§ 2. Si pendant le délai mentionné à l'article 16 ou, le cas échéant, à l'article 17, § 1, alinéa 1, le Gouvernement ou, selon le cas, le tiers désigné par lui ne fait aucune offre pour le prix fixé ou refuse une offre à ce prix, une autorisation d'exportation est délivrée dans les 15 jours suivant l'échéance dudit délai ou l'envoi de la décision de refus.
§ 2 - Macht die Regierung bzw. der von ihr bezeichnete Dritte kein Angebot für den festgelegten Preis binnen der in Artikel 16 oder gegebenenfalls in Artikel 17 § 1 Absatz 1 genannten Frist oder hat sie bzw. er ein Angebot für den festgelegten Preis verweigert, so wird eine Genehmigung zur Ausfuhr binnen 15 Tagen nach Auslauf der entsprechenden Frist oder nach Zusenden des Verweigerungsbescheids ausgestellt.