Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur atteint d'une maladie mentale
Auteur souffrant d'un trouble mental
Auteur souffrant d'une maladie mentale
Délinquant souffrant d'une maladie mentale

Übersetzung für "Auteur souffrant d'un trouble mental " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
auteur atteint d'une maladie mentale | auteur souffrant d'une maladie mentale | délinquant souffrant d'une maladie mentale | auteur souffrant d'un trouble mental

psychisch kranker Täter | psychisch kranke Täterin | psychisch gestörter Täter | psychisch gestörte Täterin | psychisch kranker Straftäter | psychisch kranke Straftäterin | psychisch gestörter Straftäter | psychisch gestörte Straftäterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les initiatives lancées dans le contexte de la politique sociale et de la politique de l’emploi avaient pour objectifs l’élimination des discriminations exercées à l’encontre des personnes souffrant de troubles mentaux, l’insertion sociale des personnes mentalement diminuées et la prévention du stress sur le lieu de travail, grâce, notamment :

- Gegenstand sozial- und beschäftigungspolitischer Initiativen der Gemeinschaft sind die Nichtdiskriminierung von Menschen mit psychischen Störungen, die soziale Integration von Menschen mit geistigen Behinderungen und die Verhütung von Stress am Arbeitsplatz. Beispiele:


De nombreux PAN mettent en avant l'importance de faciliter l'accès aux services de santé et de soins, notamment pour les personnes âgées ou souffrant de troubles ou de maladies mentales.

In vielen NAP wird insbesondere der Ausweitung der Zugangs zu Gesundheits- und Pflegeleistungen, vor allem für ältere Menschen und psychisch Kranke, größere Bedeutung beigemessen.


- le soutien au recrutement et à la réinsertion professionnelle de personnes souffrant d’une maladie rare ou chronique, d’un handicap ou de troubles de la santé mentale grâce à des parcours intégrés combinant différents types de mesures favorisant l’employabilité telles que le soutien, le conseil et l’orientation individualisés, l’accès à la formation et à l’enseignement général et professionnel, ainsi que de l’accès aux services, notamment aux services sociaux et de santé.

- Unterstützung der Einstellung und Rückführung ins Berufsleben von Personen mit chronischen oder seltenen Krankheiten, Behinderungen oder psychischen Erkrankungen durch integrierte Möglichkeiten, die verschiedene Arten von Maßnahmen zur Beschäftigungsfähigkeit kombinieren, darunter individuelle Unterstützung, Beratung, Anleitung, Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie zu Dienstleistungen, insbesondere Gesundheits- und sozialen Diensten.


J. considérant que le coût économique de la mauvaise santé mentale pour la société est estimé entre 3% et 4% du produit intérieur brut des États membres, qu'en 2006, les troubles mentaux ont coûté 436 000 000 000 EUR à l'Union, que la plus grande partie de ces dépenses est effectuée hors du secteur de la santé, en particulier en raison de l'absentéisme, des incapacités de travail et des mises à la retraite anticipées, et que les c ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die durch psychische Erkrankungen verursachten wirtschaftlichen Kosten für die Gesellschaft schätzungsweise zwischen 3 und 4 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) der EU-Mitgliedstaaten ausmachen und sich im Jahr 2006 in der Europäischen Union auf 436 Milliarden Euro beliefen, sowie ferner in der Erwägung, dass die meisten Ausgaben außerhalb des Gesundheitssektors – in erster Linie aufgrund von systematischer Abwesenheit am Arbeitsplatz, Arbeitsunfähigkeit und vorzeitigem Eintritt in den Ruhestand – entstehen und die geschätzten Kosten in vielen Fällen nicht die zusätzlichen wirtschaftlichen Belastungen durch Komorb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le coût économique de la mauvaise santé mentale pour la société est estimé à 3% à 4% du PIB des États membres, qu'en 2006, les troubles mentaux ont coûté 436 milliards d'euros à l'UE, que la plus grande partie de ces dépenses est effectuée hors du secteur de la santé, en particulier en raison de l'absentéisme, des incapacités de travail et des mises à la retraite anticipées, et que les coûts estimés ne reflètent ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die durch psychische Erkrankungen verursachten wirtschaftlichen Kosten für die Gesellschaft schätzungsweise zwischen 3 und 4 % des BIP der EU-Mitgliedstaaten ausmachen und sich im Jahr 2006 in der EU auf 436 Milliarden Euro beliefen, sowie ferner in der Erwägung, dass die meisten Ausgaben außerhalb des Gesundheitssektors – in erster Linie aufgrund häufiger Fehlzeiten, Arbeitsunfähigkeit und vorzeitigem Eintritt in den Ruhestand – entstehen und die geschätzten Kosten in vielen Fällen nicht die zusätzlichen wirtschaftlichen Belastungen durch Komorbidität widerspiegeln, für die Menschen mit psychischen Erkrankungen ...[+++]


