrement des temps visés au premier alinéa, points 3, 4 et 5, simultanément mais de façon différenciée sur deux feuilles d’enregistrement distinctes.

Bei Fahrzeugen, zu deren Betrieb zwei Fahrer eingesetzt werden, muss das Kontrollgerät so beschaffen sein, dass die unter Absatz 1 Nummern 3, 4 und 5 aufgeführten Zeitgruppen für diese Fahrer des Fahrpersonals gleichzeitig und unterscheidbar auf zwei verschiedenen Schaublättern aufgezeichnet werden können.


Le gouvernement du Bangladesh devrait également veiller à ce que les enquêtes et les poursuites en matière de pratiques de travail déloyales soient efficaces, opportunes et transparentes, et continuer à s’assurer que les procédures d’enregistrement des syndicats sont menées en temps utile et en bonne et due forme.

Die Regierung von Bangladesch sollte überdies gewährleisten, dass unfaire Praktiken auf dem Arbeitsmarkt effizient, kompetent und transparent untersucht und verfolgt werden und dass die Zulassungsverfahren für Gewerkschaften rasch und ordnungsgemäß abgeschlossen werden.


Le jour du départ, toute la famille procède à l’enregistrement et embarque dans l'avion à 9h30. Cependant, un problème technique oblige ensuite tous les passagers à quitter l’appareil et à attendre à l’aéroport jusqu’à 23h45; pendant tout ce temps, aucune information ne leur est fournie.

Am Abreisetag checkten sie ein und gingen um 9:30 Uhr an Bord des Flugzeugs. Wegen eines technischen Problems mussten jedoch sämtliche Passagiere das Flugzeug wieder verlassen. Sie blieben bis 23:45 Uhr am Flughafen, erhielten während dieser Zeit jedoch keinerlei Informationen.


Les employeurs sont responsables de l'enregistrement du temps de travail des travailleurs mobiles.

Die Arbeitgeber sind für die Aufzeichnung der Arbeitszeit des Fahrpersonals verantwortlich.


Les États ayant investi dans de telles politiques ont également enregistré une augmentation du recours à des formules de travail plus souples, telles que le travail à temps partiel ou à durée déterminée.

Auch ist in diesen Mitgliedstaaten eine Zunahme bei den flexiblen Arbeitszeitregelungen, wie Teilzeit- und befristete Beschäftigung, zu verzeichnen.


Des mesures limitées ont été prises pour encourager la mobilité du travail et certains progrès ont été enregistrés sur plan de la modernisation de l'organisation du travail, avec notamment la facilitation du travail à temps partiel et une plus grande souplesse dans l'aménagement du travail.

Es wurden begrenzte Maßnahmen zur Förderung der Mobilität der Arbeitskräfte getroffen und gewisse Fortschritte bei der Modernisierung der Arbeitsorganisation erzielt, darunter die Erleichterung der Teilzeitarbeit und flexiblere Arbeitsregelungen.




Andere haben gesucht : cat     Appareil d'enregistrement du temps de travail     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appareil d'enregistrement du temps de travail ->

Date index: 2022-04-20
w