Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Appareil ménager
Appareil pour distillation avec vapeur d'eau
Appareil à entraînement pas vapeur d'eau
Appareil à radiations
Appareil à rayons
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Aspirateur
Assembler des appareils de communication électronique
Assembler des appareils de télécommunication
Assembler un appareil de télécommunication
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Concevoir des appareils de télécommunication
Congélateur
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Laser
Lave-vaisselle
Machine à laver
Matériel d'occasion
Petit électroménager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Responsable de magasin de deuxième main
Réfrigérateur
équipement ménager

Übersetzung für "Appareil d'occasion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

gebrauchtes Flugzeug | gebrauchtes Luftfahrzeug


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

Leiter eines Gebrauchtwarengeschäftes | Leiterin eines Gebrauchtwarenladens | Leiter eines Gebrauchtwarengeschäftes/Leiterin eines Gebrauchtwarengeschäftes | Leiter eines Gebrauchtwarenladens


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

Gebrauchtgegenstand [ Gebrauchtmaterial ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

gebrauchtes Anlagegut | gebrauchtes Wirtschaftsgut


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

Leiter eines Geschäftes für Haushaltsgeräte | Leiter eines Geschäftes für Haushaltsgeräte/Leiterin eines Geschäftes für Haushaltsgeräte | Leiterin eines Geschäftes für Haushaltsgeräte


assembler des appareils de communication électronique | assembler un appareil de télécommunication | assembler des appareils de télécommunication | concevoir des appareils de télécommunication

Telekommunikationseinrichtungen zuammenbauen | Telekommunikationsvorrichtung montieren | Kleinobjekte und Kleinteile zusammenfügen | Telekommunikationsvorrichtungen zusammenfügen


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

Elektrohaushaltsgerät [ elektrisches Haushaltsgerät | Elektrowärmegerät | Gefrierschrank | Geschirrspülmaschine | Haushaltsgerät | Haushaltskleingerät | Kühlschrank | Staubsauger | Waschmaschine ]


manifestation p.ex. jours de visite des écoles militaires, présentationd'avions militaires, etc. manifestation assemblée générale de l'Association suisse des commandantsd'armée manifestation publique occasion être l'occasion de {nombreuses p

Anlass


appareil à entraînement pas vapeur d'eau | appareil pour distillation avec vapeur d'eau | appareil pour distillation sous un courant de vapeur d'eau

Apparat zur Wasserdampfdestillation | Geraet zur Destillation im Wasserdampfstrom


appareil à radiations [ appareil à rayons | laser ]

Strahlengerät [ Laser | Röntgengerät ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant cette date, la Commission s'est employée pendant 10 ans à réduire, en vue d'une suppression totale, les frais supplémentaires d'itinérance que les opérateurs de télécommunications imposaient à leurs abonnés chaque fois que ceux-ci franchissaient une frontière et utilisaient leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE, pendant leurs vacances ou à l'occasion d'un voyage d'affaires.

Im Vorfeld hat die Kommission ein Jahrzehnt daran gearbeitet, die zusätzlichen Roamingaufschläge der Telekommunikationsbetreiber zunächst zu senken und schließlich ganz abzuschaffen, die Kunden immer dann zahlen mussten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


Depuis dix ans, la Commission s'emploie à réduire les frais supplémentaires que les opérateurs de télécommunications imposent à leurs abonnés chaque fois que ceux-ci franchissent une frontière et utilisent leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE, pendant leurs vacances ou à l'occasion d'un voyage d'affaires.

Ein Jahrzehnt lang hat die Kommission daran gearbeitet, die Aufschläge der Telekommunikationsbetreiber zu senken und schließlich abzuschaffen, die Kunden immer dann zahlen mussten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


C'est en particulier le cas pour les infractions routières mixtes qui, en vertu de l'article 3, 3°, de la loi du 24 juin 2013, peuvent être sanctionnées par une amende administrative, à savoir les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement, ainsi que les infractions aux dispositions relatives aux signaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, à l'occasion desquelles il n'est bien souvent pas possible d'identifier immédiatement le contrevenant.

Dies ist insbesondere der Fall für die gemischten Verkehrsverstöße, die aufgrund von Artikel 3 Nr. 3 des Gesetzes vom 24. Juni 2013 mit einer administrativen Geldbuße bestraft werden können, nämlich die Verstöße gegen Halte- und Parkbestimmungen sowie die Verstöße gegen die Bestimmungen in Bezug auf die Verkehrsschilder C3 und F103, die mittels automatisch betriebener Geräte festgestellt werden, wobei der Zuwiderhandelnde oft nicht sofort identifiziert werden kann.


Depuis dix ans, la Commission s'emploie à réduire, avant de les supprimer totalement, les frais supplémentaires que les opérateurs de télécommunications imposent à leurs abonnés chaque fois que ceux-ci franchissent une frontière et utilisent leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE, pendant leurs vacances ou à l'occasion d'un voyage d'affaires.

Ein Jahrzehnt lang hat die Kommission darauf hingearbeitet, die Aufschläge zu senken und schließlich abzuschaffen, die Telekommunikationsbetreiber ihren Kunden immer dann berechneten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis dix ans, la Commission s'emploie à réduire les frais supplémentaires que les opérateurs de télécommunications imposent à leurs abonnés chaque fois qu’ils franchissent une frontière et utilisent leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE, pendant leurs vacances ou à l'occasion d'un voyage d’affaires.