Santé mentale: faire l’inventaire du large éventail d’expériences et d’initiatives dans les domaines de la promotion de la santé mentale, de la prévention des troubles mentaux et de l’insertion sociale des personnes souffrant de troubles mentaux dans les pays aux niveaux national, régional et local, identifier et soutenir des chefs de file crédibles dans le secteur de la san ...[+++]

Psychische Gesundheit: Bestandsaufnahme der vielfältigen Erfahrungen und Initiativen in den Bereichen Förderung der Psychohygiene, Prävention psychischer Störungen sowie soziale Eingliederung von Menschen mit psychischen Problemen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene der Länder, Identifizierung und Unterstützung von glaubwürdigen federführenden Stellen im Gesundheitssektor sowie Aufzeigen von Beweislücken, die weitere Forschungsarbeiten erfordern.


18. relève qu'il existe, selon le Livre vert, des disparités considérables entre les taux de suicide dans les différents États membres; considère que les facteurs socio-économiques, environnementaux et de santé responsables de ces disparités mériteraient d'être étudiés, de même que les effets de ces facteurs sur la santé mentale des citoyens; recommande que les États membres apportent un soutien aux réseaux de personnes souffrant de troubles mentaux ...[+++]

18. stellt fest, dass es laut dem Grünbuch erhebliche Unterschiede bei den Selbstmordraten in den einzelnen Mitgliedstaaten gibt; ist der Auffassung, dass die sozioökonomischen, umwelt- und gesundheitsbezogenen Faktoren, die für diese Unterschiede verantwortlich sind, untersucht werden sollten und dass dabei besonderer Wert auf die Auswirkungen, die soziale und umweltbedingte Faktoren auf die psychische Gesundheit der Bürger haben können, zu legen ist; empfiehlt den Mitgliedstaaten, Unterstützung für Netzwerke von Personen mit psychischen Störungen und Verhaltensstörungen und ihre Familien zu leisten, Politiken und Programme zu bewerte ...[+++]


50. estime également qu'outre le traitement, un environnement social et de travail approprié, de même qu'un soutien de la famille et de la communauté sont nécessaires pour prévenir les problèmes de santé mentale ainsi qu'améliorer et favoriser le bien-être mental, la manière de soigner les personnes souffrant de troubles mentaux et leur rétablissement; souligne la nécessité de faire des recherches sur les envi ...[+++]

50. ist weiterhin der Auffassung, dass zusätzlich zur Behandlung ein entsprechendes Sozial- und Arbeitsumfeld und die Unterstützung durch Familie und Gesellschaft erforderlich sind, um psychische Gesundheitsprobleme zu verhindern, das psychische Wohlbefinden zu fördern und den therapeutischen Ansatz zur Wiederherstellung der Gesundheit der an psychischen Störungen Leidenden zu verbessern; betont gleichzeitig die Notwendigkeit, die Umfelder zu erforschen, die der psychischen Gesundheit und der Genesung zuträglich sind;


Dans de nombreux États membres, les personnes souffrant de troubles de la santé mentale deviennent clairement des citoyens de deuxième zone, et les troubles de la santé mentale ne sont pas considérés comme des maladies à part entière.

In zahlreichen Mitgliedstaaten werden Menschen mit psychischen Erkrankungen als Menschen zweiter Klasse angesehen und psychische Störungen nicht so behandelt wie andere Erkrankungen.


- Les initiatives lancées dans le contexte de la politique sociale et de la politique de l’emploi avaient pour objectifs l’élimination des discriminations exercées à l’encontre des personnes souffrant de troubles mentaux, l’insertion sociale des personnes mentalement diminuées et la prévention du stress sur le lieu de travail, grâce, notamment :

- Gegenstand sozial- und beschäftigungspolitischer Initiativen der Gemeinschaft sind die Nichtdiskriminierung von Menschen mit psychischen Störungen, die soziale Integration von Menschen mit geistigen Behinderungen und die Verhütung von Stress am Arbeitsplatz. Beispiele:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Auteur souffrant d'un trouble mental ->

Date index: 2021-02-06
w