Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler au remboursement les obligations d'un emprunt
Emprunt à amortissements
Emprunt à amortissements annuels constants
Obligation remboursable par tranches

Übersetzung für "Appeler au remboursement les obligations d'un emprunt " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appeler au remboursement les obligations d'un emprunt

die Rückzahlung von Anleihensobligationen anzeigen


emprunt à amortissements | emprunt à amortissements annuels constants | obligation remboursable par tranches

Anleihen mit Teiltilgung | in Raten rückzahlbare Obligationen | Serienanleihe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un pays bénéficiaire fait défaut à ses obligations de remboursement du prêt, la Commission peut faire jouer le Fonds afin de rembourser l’emprunt correspondant.

Falls ein Empfängerland seine Rückzahlungsverpflichtungen nicht erfüllen sollte, kann die Kommission den Fonds zur Rückzahlung der diesbezüglich aufgenommenen Anleihen aktivieren.


2° le remboursement des emprunts et des obligations non encore amorties des emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères dont l'échéance finale se situe en 2018 ;

2° die Rückzahlung der Anleihen und der noch nicht getilgten Verbindlichkeiten der in Euro oder in ausländischer Währung ausgeschriebenen Anleihen, deren endgültiger Ablauftermin auf 2018 festgesetzt ist;


2° le remboursement des emprunts et des obligations non encore amorties des emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères dont l'échéance finale se situe en 2017;

2° die Rückzahlung der Anleihen und der noch nicht getilgten Verbindlichkeiten der in Euro oder in ausländischer Währung ausgeschriebenen Anleihen, deren endgültiger Ablauftermin auf 2017 festgesetzt ist;


Le Ministre du Budget est autorisé à couvrir, par des emprunts, lesquels peuvent être émis tant en Belgique qu'à l'étranger, en euro qu'en monnaies étrangères : 1° le financement des dépenses budgétaires non couvertes par les recettes budgétaires; 2° le remboursement des emprunts et des obligations non encore amorties des emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères dont l'échéance finale se situe en 2016; 3° le remboursement par anticipation de tout ou partie d'e ...[+++]

Art. 4 - § 1 - Der Minister für Haushalt wird dazu ermächtigt, durch Anleihen, die sowohl in Belgien als auch im Ausland, in Euro oder in ausländischer Währung ausgeschrieben werden können, das Folgende zu decken: 1° die Finanzierung der Haushaltsausgaben, die nicht durch Haushaltseinnahmen gedeckt werden; 2° die Rückzahlung der Anleihen und der noch nicht getilgten Verbindlichkeiten der in Euro oder in ausländischer Währung ausgeschriebenen Anleihen, deren endgültiger Ablauftermin auf 2016 festgesetzt ist; 3° die vollständige oder teilweise vorfristige Rückzahlung der in Euro oder in ausländischer Währung ausgeschriebenen Anleihen, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réduction du volume d’emprunt prévue pour 2012 reflète la tendance à la baisse de l’activité de prêt ainsi que la diminution des remboursements d’obligations.

Das für 2012 vorgesehene geringere Zielvolumen folgt dem Trend hin zu einem niedrigeren Finanzierungsvolumen und ist durch niedrigere Tilgungen von Anleiheverbindlichkeiten begründet.


Dans les cas de non-remboursement des obligations ou emprunts ou des paiements y afférents, la Région fournit à la SPAQuE les sommes dues aux tiers.

Bei Nichteinlösung der Obligationen oder Nichtrückzahlung der Anleihen sowie bei Nichtrückzahlung der mit ihnen verbundenen Zahlungen stellt die Region der " SPAQuE" die den Dritten geschuldeten Summen zur Verfügung.


8. Lorsqu'un membre du MES n'a pas versé une quelconque partie du montant exigible au titre des obligations qui lui incombent en relation avec les parts libérées ou les appels de fonds visés aux articles 8, 9 et 10 ou en relation avec le remboursement de l'assistance financière octroyée en vertu de l'article 16 ou 17, ce membre ne peut exercer son droit de vote aussi longtemps qu'il se trouve en défaut de paiement.

(8) Versäumt es ein ESM-Mitglied, den Betrag, der aufgrund seiner Verpflichtungen im Zusammenhang mit eingezahlten Anteilen oder Kapitalabrufen nach Maßgabe der Artikel 8, 9 und 10 oder im Zusammenhang mit der Rückzahlung der Finanzhilfe nach Maßgabe der Artikel 16 oder 17 fällig werden, in voller Höhe zu begleichen, so werden sämtliche Stimmrechte dieses ESM-Mitglieds solange ausgesetzt, bis die Zahlung erfolgt ist.


1) Obligation pour l'opérateur de faire appel à des volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en échange d'avantages convenus (et également de proposer au choix le réacheminement sur un autre vol ou le remboursement du billet).

Pflicht der Fluggesellschaft, nach Freiwilligen zu suchen, die bei einer vereinbarten Gegenleistung von ihrer Buchung zurücktreten (und den Freiwilligen die Wahl zwischen einem alternativen Flug und der Erstattung des Tickets zu lassen).


Il s'agissait en particulier du prix d'achat, des clauses d'ordre fiscal, du financement de la future restructuration et d'une amende à verser en cas de revente avant l'expiration d'un délai fixé; - utilisation de l'aide exclusivement pour rembourser les dettes de Rover Group; - pas d'autre aide, à l'exception d'une aide régionale de 78 millions de livres, qui devait être payée dans des régions assistées pour soutenir le programme d'investissement de Rover Group jusqu'en 1992; - obligation pour British Aerospace de mener à bien le plan d'entreprise (Corporate Plan) de Rover Group pour la fin de 1992, conformément aux informations communiquées à la Commi ...[+++]

Die Genehmigung dieses Betrags wurde mit folgenden Auflagen verbunden: - keine aenderung der der Kommission mitgeteilten Verkaufsbedingungen (Verkaufspreis, Steuervereinbarungen, Finanzierung kuenftiger Umstrukturierungen und Vertragsstrafe fuer vorzeitigen Weiterverkauf; - ausschliessliche Verwendung der Beihilfe fuer die Tilgung der Geldschulden der Rover-Gruppe; - keine weitere Beihilfe mit Ausnahme eines Zuschusses im Rahmen der Regionalfoerderung von bis zu 78 Mio. Pfund zugunsten des Investitionsplans der Rover-Gruppe bis 1992; - Durchfuehrung des Unternehmensplans der Rover-Gruppe bis Ende 1992 in seiner der Kommission vorgelegten Form durch British Aerospace; - Rueckzahlung der Unterschreitungen oder ueberbewertungen bei den Sch ...[+++]


Ce paquet de mesures, présenté sous la forme d'une communication au Parlement européen, au Conseil des ministres, à l'Institut monétaire européen et au Comité économique et social, comprend: - une proposition de directive, qui oblige les banques à respecter leurs engagements contractuels en matière de délais d'exécution des virements, proscrit le double prélèvement, impose le remboursement des virements non aboutis et fixe les conditions de transparence applicables au virements; - un appel adressée aux banques les invitant à prendre, ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appeler au remboursement les obligations d'un emprunt ->

Date index: 2023-02-01
w