Ein Jahrzehnt lang hat die Kommission daran gearbeitet, die Aufschläge von Telekommunikationsbetreibern zu senken, die Kunden immer dann zahlen mussten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


(3 bis) Le présent règlement couvre les appareils à gaz ("appareils") et équipements qui sont nouveaux pour le marché de l'Union lorsqu'ils sont mis sur le marché; c'est-à-dire qu'il s'agit soit d'appareils et d'équipements neufs produits par un fabricant établi dans l'Union, soit d'appareils et d'équipements, neufs ou d'occasion, importés d'un pays tiers.

(3a) Diese Verordnung gilt für Gasverbrauchseinrichtungen („Geräte“) und Ausrüstungen, die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens neu auf dem Unionsmarkt sind. Das bedeutet, es handelt sich entweder um neue Geräte und Ausrüstungen, die von einem in der Union ansässigen Hersteller gefertigt wurden, oder um neue oder gebrauchte Geräte und Ausrüstungen, die aus einem Drittland eingeführt wurden.


(8) Le présent règlement couvre les appareils et équipements qui sont nouveaux pour le marché de l'Union lors de leur mise sur le marché; c'est-à-dire qu'il s'agit soit d'appareils et d'équipements neufs produits par un fabricant établi dans l'Union, soit d'appareils et d'équipements, neufs ou d'occasion, importés d'un pays tiers.

(8) Diese Verordnung gilt für Geräte und Ausrüstungen, die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens neu auf dem Unionsmarkt sind; das bedeutet, es handelt sich entweder um neue Geräte und Ausrüstungen, die von einem in der Union ansässigen Hersteller gefertigt wurden, oder um neue oder gebrauchte Geräte und Ausrüstungen, die aus einem Drittland eingeführt wurden.


130. souligne que l'innovation et la modernisation pour élaborer des processus industriels plus économes en énergie et en ressources contribuent à renforcer la compétitivité de l'industrie européenne; souligne l'importance d'innover dans les technologies de la chaleur basées sur les énergies renouvelables, technologies qui pourraient réduire les importations et les coûts, et améliorer la performance des systèmes dans la perspective de répondre aux besoins de températures élevées dans l'industrie; souligne que le défi considérable que constituent la rénovation et la modernisation du parc immobilier européen crée un marché pour les matériaux de construction, appareils et équipe ...[+++]

130. betont, dass Innovationen und Modernisierung im Interesse industrieller Prozesse mit höherer Energie- und Ressourceneffizienz zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Union beitragen; verweist auf Innovationen in Technologien für Wärme aus erneuerbaren Quellen, durch die sich die Einfuhren und die Kosten verringern und die Leistung der Systeme verbessern könnten, soweit es die Nachfrage nach Hochtemperaturwärme in bestimmten Industriezweigen zu bewältigen gilt; betont, dass die erhebliche Herausforderung der Renovierung und Modernisierung des Gebäudebestands in Europa einen Markt für hochwertige Baumaterialien, Ausr ...[+++]


126. souligne que l'innovation et la modernisation pour élaborer des processus industriels plus économes en énergie et en ressources contribuent à renforcer la compétitivité de l'industrie européenne; souligne l'importance d'innover dans les technologies de la chaleur basées sur les énergies renouvelables, technologies qui pourraient réduire les importations et les coûts, et améliorer la performance des systèmes dans la perspective de répondre aux besoins de températures élevées dans l'industrie; souligne que le défi considérable que constituent la rénovation et la modernisation du parc immobilier européen crée un marché pour les matériaux de construction, appareils et équipe ...[+++]

126. betont, dass Innovationen und Modernisierung im Interesse industrieller Prozesse mit höherer Energie- und Ressourceneffizienz zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Union beitragen; verweist auf Innovationen in Technologien für Wärme aus erneuerbaren Quellen, durch die sich die Einfuhren und die Kosten verringern und die Leistung der Systeme verbessern könnten, soweit es die Nachfrage nach Hochtemperaturwärme in bestimmten Industriezweigen zu bewältigen gilt; betont, dass die erhebliche Herausforderung der Renovierung und Modernisierung des Gebäudebestands in Europa einen Markt für hochwertige Baumaterialien, Ausr ...[+++]


143. demande au Conseil et à la Commission de vérifier, dans la perspective de la réunion ministérielle de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, prévue en 2009, que les fonds accordés aux agences internationales, dont celles des Nations unies, au titre de la lutte contre les drogues illégales ne servent jamais, directement ou non, à financer les appareils de sécurité de pays qui violent, de façon grave et systématique, les droits de l'homme ou qui appliquent la peine de mort pour les délits liés au trafic de drogues; souhaite en outre, à l'occasion de la pro ...[+++]

143. fordert den Rat und die Kommission auf, im Hinblick auf das Ministertreffen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, das für 2009 vorgesehen ist, dafür zu sorgen, dass die den internationalen Einrichtungen, wie denen der Vereinten Nationen, für die Bekämpfung illegaler Drogen zur Verfügung gestellten Mittel niemals direkt oder indirekt genutzt worden sind, um Sicherheitsapparate von Ländern zu unterstützen, die schwerwiegende und systematische Menschenrechtsverletzungen begehen und die Todesstrafe für Drogenvergehen verhängen; fordert ferner die Ausarbeitung eines Dokuments anlässlich der nächsten Sit ...[+++]


w